немецко » испанский

I . gut gehen, gut|gehen неправ. ГЛ. безл. гл. +sein

1. gut gehen (sich in einer guten Verfassung befinden):

II . gut gehen, gut|gehen неправ. ГЛ. неперех. (sich gut verkaufen)

I . gehen <geht, ging, gegangen> [ˈge:ən] ГЛ. неперех. +sein

1. gehen:

ir
ir a pie
wo man geht und steht разг.
gehst du noch mit ihm? разг.
über Leichen gehen перенос.
wo sie geht und steht разг.

17. gehen (zufallen):

18. gehen разг. (akzeptabel sein):

II . gehen <geht, ging, gegangen> [ˈge:ən] ГЛ. безл. гл. +sein

III . gehen <geht, ging, gegangen> [ˈge:ən] ГЛ. перех. +sein

2. gehen (Person):

sie ist gegangen worden разг.

Одноязычные примеры (не проверены редакцией PONS)

немецкий
Die Untertanen schienen ihr Vaterland dort zu sehen, wo es ihnen gutging.
de.wikipedia.org
Er teilt ihr mit, dass er bald heiraten werde und es der gemeinsamen Tochter gutgehe.
de.wikipedia.org
Mutmaßungen, dass sie es sich in den Bodelschwinghschen Anstalten gutgehen ließen, kamen auf.
de.wikipedia.org
Sie habe Trintignant entgegnet, dass es ihm im Moment vielleicht nicht so gutgehe, aber wenn er den Film nicht mache, es ihm noch schlechter gehen würde.
de.wikipedia.org
Man handelte hier (nicht zum ersten Mal) sprichwörtlich nach dem Motto: irgendwie wird es schon gutgehen.
de.wikipedia.org
Das kann doch nicht gutgehen.
de.wikipedia.org
Hier bietet man seinem Schicksal die Stirn und tanzt ein letztes Mal und lässt es sich, so weit möglich, gutgehen.
de.wikipedia.org
Im Seehotel lassen sie es sich, umsorgt vom Oberkellner, gutgehen.
de.wikipedia.org
Freudig von ihm empfangen, lassen es sich die beiden Brüder gutgehen.
de.wikipedia.org

Хотели бы вы добавить слова, фразы или переводы?

Пришлите нам новую статью.

"gutgehen" в одноязычных словарях, немецкий язык


Интерфейс Deutsch | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina