немецко » польский
Вы видите похожие результаты spitzen , spicken , Spitze и spitz

I . spịtz [ʃpɪts] ПРИЛ.

1. spitz a. MATH (scharf):

2. spitz (heftig und hoch):

3. spitz (mager, schmal):

Выражения:

auf jdn/etw spitz sein разг.
być ciętym na kogoś/coś разг.

II . spịtz [ʃpɪts] НАРЕЧ.

1. spitz (scharf):

2. spitz (spitzzüngig):

3. spitz (schmal, abgezehrt):

Spịtze <‑, ‑n> [ˈʃpɪtsəs] СУЩ. ж.

4. Spitze (vorderster Teil: eines Zugs, einer Kolonne):

czoło ср.
przód м.

5. Spitze (erster Platz):

7. Spitze разг. (die beste Qualität):

Spitze! разг.
super! разг.
[einsame] Spitze sein разг. (Person, Film)

8. Spitze (in der Textilindustrie):

koronka ж.

9. Spitze (Anspielung, boshafte Bemerkung):

przytyk м.
docinek м.

10. Spitze (führende, tonangebende Leute):

elita ж.

12. Spitze (Zigarettenspitze):

I . spịcken [ˈʃpɪkən] ГЛ. перех.

1. spicken КУЛИН.:

2. spicken разг. (durchsetzen):

praca ж. naszpikowana błędami разг.

3. spicken разг. (bestechen):

dać w łapę разг.

II . spịcken [ˈʃpɪkən] ГЛ. неперех. REG разг. (abschreiben)

[bei [o. von] jdm] spicken
ściągać [св. ściągnąć] [od kogoś] разг.

spịtzen [ˈʃpɪtsən] ГЛ. перех.

1. spitzen (anspitzen):

ostrzyć [св. na‑]
temperować [св. za‑]

2. spitzen fig (aufstellen):

robić [св. z‑] dzióbek [lub dziobek] разг.

Хотели бы вы добавить слова, фразы или переводы?

Пришлите нам новую статью.

Интерфейс Deutsch | Български | English | Español | Français | Italiano | Polski | Русский | Slovenščina | Srpski