Как вы хотите пользоваться PONS.com?

Есть подписка на PONS Pur или PONS Translate Pro?
.

PONS с рекламой

Перейти на страницу PONS.com как обычно с рекламой и рекламным отслеживанием

Подробную информацию об отслеживании можно найти в информации о защите данных и в настройках конфиденциальности.

PONS Pur

без рекламы с данными от сторонних поставщиков

без отслеживания рекламы

Подписаться сейчас

Если у вас уже есть бесплатный аккаунт для PONS.com, вы можете подписаться на PONS Pur.

We process your data to deliver content or advertisements and measure the delivery of such content or advertisements to extract insights about our website. We share this information with our partners on the basis of consent and legitimate interest. You may exercise your right to consent or object to a legitimate interest, based on a specific purpose below or at a partner level in the link under each purpose. These choices will be signaled to our vendors participating in the Transparency and Consent Framework.

Cookies, device or similar online identifiers (e.g. login-based identifiers, randomly assigned identifiers, network based identifiers) together with other information (e.g. browser type and information, language, screen size, supported technologies etc.) can be stored or read on your device to recognise it each time it connects to an app or to a website, for one or several of the purposes presented here.

Advertising and content can be personalised based on your profile. Your activity on this service can be used to build or improve a profile about you for personalised advertising and content. Advertising and content performance can be measured. Reports can be generated based on your activity and those of others. Your activity on this service can help develop and improve products and services.

рационализаторское
robić coś trudnym

schwe̱r|machenСТАР ГЛ. перех.

schwermachen → machen

I. mạchen [ˈmaxən] ГЛ. перех.

1. machen (tun):

klein machen разг. (zerkleinern) Holz
rąbać [св. po‑]
klein machen Kräuter
siekać [св. po‑]
klein machen Gemüse
drobno kroić [св. po‑]
etw [mit Wasser] voll machen разг.
die Katze machtmiau разг.
kot robimiau
trzymaj się! разг.

2. machen:

wytwarzać [св. wytworzyć]
tworzyć [св. s‑]
zlecać [св. zlecić] wykonanie czegoś

3. machen (verursachen, erzeugen):

machen Loch
robić [св. z‑]
hałasować [св. na‑]
bałaganić [св. na‑]
robić [св. z‑] plamę na czymś
plamić [св. po‑] coś
wywierać [св. wywrzeć] wrażenie

4. machen (bereiten):

machen Hunger, Durst
wywoływać [св. wywołać]
utrudniać [св. utrudnić] [komuś] coś
przysparzać [св. przysporzyć] [komuś] pracy/trosk
[jdm] Mut machen
dodawać [св. dodać] [komuś] odwagi
denerwować [св. z‑] kogoś
sprawiać [св. sprawić] komuś kłopoty
martwić [св. z‑] się

5. machen (vollführen, ausüben):

machen Sprung, Salto
wykonywać [св. wykonać]
Musik machen разг.
unter 200 Euro macht er’s nicht разг.

6. machen (vorgehen):

7. machen разг. (ausbreiten):

rozdzielać [св. rozdzielić]
auseinander machen Karte, Zeitung
otwierać [св. otworzyć]
rozstawiać [св. rozstawić]

8. machen (erledigen):

zrobi się! разг.

9. machen (geben):

machen Zeichen
dawać [св. dać]

10. machen разг. (in Ordnung bringen, reparieren):

11. machen (zubereiten):

robić [св. z‑] drinka
selbst gemacht Saft, Kuchen

12. machen (erlangen, ablegen, belegen):

machen Führerschein, Diplom
robić [св. z‑]
machen Punkte
zbierać [св. zebrać]
machen Kurs
kończyć [св. u‑]
robić maturę [св. z‑ ]разг.
[ona] zrobiła разг. doktorat

13. machen (veranstalten, unternehmen):

14. machen разг. (ergeben):

15. machen разг. (kosten):

16. machen разг. (verdienen):

17. machen (werden lassen):

uszczęśliwiać [св. uszczęśliwić] kogoś
złościć [св. roz‑] kogoś
jdm etw leicht machen
ułatwiać [св. ułatwić] komuś coś
sich дат. etw leicht machen
ułatwić [св. ułatwiać] sobie coś
nie wysilać [св. wysilić] się
iść [св. pójść] na łatwiznę
robić [св. na‑] sobie wrogów
oczerniać [св. oczernić] kogoś przed kimś

18. machen (einen Zustand bewirken):

męczyć [св. z‑]

19. machen (erscheinen lassen):

wyszczuplać [св. wyszczuplić] kogoś
pogrubiać [св. pogrubić]

20. machen (durch Veränderung entstehen lassen):

21. machen разг. (einen Laut produzieren):

22. machen (imitieren):

23. machen (ziehen):

machen Grimasse, Miene

24. machen (bewirken):

25. machen разг. (sich beeilen):

26. machen (ausmachen):

macht nichts! разг.
sich дат. nichts aus jdm/etw machen разг.

27. machen разг. (fungieren als):

28. machen (ausrichten, bewerkstelligen):

29. machen разг. (beschmutzen):

robić [св. na‑] w spodnie разг.
robić [св. na‑] w spodnie ze strachu разг.

30. machen разг. (aufrunden):

31. machen разг. (stehen mit):

32. machen (schaffen):

33. machen разг. (Geschlechtsverkehr haben):

es [mit jdm] machen
robić [св. z‑] to [z kimś] разг.

II. mạchen [ˈmaxən] ГЛ. неперех.

1. machen разг. (seine Notdurft verrichten):

2. machen разг. (sich beeilen):

spieszyć [св. po‑] się
dalej! разг.

3. machen (handeln, verfahren):

4. machen (bewirken):

dokonywać [св. dokonać]

5. machen разг. (mit etw handeln):

6. machen a. уничиж. разг. (sich geben):

III. mạchen [ˈmaxən] ГЛ. возвр. гл.

1. machen (einen Zustand bewirken):

sich wichtig machen уничиж.
puszyć [св. na‑] się уничиж.
stroić [св. wy‑] się
zniżać [св. zniżyć] się
zmniejszać [св. zmniejszyć] się
ośmieszać [св. ośmieszyć] się
ściągać [св. ściągnąć] na siebie [czyjąś] nienawiść

2. machen разг. (wachsen):

5. machen (beginnen):

IV. mạchen [ˈmaxən] ГЛ. безл.

1. machen (bewirken):

2. machen разг. (ein Geräusch erzeugen):

[coś] robi bum разг.
Präsens
ichmacheschwer
dumachstschwer
er/sie/esmachtschwer
wirmachenschwer
ihrmachtschwer
siemachenschwer
Präteritum
ichmachteschwer
dumachtestschwer
er/sie/esmachteschwer
wirmachtenschwer
ihrmachtetschwer
siemachtenschwer
Perfekt
ichhabeschwergemacht
duhastschwergemacht
er/sie/eshatschwergemacht
wirhabenschwergemacht
ihrhabtschwergemacht
siehabenschwergemacht
Plusquamperfekt
ichhatteschwergemacht
duhattestschwergemacht
er/sie/eshatteschwergemacht
wirhattenschwergemacht
ihrhattetschwergemacht
siehattenschwergemacht

PONS OpenDict

Вы хотите добавить слова, фразы или переводы?

Пожалуйста, отправьте нам новый словарный запись для PONS OpenDict. Внесенные предложения проверяются редакцией PONS и соответствующим образом включаются в результаты.

Добавить статью

Одноязычные примеры (не проверены редакцией PONS)

Das Lied handelt von Frauen, die sich gegenseitig das Leben schwermachen.
de.wikipedia.org
Die Verwirrung unter den Bischöfen, die widersprüchlichen Wortmeldungen kirchlicher Verantwortungsträger und der Kontrast zur sexuellen Zügellosigkeit weltlicher Kreise habe es vielen Katholiken schwergemacht, sich Orientierung zu verschaffen.
de.wikipedia.org
Der Geschwaderführer klagte jedoch über die hohe Geschwindigkeit der Flugzeuge, die es den Begleitschutzflugzeugen schwermachte, dem Geschwader zu folgen.
de.wikipedia.org
Den Frauen, die diesen Schritt um 1900 zu gehen wagten, wurde eine Etablierung auf diesem Gebiet besonders schwergemacht, da sie „in eine von Männern dominierte Kunstszene“ eindringen wollten.
de.wikipedia.org
Danach beendete er seine Gewichtheber-Laufbahn, die geprägt war von ständigen politischen Einflüssen, die es ihm schwermachten, einfach seinen Sport auszuüben und an den internationalen Meisterschaften teilzunehmen.
de.wikipedia.org