немецко » французский

Переводы „drösschen“ в словаре немецко » французский (Перейти к французско » немецкий)

Groschen <-s, -> [ˈgrɔʃən] СУЩ. м.

1. Groschen австр.:

groschen м.

2. Groschen разг. (Zehnpfennigstück):

pièce ж. de dix pfennigs разг.

3. Groschen разг. (Geld):

ne plus avoir un radis разг.

Выражения:

bei ihr ist der Groschen gefallen шутл. разг.
ça a fait tilt разг.

TässchenНОВ, TäßchenСТАР <-s, -> СУЩ. ср.

Tässchen уменьш. von Tasse 1, 2

Смотри также Tasse

Tasse <-, -n> [ˈtasə] СУЩ. ж.

1. Tasse:

tasse ж.

2. Tasse (Mengenangabe):

Выражения:

avoir une case vide разг.
trübe Tasse разг.
bonnet м. de nuit

II . bisschenНОВ [ˈbɪsçən], bißchenСТАР СУЩ. ср. kleingeschrieben

Выражения:

[ach] du liebes bisschen! разг.
mince [alors]! разг.

FässchenНОВ, FäßchenСТАР <-s, -> СУЩ. ср.

Fässchen уменьш. von Fass

baril м.
tonnelet м.

Смотри также Fass

FassНОВ <-es, Fässer> [fas, Plː ˈfɛsɐ], FaßСТАР <-sses, Fässer> СУЩ. ср.

1. Fass (Holzfass):

tonneau м.

3. Fass (Metallfass):

bidon м.
fut (fût) м.

GässchenНОВ, GäßchenСТАР <-s, -> СУЩ. ср.

Gässchen уменьш. von Gasse

[petite] ruelle ж.

Смотри также Gasse

Gasse <-, -n> [ˈgasə] СУЩ. ж.

1. Gasse:

ruelle ж.

2. Gasse перенос. (Weg, Spalier):

sich дат. eine Gasse bahnen

3. Gasse австр. (Straße):

rue ж.

KüsschenНОВ, KüßchenСТАР [ˈkʏsçən] <-s, -> СУЩ. ср.

bise ж. разг.

FlüsschenНОВ <-s, -> СУЩ. ср.

Flüsschen уменьш. von Fluss

Смотри также Fluss

FlussНОВ <-es, Flüsse> [flʊs, Plː ˈflʏsə], FlußСТАР <-sses, Flüsse> СУЩ. м.

2. Fluss (Verlauf):

flot м.

drohen ГЛ. неперех.

2. drohen (bevorstehen) Gewitter, Gefahr:

3. drohen (im Begriff sein):

Moosröschen [-røːsçən] СУЩ. ср., Moosrose СУЩ. ж.

abgedroschen ПРИЛ. уничиж. разг.

Droschke <-, -n> СУЩ. ж. устар.

1. Droschke (Pferdedroschke):

fiacre м.

2. Droschke (Taxi):

taxi м.

Drosselvene СУЩ. ж. МЕД.

SchlösschenНОВ, SchlößchenСТАР [ˈʃlœsçən] <-s, -> СУЩ. ср.

Schlösschen Dimin von Schloss 1.

Смотри также Schloss

SchlossНОВ <-es, Schlösser>, SchloßСТАР <-sses, Schlösser> СУЩ. ср.

1. Schloss (Palast):

château м.

2. Schloss (Türschloss):

serrure ж.

3. Schloss (Vorhängeschloss):

cadenas м.

4. Schloss (ringförmiges Fahrradschloss):

antivol м.

5. Schloss (Verschluss):

fermoir м.

Dornröschen СУЩ. ср.

Drosselung

Drosselung → Drosslung

Смотри также Drosslung

DrosslungНОВ, DroßlungСТАР <-, -en> СУЩ. ж.

SalzfässchenНОВ СУЩ. ср.

Хотели бы вы добавить слова, фразы или переводы?

Пришлите нам новую статью.

Интерфейс Deutsch | Български | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina