французско » немецкий

I . être1 [ɛtʀ] ГЛ. неперех.

5. être (appartenir):

être à qn

10. être (pour exprimer l'obligation):

12. être (participer à, faire partie de):

il en est шутл. (est homosexuel)
er ist andersherum смягч. разг.

13. être (être vêtu ou chaussé de):

Смотри также ce , ce

ce2 [sə] ПРИЛ. указ.

3. ce (avec une nuance d'étonnement):

ce
so ein(e)
ce
was für ein(e)

4. ce (formule de politesse):

ce
der

5. ce (mise en opposition):

7. ce (allusion à un sujet dont on a déjà parlé):

ce1 <devant “en” et formes de “être” c'; devant “a” ç'> [sə] ПРИЛ. указ.

2. ce (pour désigner un pronom):

wer ist da? – Ich [bin es]/sie [ist es]
wer war das? – [Das waren] sie
à qui est ce livre ? – C'est à luimoi

5. ce (pour justifier, expliquer):

c'est que ...
nämlich ...
das heißt ...

être2 [ɛtʀ] СУЩ. м.

2. être ( animal):

Mensch м.

3. être (essence):

Être [ɛtʀ] СУЩ. м. (Dieu)

mieux-être [mjøzɛtʀ] СУЩ. м. sans мн.

peut-être [pøtɛtʀ] НАРЕЧ.

2. peut-être (environ):

bienêtreNO [bjɛ͂nɛtʀ], bien-êtreOT СУЩ. м. sans мн.

1. bien-être (sensation):

Wohlbefinden ср.

2. bien-être (remise en forme, soins):

Wellness ж.

3. bien-être (confort):

Wohlstand м.

malêtreNO [malɛtʀ], mal-êtreOT СУЩ. м. sans plur

1. malêtre устар.:

Unwohlsein ср.

2. malêtre (malaise social):

Unbehagen ср.

être ГЛ.

Статья, составленная пользователем

savoir-être СУЩ.

Статья, составленная пользователем

bien-être СУЩ.

Статья, составленная пользователем

être bien/mal avec qn

Статья, составленная пользователем

Одноязычные примеры (не проверены редакцией PONS)

французский
Ce poison ne réagissant qu'à la testostérone, des millions d'hommes mourront en lisant les journaux, tandis que les femmes ne seront pas touchées.
fr.wikipedia.org
À Courmangoux, le bilan immobilier est affligeant : 67 habitations détruites, ravagées par le feu ; en tout, dans les 5 villages concernés, 278 bâtiments seront brûlés.
fr.wikipedia.org
Parmi les réformes qui seront adoptées, il est désormais possible aux réservistes d'obtenir le statut légal des objecteurs de conscience.
fr.wikipedia.org
Sa lucidité et sa fermeté seront appréciées à leur valeur et ses incessantes demandes de changement n'aboutiront pas.
fr.wikipedia.org
Les organisations issues du processus d'innovation seront idéalement flexibles, non-hiérarchiques et non-bureaucratiques évitant de tomber dans les pièges de ce contre quoi elles s'érigent.
fr.wikipedia.org
Ces postes seront progressivement remplacés par des postes à itinéraires, qui offrent l'avantage d'étendre le champ d'action de l'aiguilleur et de pouvoir être télécommandés.
fr.wikipedia.org
De 1941 à 1966, seront assemblées 312 valises destinées aux souscripteurs.
fr.wikipedia.org
Si l’étang est riche en nutriments, cela entraine la disparition des végétaux qui seront remplacés par des boisements et entraineront l’exhaussement du plancher.
fr.wikipedia.org
Ses frasques amoureuses seront les trames principales des différentes œuvres par lesquelles son caractère aura raison d’un bonheur feint.
fr.wikipedia.org
Les licences délivrées après la loi seront temporaires et incessibles ; par exception, celles délivrées avant la loi demeurant cessibles.
fr.wikipedia.org

Хотели бы вы добавить слова, фразы или переводы?

Пришлите нам новую статью.

Интерфейс Deutsch | Български | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina