англо » немецкий

Переводы „blow“ в словаре англо » немецкий (Перейти к немецко » английский)

I . blow1 <blew, blown> [bləʊ, америк. bloʊ] ГЛ. неперех.

4. blow (exhale):

blow
blow
pusten разг.

8. blow разг. (leave):

blow
abhauen разг.
OK folks, I've got to blow
so Leute, ich muss dann mal los разг.

Выражения:

to blow hot and cold: sb blows hot and cold разг.

II . blow1 <blew, blown> [bləʊ, америк. bloʊ] ГЛ. перех.

2. blow (send):

to blow sb a kiss [or a kiss at sb]
to blow sb a kiss [or a kiss at sb]
jdm ein Bussi schicken австр. разг.

7. blow разг. (squander):

to blow money
Geld verpulvern разг.

9. blow <blowed, blowed> брит. разг. (damn):

blow [it]!
verflixt! разг.
scheiß auf die Kosten, wir nehmen es! грубо
ich glaub, mich tritt ein Pferd! разг.
I'm blowed if ...!

10. blow разг. (bungle):

to blow sth
etw vermasseln жарг.
du hast es vermasselt! жарг.

11. blow вульг. жарг. (fellate):

to blow sb
jdm einen blasen вульг.

Выражения:

to blow one's cool esp америк. разг.
to blow one's cool esp америк. разг.
sich вин. aufregen
to blow a fuse [or gasket]
in die Luft gehen перенос. разг.
to blow a fuse [or gasket]
explodieren перенос.
to blow the gaff брит. разг.
nicht dichthalten разг.
to blow the gaff on sb брит. разг.
jdn verpfeifen разг.
sich вин. selbst loben
to blow one's lid [or stack] [or top] разг.
explodieren перенос.
to blow one's lid [or stack] [or top] разг.
in die Luft gehen перенос. разг.
to blow the lid off sth
to blow sb's mind разг.
jdn umhauen перенос. разг.
to blow smoke
das ist doch nur heiße Luft разг.
to blow the whistle on sb разг.
über jdn auspacken разг.

III . blow1 [bləʊ, америк. bloʊ] СУЩ. no pl

1. blow (exhalation):

blow
Blasen ср.

2. blow (with nose):

to have a [good] blow

3. blow брит. dated (fresh air):

to go for a blow

4. blow разг. (marijuana):

blow
Pot ср. жарг.

blow2 [bləʊ, америк. bloʊ] СУЩ.

Выражения:

blow for blow
at one blow
to strike a blow for sth
viel für etw вин. bewirken

blow ГЛ.

Статья, составленная пользователем
that blows (that sucks) америк. жарг.
das nervt разг.
that blows (that sucks) америк. жарг.
das ist echt ätzend жарг.

I . blow about, blow around ГЛ. неперех.

I . blow away ГЛ. перех.

1. blow away wind:

to blow away sth

2. blow away разг. (kill):

to blow away sb
jdn wegpusten [o. umlegen] жарг.

3. blow away перенос. разг. (shock):

to blow away sb
jdn [fast] umhauen перенос. разг.

Выражения:

to blow the cobwebs away брит.

I . blow in ГЛ. неперех.

1. blow in window:

blow in

2. blow in dust, sand:

blow in

3. blow in разг. (arrive):

blow in
hereinschneien разг.

I . blow off ГЛ. перех.

1. blow off (remove):

to blow off sth
to blow off sth wind

3. blow off америк. разг.:

to blow off sth (ignore)
to blow off sth (neglect)
etw sausenlassen разг.

Выражения:

to blow off steam разг.
sich вин. abreagieren
to blow off steam разг.
Dampf ablassen перенос. разг.

II . blow off ГЛ. неперех.

1. blow off (blow away):

blow off
blow off

2. blow off брит. обыч. детск. разг.:

blow off
pup[s]en разг.

3. blow off разг. (rage):

blow off
herumbrüllen разг.
blow off
ausflippen разг.

I . blow out ГЛ. перех.

1. blow out (extinguish):

to blow out a candle

3. blow out (burst):

to blow out a tyre [or америк. tire]

4. blow out (kill):

to blow out one's/sb's brains

5. blow out (fill):

to blow out one's cheeks

II . blow out ГЛ. неперех.

1. blow out candle, fire:

blow out

2. blow out tyre:

blow out

3. blow out oil well:

blow out
eruptieren спец.

I . blow over ГЛ. неперех.

1. blow over (fall):

blow over

2. blow over (stop):

blow over storm

3. blow over перенос. (pass):

blow over

blow through ГЛ. перех. жарг.

Geld verpulvern разг.

I . blow up ГЛ. неперех.

2. blow up перенос. разг.:

blow up (explode)
blow up (explode)
hochgehen разг.
blow up (become angry)
an die Decke gehen разг.

Выражения:

to blow up in sb's face перенос.
ins Auge gehen перенос. разг.

II . blow up ГЛ. перех.

1. blow up (inflate):

to blow up sth

2. blow up перенос. (exaggerate):

to blow up sth

3. blow up (enlarge):

to blow up a photo/picture

4. blow up (destroy):

to blow up sth
to blow up sth
etw in die Luft jagen разг.

II . ˈblow-dry СУЩ. no pl

ˈblow job СУЩ. вульг.

to give sb a blow job
jdm einen blasen вульг.

Примеры из словаря PONS (редакционная проверка)

blow for blow
punishing blow
slashing blow
knockdown blow БОКС
Niederschlag м. спец.
blow [it]!
verflixt! разг.
sharp blow
knockout blow
Niederschlag м. спец.
Показать ещё
fatal blow
to blow off steam разг.
Dampf ablassen перенос. разг.
to stop a blow
to blow a bubble
to deflect a blow
Скрыть

Примеры из интернета (не проверены редакцией PONS)

“ With the further expansion of renewable energies, the power market system will be changed fundamentally.

We need clearly less base load power stations, but more flexible reserves, which will generate power if the wind will not blow or if the sun will not shine”, said Ralph Harthan, expert for climate protection in the Energy and Climate Division of Oeko-Institute.

www.oeko.de

„ Mit dem weiteren Ausbau der erneuerbaren Energien ändert sich das Strom-marktsystem fundamental :

Wir benötigen deutlich weniger Grundlastkraftwerke, jedoch mehr flexible Reserven, die dann Strom erzeugen, wenn der Wind nicht weht oder die Sonne nicht scheint“, so Ralph Harthan, Klimaschutz-Experte im Institutsbereich Energie & Klimaschutz am Öko-Institut.

www.oeko.de

It constantly blows from the North in the morning and from the South in the afternoon because of the difference in temperature between the surface of the lake and the Northern territory.

THE “VENT” OR “PELÈR” Blows from the North during the first twelve hours of the day, affecting a large part of the surface of Lake Garda incorporating and nourishing other winds.

It normally starts blowing from 2 or 3 o’clock at night until 11 or 12 o’clock in the morning.

www.gardatrentino.it

Bei schönem Wetter weht der Wind morgens konstant aus dem Norden und nachmittags aus dem Süden aufgrund der unterschiedlichen Temperaturen an der Wasseroberfläche und in der Berglandschaft im Norden des Sees.

DER „VENT“ ODER „PELÈR“ Weht während der ersten zwölf Stunden des Tages aus Norden über einen großen Teil der Oberfläche des Gardasees und vermischt sich mit anderen Winden oder nährt sie.

Normalerweise weht er von 2/3 Uhr nachts bis um 11/12 Uhr.

www.gardatrentino.it

But the point is not the history of the Orient as a delimited area, but rather world history, whose political consequences are especially palpable in countries shaped by Islam.

The "wind" that seems to blow in all corners of the exhibition rooms comes mainly from the south and southeast.

universes-in-universe.org

Dabei geht es nicht nur um die Geschichte des Morgenlandes als einem abgegrenzten Bereich, sondern vielmehr um die Weltgeschichte, deren politische Folgen in islamisch geprägten Ländern besonders spürbar sind.

Dabei kommt der "Wind", der gleichsam in allen Ecken der Ausstellungsräume weht, hauptsächlich aus südlicher und südöstlicher Richtung.

universes-in-universe.org

Through design changes cost savings for material and logistics can be achieved and the turbine ’s service life increased.

At present, if the wind is blowing too strongly, rotor blades are turned out of the wind over their full length.

Meanwhile, the new blades, with a length of up to 85 m, sweep over an area the size of several football pitches with every rotation.

www.iwes.fraunhofer.de

Durch Designänderungen können neben den Kosten für das Material auch Logistikkosten eingespart und die Lebensdauer der Anlage erhöht werden.

Derzeit werden Rotorblätter in voller Länge aus dem Wind gedreht, wenn der Wind zu stark weht.

Inzwischen überstreichen die neuen, bis zu 85 Meter langen Blätter bei jeder Umdrehung eine Fläche, die mehreren Fußballfeldern entspricht.

www.iwes.fraunhofer.de

The world above the surface only enters subdued and filtered :

as a pale beam of light that drips through a chink, as a low traffic noise that is being blown into the silence from far away.

The urban underworld is the invisible heart of the city, a functional supply station, pervaded by infrastructure, the useful, the necessary.

maximiliansforum.de

Die Welt oben dringt nur gedämpft und gefiltert hierhin :

als blasser Lichtstrahl, der durch irgendeine Ritze tropft, als leises Verkehrsrauschen, das von weit in die Stille geweht wird.

Die urbane Unterwelt ist das unsichtbare Herz der Stadt, funktionale Versorgungsstation, durchzogen von Infrastruktur, von Nützlichem, Notwendigem.

maximiliansforum.de

Although there is a small test fi eld “ Alpha Ventus ” to the north of Borkum and the rotor area “ Baltic 1 ″ in the Baltic, these are near to the coast.

Further out, where the “ resource of the North ” ( German Minister of Transport Peter Ramsauer ) blows particularly strongly, only one off shore manufacturer has dared to go – for various reasons:

In 2010 construction of “ Bard 1 ″ started – a gigantic rotor garden with 80 turbines, each with an output of 5 megawatt.

www.valves-community.com

Diese stehen aber nahe der Küste.

Weit draußen, dorthin, wo der „ Rohstoff des Nordens “ ( Bundesverkehrsminister Peter Ramsauer ) besonders kräftig weht, hat sich aus unterschiedlichen Gründen erst ein einziger Off shore-Hersteller gewagt:

2010 erfolgte der Baustart für „ Bard 1 “, einen gigantischen Propellergarten mit 80 Turbinen von je 5 Megawatt Leistung.

www.valves-community.com

s public debt is already huge, and so slow is shaken more and more of the tax.

Otherwise, I feel as a family man with children already, where the wind blows:

The child tax credit for children under 15 has been deleted, and reduced child benefits.

www.tabibito.de

Japans Staatsverschuldung ist bereits riesig, und so langsam wird immer stärker an der Mehrwertsteuer gerüttelt.

Ansonsten merke ich als Familienvater mit Kindern schon, woher der Wind weht:

Der Kinderfreibetrag für Kinder unter 15 wurde gestrichen, und das Kindergeld reduziert.

www.tabibito.de

Pumps powered by wind energy convey the saltwater to the top of a giant, twelve-metre-high wooden frame that supports blackthorn branches.

The saltwater is immediately allowed to drain through openings in the sides and flow down over the extensive surface area of the branches, through which the wind can blow freely.

The water evaporates, and concentrated and purified brine with a salt content of 22 to 24 percent emerges at the bottom.

www.dr.hauschka-med.de

Im Prinzip ist es ein riesiges, zwölf Meter hohes Holzgestell für Schlehenäste, auf das windkraftbetriebene Pumpen die Quellsole hinaufbefördern.

Über seitliche Ablässe fließt die Quellsole sofort wieder hinab und verteilt sich dabei auf der großen Oberfläche des Geästes, durch das der Wind ungehindert wehen kann.

So verdunstet das Wasser, konzentrierte und gleichzeitig gereinigte Sole mit 22 bis 24 Prozent Salzgehalt kommt unten an.

www.dr.hauschka-med.de

But God remembered Noah and all the animals that were with him in the ark.

God caused a wind to blow over the earth and the waters receded. The rain stopped falling from the sky.

4.

www.bertoldhummel.de

Da dachte Gott an Noah und an alles Getier, das bei ihm in der Arche war.

Gott liess einen Wind über die Erde wehen und das Wasser sank; der Regen vom Himmel liess nach.

4.

www.bertoldhummel.de

When it is determined by the CSD Cart, determine the Carnival of Cultures which Fußgruppen all.

And since running on stilts, Carry heavy drums, between times or alpine horn blowing to accomplish any feats, the train is just often times.

intl_lang=de-de&photo_secre...

zoe-delay.de

Wird sie beim CSD durch die Wagen bestimmt, bestimmen beim Karneval der Kulturen die Fußgruppen alles.

Und da die auf Stelzen laufen, Schwere Trommeln tragen, zwischendurch mal Alphorn blasen oder irgendwelche Kunststücke vollbringen müssen, steht der Zug eben öfter mal.

intl_lang=de-de&photo_secre...

zoe-delay.de

May the wind blowing as it wishes, Easter comes before the end of April | by Missfeldt

May the wind blowing as it wishes, Easter comes before the end of April | Picture detail from | by Martin Missfeldt

www.martin-missfeldt.de

Spaziergang mit Sonnenschirm - Claude Monet )

Mag der Wind blasen wie er will, Ostern kommt vor Ende April | Bild Detail aus Spaziergang mit Sonnenschirm - Claude Monet von Martin Mißfeldt

www.martin-missfeldt.de

Rudolf Diesel was granted a patent for the compression-ignition engine named after him in 1892, and the first diesel engine ran successfully one year later.

In this power unit the fuel was blown into the combustion chamber under high pressure by a so-called injection compressor, and this principle was at first only suitable for large stationary and marine engines.

Mercedes-Benz 260 D diesel engine

www.daimler.com

Rudolf Diesel wird 1892 das Patent für den nach ihm benannten Motor mit Kompressionszündung erteilt.

Ein Jahr später läuft der erste Dieselmotor, bei dem der Kraftstoff mit einem sogenannten Einblaskompressor unter hohem Druck in den Brennraum geblasen wurde, zunächst ausschließlich geeignet für voluminöse stationäre Motoren und Schiffsdiesel.

Motor ( Einspritzseite ) des Mercedes-Benz Typ 260 D, erster serienmäßiger Diesel-Pkw der Welt, 1936-1940

www.daimler.com

Picture :

"Can't you close the door when you blow into the fire?"

www.asia-europe.uni-heidelberg.de

Bild :

"Kannst du nicht die Tür schließen wenn du ins Feuer bläst?"

www.asia-europe.uni-heidelberg.de

For the one or the other who needs to be reminded that showering too long is an unnecessary waste of water.

After a few minutes under hot water the curtain slowly blows up and literally pushes the person out of the shower.

http://www.elisabethbuecher...

www.beyondberlin.com

Für den einen oder anderen, der daran erinnert werden muss nicht zu lange zu duschen und unnötiges Wasser zu verschwenden.

Der Vorhang bläst sich nach ein paar Minuten unter Dusche nach und nach auf und lässt der Person keinen Platz mehr, sondern schmeißt einen wortwörtlich aus der Dusche.

http://www.elisabethbuecher...

www.beyondberlin.com

I have referred you already.

I love your work and cannot thank you enough, everyone who has seen those preview shots are honestly blown away with the beauty of the pictures you are so talented it s crazy!

www.wpja.com

Ich habe Ihnen bereits genannt.

Ich liebe Ihre Arbeit und kann Ihnen nicht genug danken, sind alle, die die Vorschau Aufnahmen gesehen hat, ehrlich weg mit der Schönheit der Bilder, die Sie sind so talentiert, es ist verrückt geblasen!

www.wpja.com

The fact that the goddess was cheated on by her husband Zeus, the father of the gods, is after all not divine but rather a thoroughly ordinary fate.

The only thing that is holy about HERA is the incense blowing out of her insides.

(Nina Kirsch)

www.triennale.at

Die Tatsache, dass die Göttin von ihrem Gatten, dem Göttervater Zeus, mehrmals betrogen wurde, ist schließlich auch nicht göttlich, sondern ein durchaus gewöhnliches Schicksal.

Das einzig Heilige an HERA ist der Weihrauch, der aus ihrem Inneren bläst.

(Nina Kirsch)

www.triennale.at

The Sun seen in an ultraviolet emission line of neutral Helium, which is formed at temperatures around 20000 kelvin.

The dark region at the polar cap - the coronal hole - is the source of the fast solar wind which blows off the Sun into the heliosphere.

sonne007

www.mps.mpg.de

Die Sonne im Licht einer ultravioletten Emissionslinie des neutralen Heliums, die bei 20000 Kelvin ausgestrahlt wird.

In dem dunkleren Gebiet um die Polkappe - dem koronalen Loch - liegen die Quellen des schnellen Sonnenwindes, der von der Sonne aus in die Heliosphäre bläst.

sonne007

www.mps.mpg.de

the whole welfare of the city ” depended on him.

Today, his present successor – the first woman in this office - blows her horn daily (except on Tuesdays), every half hour from 9 p.m. to midnight.

She is an employee of Münster Marketing.

www.muenster.de

Noch 1777 befand der Stadtrat, „ die ganze Wohlfahrt der Stadt “ hänge von ihm ab.

Heute bläst seine aktuelle Nachfolgerin – die erste Frau im Amt! – täglich (außer Di) zwischen 21 und 24 Uhr jede halbe Stunde in ihr Horn.

Angestellt ist sie bei Münster Marketing.

www.muenster.de

Хотели бы вы добавить слова, фразы или переводы?

Пришлите нам новую статью.

Интерфейс Deutsch | Български | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina | Srpski | Türkçe | 中文