quedado в словаре Oxford Spanish Dictionary

Переводы quedado в словаре испанский»английский (Перейти к английский»испанский)

1. quedar (en un estado, una situación):

el coche ha quedado como nuevo
ha quedado acordado que
¿quién la queda? Уругв. (en juegos)
who's 'it'? разг.

2. quedar (en la opinión de los demás):

3. quedar (permanecer):

Sincerely yours америк.
Yours faithfully брит.
I remain, yours faithfully брит. офиц.

6.1. quedar en tercera persona (haber todavía):

¿te ha quedado alguna duda?
I have to retake two subjects брит.

7.2. quedar en tercera persona (quedar por +  infinit.):

no me/le queda otra лат. америк. разг.
porque no quede Исп. разг. venga, por intentarlo que no quede

8.1. quedar (acordar, convenir) (quedar en algo):

2.1. quedarse (permanecer):

de repente el motor se quedó лат. америк.

3. quedarse cambio/lápiz:

quedarse con alg. Исп. разг. (burlarse de él)
to have sb on разг.
to take sb for a ride разг.

Смотри также embarazada2, embarazada1

Дополнительные переводы и характерные словосочетания с ключевым словом
está/se ha quedado afónico
me he quedado sin money
I'm broke разг.
me he quedado sin curro

Переводы quedado в словаре английский»испанский (Перейти к испанский»английский)

Дополнительные переводы и характерные словосочетания с ключевым словом
quedar pasmado разг.
el color ha quedado disparejo al secarse la pintura лат. америк.

quedado в словаре PONS

Переводы quedado в словаре испанский»английский (Перейти к английский»испанский)

quedado (-a) ПРИЛ. Арг., Chile

Дополнительные переводы и характерные словосочетания с ключевым словом

Переводы quedado в словаре английский»испанский (Перейти к испанский»английский)

quedado Примеры из словаря PONS (редакционная проверка)

¿en qué habéis quedado?
este mes me he quedado desnudo разг.
el traje ha quedado al pelo
американский английский

Одноязычные примеры (не проверены редакцией PONS)

испанский
Espacios que otrora fueron centro de una actividad intensa, lugar de una productividad exitosa, escenario de trabajo colectivo, han quedado como depósitos de detritus.
arte.elpais.com.uy
En todos los ayuntamientos navarros donde los franquistas habían quedado en minoría, la ikurriña llegaba como esperanzador icono democrático.
borrokagaraia.wordpress.com
Pues yo me he quedado enganchada en lo de hacer calceta... jajaja.
soledadentretenida.blogspot.com
Podrían haberse quedado ahí, pero no: decidieron seguir e ir por África y después por Sudamérica.
www.nosdigital.com.ar
Lamentablemente muchos se habrán quedado ahí por pura ignorancia porque nosotros no somos tampoco unos expertos lingüistas.
www.gnosis2002.com
Estos dos hombres - - quizá jóvenes llenos de ilusión por un futuro mejor - - han quedado hondamente desilusionados...
www.gratisdate.org
Por si no te ha quedado claro el primer comentario que aparece en ese collage era en términos jocosos.
lacienciaysusdemonios.com
Más, como hubiese quedado con un solo navío, no le parecía razonable cosa ponerse a los peligros que le pudieran ocurrir descubriendo.
www.elhistoriador.com.ar
Si había quedado amputado por el mordisco de alguna fiera o manipulando el destapador de cocos (piedra) se machucaba la mano...
www.librosyletras.com
Son sentencias imperecederas que han quedado grabadas en las mentes de muchos y cuyos orígenes se pierden en un cúmulo de sombras de carácter legendario.
www.ideal.es

Хотели бы вы добавить слова, фразы или переводы?

Пришлите нам новую статью.

Искать перевод "quedado" в других языках


Интерфейс Deutsch | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina | Srpski | 中文