Как вы хотите пользоваться PONS.com?

Есть подписка на PONS Pur или PONS Translate Pro?
.

PONS с рекламой

Перейти на страницу PONS.com как обычно с рекламой и рекламным отслеживанием

Подробную информацию об отслеживании можно найти в информации о защите данных и в настройках конфиденциальности.

PONS Pur

без рекламы с данными от сторонних поставщиков

без отслеживания рекламы

Подписаться сейчас

Если у вас уже есть бесплатный аккаунт для PONS.com, вы можете подписаться на PONS Pur.

We process your data to deliver content or advertisements and measure the delivery of such content or advertisements to extract insights about our website. We share this information with our partners on the basis of consent and legitimate interest. You may exercise your right to consent or object to a legitimate interest, based on a specific purpose below or at a partner level in the link under each purpose. These choices will be signaled to our vendors participating in the Transparency and Consent Framework.

Cookies, device or similar online identifiers (e.g. login-based identifiers, randomly assigned identifiers, network based identifiers) together with other information (e.g. browser type and information, language, screen size, supported technologies etc.) can be stored or read on your device to recognise it each time it connects to an app or to a website, for one or several of the purposes presented here.

Advertising and content can be personalised based on your profile. Your activity on this service can be used to build or improve a profile about you for personalised advertising and content. Advertising and content performance can be measured. Reports can be generated based on your activity and those of others. Your activity on this service can help develop and improve products and services.

альвеола
Take a claim
немецкий
немецкий
английский
английский
английский
английский
немецкий
немецкий
to draw on sth
to soak up sb's time
An·spruch <-(e)s, -sprüche> СУЩ. м.
1. Anspruch ЮРИД. (Recht):
Anspruch auf etw вин.
claim to sth
to make a claim for [or to] sth
to claim sth
einen Anspruch auf etw вин. erheben ЮРИД. a.
to file a claim to [or for] sth
einen Anspruch auf etw вин. haben
2. Anspruch мн. (Anforderungen):
Anspruch an +вин.
etw [für sich вин.] in Anspruch nehmen
3. Anspruch мн. (Wünsche):
neh·men <nimmt, nahm, genommen> [ˈne:mən] ГЛ. перех.
1. nehmen (greifen):
[sich дат.] etw nehmen
to take sth
[sich дат.] etw nehmen (sich bedienen)
to take sb's arm/hand [or sb by the arm/hand]
2. nehmen (besitzen):
[sich дат.] etw nehmen
to take sth
[sich дат.] etw nehmen ШАХМ.
to take [or capture] sth
nehmen, was ...
3. nehmen (heiraten):
[sich дат.] jdn nehmen
4. nehmen (annehmen):
etw nehmen
to accept [or take] sth
nehmen Sie bitte meinen Dank высок.
5. nehmen (stehlen):
[jdm] etw nehmen
to take [sb's] sth
we were cleaned out разг.
[jdm] jdn nehmen перенос. die Flut/der Krieg nahm ihr den Sohn
God has taken her to [or устар. unto] Himself
6. nehmen (entziehen):
[jdm/etw] etw nehmen
to take [away отдел. ] sth from sb/sth
[jdm/etw] etw nehmen
to take [away отдел. ] sb's/sth's sth
7. nehmen (befreien):
etw [von jdm] nehmen
to take [away отдел. ] [sb's] sth
etw [von jdm] nehmen
8. nehmen (nutzen):
etw [für etw вин./in etw вин.] nehmen nimm nicht so viel Salz
man nehme: 6 Eier, 100 Gramm Zucker, ...
take 6 eggs, 100 grams of sugar, ...
einen anderen Weg nehmen перенос.
etw als etw nehmen
to use sth as sth
etw von etw дат. nehmen
to use sth from sth
9. nehmen (bei sich bringen):
to take [or put] sb/sth somewhere
to take [or put] sb/sth on one's shoulders
jdn/etw an sich вин. nehmen
to take sb/sth
jdn/etw an sich вин. nehmen (aufheben)
to pick [or take] up sb/sth отдел.
jdn/etw an sich вин. nehmen (aufbewahren)
jdn/etw an sich вин. nehmen (jdn aufnehmen)
10. nehmen (laden):
etw nehmen Schiff
to take on [or be loaded with] sth
11. nehmen (herausbringen):
jdn/etw aus etw дат. nehmen
to take sb/sth out of sth
jdn/etw von etw дат. nehmen
to take sb/sth from [or off] sth
to take off отдел. one's hat
12. nehmen (weigern):
13. nehmen (engagieren):
[sich дат.] jdn nehmen
to get sb
14. nehmen ТРАНС. (benutzen):
etw nehmen
to take sth
15. nehmen (wählen):
etw nehmen
to take sth
jdn [als jdn] nehmen
to take sb [as sb]
16. nehmen (unterbringen):
jdn ins Haus [o. zu sich дат. ] nehmen
to take in sb отдел.
jdn ins Haus [o. zu sich дат. ] nehmen Verwandte
17. nehmen (beanspruchen):
etw nehmen
to take sth
18. nehmen (fordern):
etw [für etw вин.] nehmen
to want sth [for sth]
etw [für etw вин.] nehmen Verkäufer a.
to ask [or charge] sth for sth
19. nehmen высок. (verzehren):
etw [zu sich дат.] nehmen
to have [or drink/eat] sth
etw [zu sich дат.] nehmen
to partake of sth офиц.
20. nehmen (Medikament):
etw nehmen
to take sth
to be on sth
21. nehmen (verstehen):
etw als etw nehmen
to take sth as [or to be] sth
22. nehmen (bewerten):
etw tragisch nehmen разг.
23. nehmen регион. (verkennen):
jdn für jdn nehmen
to take [or mistake] sb for sb
24. nehmen (akzeptieren):
jdn/etw [so] nehmen, wie er/sie/es ist
to take sb/sth as he/she/it is
25. nehmen (denken):
jdn/etw nehmen
to take sb/sth
26. nehmen (umgehen):
jdn/etw zu nehmen wissen, wissen, wie man jdn/etw nehmen muss
to know how to take sb/sth
jdn wie jdn nehmen
to treat sb like sb
27. nehmen (überwinden):
etw nehmen
to take sth
28. nehmen ВОЕН. (erobern):
etw nehmen
to take sth
29. nehmen (koitieren):
jdn nehmen
to take sb
30. nehmen (mitschneiden):
etw auf etw вин. nehmen
to record sth on sth
to tape sth
31. nehmen (fotografieren):
etw auf etw вин. nehmen
to take a picture [or photo] of sth on sth
32. nehmen (foulen):
33. nehmen СПОРТ (auffangen):
34. nehmen (mieten):
sich дат. etw nehmen
to take sth
35. nehmen siehe auch сущ.:
Abschrift nehmen офиц.
Wohnung nehmen высок.
Выражения:
etw an sich вин. nehmen , etw auf sich вин. nehmen
es auf sich вин. nehmen, etw zu tun
einen nehmen разг.
sich дат. etw nicht nehmen lassen
es sich дат. nicht nehmen lassen, etw zu tun
sie nehmen sich дат. nichts разг.
jdn nicht für voll nehmen разг.
wie man's nimmt разг.
Запись в OpenDict
nehmen ГЛ.
Запись в OpenDict
Anspruch СУЩ.
Anspruch СУЩ. м. НЕДВИЖ.
Anspruch СУЩ. м.
Anspruch СУЩ. м.
Anspruch м. auf Schadenersatz ЭКОН.
Anspruch СУЩ. м.
Anspruch СУЩ. м.
Anspruch СУЩ. м.
Anspruch СУЩ. м. ЭКОН.
Präsens
ichnehme
dunimmst
er/sie/esnimmt
wirnehmen
ihrnehmt
sienehmen
Präteritum
ichnahm
dunahmst
er/sie/esnahm
wirnahmen
ihrnahmt
sienahmen
Perfekt
ichhabegenommen
duhastgenommen
er/sie/eshatgenommen
wirhabengenommen
ihrhabtgenommen
siehabengenommen
Plusquamperfekt
ichhattegenommen
duhattestgenommen
er/sie/eshattegenommen
wirhattengenommen
ihrhattetgenommen
siehattengenommen
PONS OpenDict

Вы хотите добавить слова, фразы или переводы?

Пожалуйста, отправьте нам новый словарный запись для PONS OpenDict. Внесенные предложения проверяются редакцией PONS и соответствующим образом включаются в результаты.

Добавить статью
Одноязычные примеры (не проверены редакцией PONS)
Die Abtei hatte schon früh Ansprüche auf Reichsunmittelbarkeit auf dieses Territorium erhoben, was von den Trierer Kurfürsten strittig gemacht wurde.
de.wikipedia.org
Dabei ist es nicht erforderlich, dass der Kinderzuschlag für das Kind gezahlt wird, für das die Leistungen für Bildung und Teilhabe in Anspruch genommen werden sollen.
de.wikipedia.org
Schutzpflichten sind daher nicht einklagbar, das Gesetz spricht anders als bei den Leistungspflichten nicht einmal davon, dass ihnen ein entsprechender Anspruch eines Gläubigers gegenüberstehe.
de.wikipedia.org
Die Einrichtung der Fertigungsanlagen und die Materialbeschaffung nahmen viel Zeit in Anspruch.
de.wikipedia.org
Diese Situation kann sich erst ergeben, wenn sich Mängel gezeigt haben, der Auftragnehmer seiner Nachbesserungspflicht nicht nachgekommen ist und der Auftraggeber einen Anspruch auf Zahlung der Mängelbeseitigungskosten hat.
de.wikipedia.org