Как вы хотите пользоваться PONS.com?

Есть подписка на PONS Pur или PONS Translate Pro?
.

PONS с рекламой

Перейти на страницу PONS.com как обычно с рекламой и рекламным отслеживанием

Подробную информацию об отслеживании можно найти в информации о защите данных и в настройках конфиденциальности.

PONS Pur

без рекламы с данными от сторонних поставщиков

без отслеживания рекламы

Подписаться сейчас

Если у вас уже есть бесплатный аккаунт для PONS.com, вы можете подписаться на PONS Pur.

We process your data to deliver content or advertisements and measure the delivery of such content or advertisements to extract insights about our website. We share this information with our partners on the basis of consent and legitimate interest. You may exercise your right to consent or object to a legitimate interest, based on a specific purpose below or at a partner level in the link under each purpose. These choices will be signaled to our vendors participating in the Transparency and Consent Framework.

Cookies, device or similar online identifiers (e.g. login-based identifiers, randomly assigned identifiers, network based identifiers) together with other information (e.g. browser type and information, language, screen size, supported technologies etc.) can be stored or read on your device to recognise it each time it connects to an app or to a website, for one or several of the purposes presented here.

Advertising and content can be personalised based on your profile. Your activity on this service can be used to build or improve a profile about you for personalised advertising and content. Advertising and content performance can be measured. Reports can be generated based on your activity and those of others. Your activity on this service can help develop and improve products and services.

dénonc
fright
немецкий
немецкий
английский
английский

Schreck <-s> [ʃrɛk] СУЩ. м. kein мн.

Schreck
fright no мн.
jdm fährt der Schreck in alle Glieder [o. Knochen]
sb's legs turn to jelly разг.
jdm sitzt [o. steckt] der Schreck noch in allen Gliedern [o. Knochen]
sb's legs are still like jelly разг.
einen Schreck bekommen [o. разг. kriegen]
to take fright офиц.
einen Schreck bekommen [o. разг. kriegen]
to get a fright разг.
jdm [mit etw дат.] einen Schreck einjagen
to give sb a fright [with sth]
Schreck lass nach! шутл. разг.
auf den Schreck [hin]
vor Schreck

I. schre·cken <schreckte, geschrecktschreckst/schrickst, schreckte/schrak, geschreckt/geschrocken> [ˈʃrɛkn̩] ГЛ. перех. <schreckt, schreckte, geschreckt> +haben (in Schrecken versetzen)

etw schreckt jdn
sth frightens [or scares] sb

II. schre·cken <schreckte, geschrecktschreckst/schrickst, schreckte/schrak, geschreckt/geschrocken> [ˈʃrɛkn̩] ГЛ. неперех. <schreckt [o. устар. schrickt], schreckte [o. устар. schrak], geschreckt> +sein (aufschrecken)

[aus etw дат.] schrecken

Schre·cken <-s, -> [ˈʃrɛkn̩] СУЩ. м. (Entsetzen)

etw дат. den Schrecken nehmen
etw дат. den Schrecken nehmen
to sb's horror

En·de <-s, -n> [ˈɛndə] СУЩ. ср.

1. Ende (räumlich):

2. Ende kein мн. (Zeitpunkt):

end no мн.
Ende zwanzig [o. 20] sein

3. Ende kein мн. (Schluss, Abschluss):

end no мн.
am Ende разг.
am Ende разг.
at [or in] the end
bei [o. mit] etw дат. kein Ende finden разг.
einer S. дат. ein Ende machen [o. bereiten]
to put an end to sth
ein Ende nehmen разг.
open-end америк.
etw geht zu Ende

4. Ende КИНО., ЛИТ. (Ausgang):

5. Ende kein мн. ЮРИД.:

termination no мн.
expiry no мн.

6. Ende kein мн. высок. (Tod):

end no мн.
he met a tragic end офиц.
she is nearing her end офиц.
to put an end to one's life офиц.

7. Ende (Stückchen):

8. Ende kein мн. разг. (Strecke):

way no мн.

9. Ende ОХОТ (Geweihende):

tine спец.

Выражения:

am Ende [seiner Kräfte] sein разг.
to be at the end of one's tether разг.
mit etw дат. am Ende sein
to run out of sth
das dicke Ende разг.
etw вин. am falschen Ende anfassen
etw вин. am falschen Ende anfassen
Ende gut, alles gut посл.
all's well that ends well посл.
at the end of the day перенос. разг.
das Ende vom Lied разг.
am Ende der Welt разг.
in the back of beyond разг.
am Ende der Welt разг.
in the middle of nowhere разг.
the end of the world is nigh! поэт.

Angst <-, Ängste> [aŋst, мн. ˈɛŋstə] СУЩ. ж.

1. Angst (Furcht):

die Angst vor jdm/etw
the fear of sb/sth
Angst bekommen [o. разг. kriegen]
to become [or разг. get] afraid [or frightened]
Angst [vor jdm/etw/einem Tier] haben
to be afraid [of sb/sth/an animal]
Angst um jdn/etw haben
jdm Angst machen [o. разг. einjagen] [o. высок. einflößen]
by [or with] fear
keine Angst! разг.

2. Angst (seelische Unruhe):

sie erblasste vor Schreck
vor Schreck gebannt
der Schreck fuhr ihm ins [o. durchs] Gebein устар.
английский
английский
немецкий
немецкий
starr vor Schreck
starr vor Schreck
Schreck[en] м.
to get [or have] a scare
einen Schreck[en] bekommen
jdm einen Schreck[en] einjagen
Präsens
ichschrecke
duschreckst
er/sie/esschreckt
wirschrecken
ihrschreckt
sieschrecken
Präteritum
ichschreckte
duschrecktest
er/sie/esschreckte
wirschreckten
ihrschrecktet
sieschreckten
Perfekt
ichhabegeschreckt
duhastgeschreckt
er/sie/eshatgeschreckt
wirhabengeschreckt
ihrhabtgeschreckt
siehabengeschreckt
Plusquamperfekt
ichhattegeschreckt
duhattestgeschreckt
er/sie/eshattegeschreckt
wirhattengeschreckt
ihrhattetgeschreckt
siehattengeschreckt

PONS OpenDict

Вы хотите добавить слова, фразы или переводы?

Пожалуйста, отправьте нам новый словарный запись для PONS OpenDict. Внесенные предложения проверяются редакцией PONS и соответствующим образом включаются в результаты.

Добавить статью

Примеры из словаря PONS (редакционная проверка)

Одноязычные примеры (не проверены редакцией PONS)

Die Menschen der Stadt sitzen derweil gebannt am Radio, um Neuigkeiten von der Rettungsaktion zu erfahren.
de.wikipedia.org
Alles, was Holmead wusste und wollte ist gebannt worden in dieser Schicht aus zerfurchter Farbe.
de.wikipedia.org
Auch wird die Gefahr des Einklemmens von Fremdkörpern (Schnürsenkel, Hosenbein) zwischen Kette und Zahnrad nicht gebannt.
de.wikipedia.org
Der Menschengeist steht ratlos und gebannt da vor seiner eigenen Schöpfung.
de.wikipedia.org
Es ist ein lyrischer Briefroman, dessen äußere Handlung gegenüber den inneren Erfahrungen nur untergeordnete Bedeutung hat und dessen strömender Gefühlsreichtum in sprachliche Klangfülle gebannt ist.
de.wikipedia.org

Примеры из интернета (не проверены редакцией PONS)

[...]
Um ihren Teddy zu retten, muss Julia sich dem Schrecken stellen und einen Weg finden, ihre Angst zu überwinden.
[...]
www.swissfilms.ch
[...]
To save her teddybear Julia must face the fright and find a way to overcome her own fear.
[...]
[...]
Jürgen Höritzsch führt uns in die Welt der Schrecken hinein, er führt aber auch die Lächerlichkeit der faschistischen Wunschmaschine vor Augen.
[...]
www.juergen-hoeritzsch.de
[...]
In addition, Jürgen Höritzsch leads us into the world of the frights inside, it leads the ridiculousness of the fascist desire machine before eyes.
[...]
[...]
Als der Zwerg sich von dem ersten Schrecken erholt hatte, schrie er mit einer kreischenden Stimme: "Konntet ihr nicht säuberlicher mit mir umgehen?
www.grimmstories.com
[...]
As soon as the dwarf had recovered from his first fright he cried with his shrill voice, "Could you not have done it more carefully!
[...]
Mit dem Schrecken war ich davongekommen, aber meine Nase blieb noch ziemlich lange blass. < vorige Folge nächste Folge > Die WKKP No. 33 erscheint am 24. Dezember 2006
www.kleinmexiko.de
[...]
I got a fright, that was all, but my nose remained quite pale for some time < previous issue next issue > The next issue 'Cats talk' will be published on December 24 2006.
[...]
Ich habe soeben den Schreck meines Lebens gekriegt.
www.juradreiseenland.ch
[...]
I just had the fright of my life!