ge·han·gen [gəˈhaŋən] ГЛ.
gehangen прич. прош. вр. от hängen
I. hän·gen <hängt, hing, gehangenhängt, hängte, hat gehängt> [ˈhɛŋən] ГЛ. неперех.
1. hängen <hängt, hing, gehangen> (mit dem oberen Teil angebracht sein):
2. hängen <hängt, hing, gehangen> (gehenkt werden):
3. hängen <hängt, hing, gehangen> (sich neigen):
4. hängen <hängt, hing, gehangen> (befestigt sein):
5. hängen <hängt, hing, gehangen> разг. (angeschlossen, verbunden sein):
6. hängen <hängt, hing, gehangen> разг. (emotional verbunden sein):
7. hängen <hängt, hing, gehangen> (festhängen):
8. hängen <hängt, hing, gehangen> разг. (sich aufhalten):
9. hängen <hängt, hing, gehangen> разг. (zu erledigen sein):
10. hängen <hängt, hing, gehangen> (sich festsetzen):
11. hängen <hängt, hing, gehangen> разг. (in der Erinnerung bleiben):
Выражения:
II. hän·gen <hängt, hing, gehangenhängt, hängte, hat gehängt> [ˈhɛŋən] ГЛ. перех.
1. hängen <hängt, hängte [o. регион. hing], gehängt [o. регион. gehangen] > (anbringen):
2. hängen <hängt, hängte [o. регион. hing], gehängt [o. регион. gehangen] > (henken):
3. hängen <hängt, hängte [o. регион. hing], gehängt [o. регион. gehangen] > (hängen lassen):
4. hängen <hängt, hängte [o. регион. hing], gehängt [o. регион. gehangen] > (anschließen):
III. hän·gen <hängt, hing, gehangenhängt, hängte, hat gehängt> [ˈhɛŋən] ГЛ. возвр. гл.
1. hängen <hängt, hängte [o. регион. hing], gehängt [o. регион. gehangen] > (sich festsetzen):
2. hängen <hängt, hängte [o. регион. hing], gehängt [o. регион. gehangen] > (sich gefühlsmäßig binden):
3. hängen <hängt, hängte [o. регион. hing], gehängt> <[o. регион. gehangen]> (verfolgen):
4. hängen <hängt, hängte [o. регион. hing], gehängt [o. регион. gehangen] > жарг. (sich einmischen):
I. hän·gen <hängt, hing, gehangenhängt, hängte, hat gehängt> [ˈhɛŋən] ГЛ. неперех.
1. hängen <hängt, hing, gehangen> (mit dem oberen Teil angebracht sein):
2. hängen <hängt, hing, gehangen> (gehenkt werden):
3. hängen <hängt, hing, gehangen> (sich neigen):
4. hängen <hängt, hing, gehangen> (befestigt sein):
5. hängen <hängt, hing, gehangen> разг. (angeschlossen, verbunden sein):
6. hängen <hängt, hing, gehangen> разг. (emotional verbunden sein):
7. hängen <hängt, hing, gehangen> (festhängen):
8. hängen <hängt, hing, gehangen> разг. (sich aufhalten):
9. hängen <hängt, hing, gehangen> разг. (zu erledigen sein):
10. hängen <hängt, hing, gehangen> (sich festsetzen):
11. hängen <hängt, hing, gehangen> разг. (in der Erinnerung bleiben):
Выражения:
II. hän·gen <hängt, hing, gehangenhängt, hängte, hat gehängt> [ˈhɛŋən] ГЛ. перех.
1. hängen <hängt, hängte [o. регион. hing], gehängt [o. регион. gehangen] > (anbringen):
2. hängen <hängt, hängte [o. регион. hing], gehängt [o. регион. gehangen] > (henken):
3. hängen <hängt, hängte [o. регион. hing], gehängt [o. регион. gehangen] > (hängen lassen):
4. hängen <hängt, hängte [o. регион. hing], gehängt [o. регион. gehangen] > (anschließen):
III. hän·gen <hängt, hing, gehangenhängt, hängte, hat gehängt> [ˈhɛŋən] ГЛ. возвр. гл.
1. hängen <hängt, hängte [o. регион. hing], gehängt [o. регион. gehangen] > (sich festsetzen):
2. hängen <hängt, hängte [o. регион. hing], gehängt [o. регион. gehangen] > (sich gefühlsmäßig binden):
3. hängen <hängt, hängte [o. регион. hing], gehängt> <[o. регион. gehangen]> (verfolgen):
4. hängen <hängt, hängte [o. регион. hing], gehängt [o. регион. gehangen] > жарг. (sich einmischen):
PONS OpenDict
Вы хотите добавить слова, фразы или переводы?
Пожалуйста, отправьте нам новый словарный запись для PONS OpenDict. Внесенные предложения проверяются редакцией PONS и соответствующим образом включаются в результаты.