Как вы хотите пользоваться PONS.com?

Есть подписка на PONS Pur или PONS Translate Pro?
.

PONS с рекламой

Перейти на страницу PONS.com как обычно с рекламой и рекламным отслеживанием

Подробную информацию об отслеживании можно найти в информации о защите данных и в настройках конфиденциальности.

PONS Pur

без рекламы с данными от сторонних поставщиков

без отслеживания рекламы

Подписаться сейчас

Если у вас уже есть бесплатный аккаунт для PONS.com, вы можете подписаться на PONS Pur.

We process your data to deliver content or advertisements and measure the delivery of such content or advertisements to extract insights about our website. We share this information with our partners on the basis of consent and legitimate interest. You may exercise your right to consent or object to a legitimate interest, based on a specific purpose below or at a partner level in the link under each purpose. These choices will be signaled to our vendors participating in the Transparency and Consent Framework.

Cookies, device or similar online identifiers (e.g. login-based identifiers, randomly assigned identifiers, network based identifiers) together with other information (e.g. browser type and information, language, screen size, supported technologies etc.) can be stored or read on your device to recognise it each time it connects to an app or to a website, for one or several of the purposes presented here.

Advertising and content can be personalised based on your profile. Your activity on this service can be used to build or improve a profile about you for personalised advertising and content. Advertising and content performance can be measured. Reports can be generated based on your activity and those of others. Your activity on this service can help develop and improve products and services.

зрительном
strictly speaking
streng ge·nom·men, streng·ge·nom·men ПРИЛ.
es mit etw дат. streng nehmen
to be strict on [or about] sth
I. streng [ʃtrɛŋ] ПРИЛ.
1. streng (auf Disziplin achtend):
streng [zu jdm] sein
to be strict [towards [or with] sb]
2. streng (unnachsichtig):
3. streng (strikt):
4. streng (durchdringend):
5. streng (extrem kalt):
6. streng (konsequent):
7. streng швейц. (anstrengend):
II. streng [ʃtrɛŋ] НАРЕЧ.
1. streng (unnachsichtig):
2. streng (strikt):
es mit etw дат. streng nehmen
to be strict on [or about] sth
3. streng (durchdringend):
neh·men <nimmt, nahm, genommen> [ˈne:mən] ГЛ. перех.
1. nehmen (greifen):
[sich дат.] etw nehmen
to take sth
[sich дат.] etw nehmen (sich bedienen)
to take sb's arm/hand [or sb by the arm/hand]
2. nehmen (besitzen):
[sich дат.] etw nehmen
to take sth
[sich дат.] etw nehmen ШАХМ.
to take [or capture] sth
nehmen, was ...
3. nehmen (heiraten):
[sich дат.] jdn nehmen
4. nehmen (annehmen):
etw nehmen
to accept [or take] sth
nehmen Sie bitte meinen Dank высок.
5. nehmen (stehlen):
[jdm] etw nehmen
to take [sb's] sth
we were cleaned out разг.
[jdm] jdn nehmen перенос. die Flut/der Krieg nahm ihr den Sohn
God has taken her to [or устар. unto] Himself
6. nehmen (entziehen):
[jdm/etw] etw nehmen
to take [away отдел. ] sth from sb/sth
[jdm/etw] etw nehmen
to take [away отдел. ] sb's/sth's sth
7. nehmen (befreien):
etw [von jdm] nehmen
to take [away отдел. ] [sb's] sth
etw [von jdm] nehmen
8. nehmen (nutzen):
etw [für etw вин./in etw вин.] nehmen nimm nicht so viel Salz
man nehme: 6 Eier, 100 Gramm Zucker, ...
take 6 eggs, 100 grams of sugar, ...
einen anderen Weg nehmen перенос.
etw als etw nehmen
to use sth as sth
etw von etw дат. nehmen
to use sth from sth
9. nehmen (bei sich bringen):
to take [or put] sb/sth somewhere
to take [or put] sb/sth on one's shoulders
jdn/etw an sich вин. nehmen
to take sb/sth
jdn/etw an sich вин. nehmen (aufheben)
to pick [or take] up sb/sth отдел.
jdn/etw an sich вин. nehmen (aufbewahren)
jdn/etw an sich вин. nehmen (jdn aufnehmen)
10. nehmen (laden):
etw nehmen Schiff
to take on [or be loaded with] sth
11. nehmen (herausbringen):
jdn/etw aus etw дат. nehmen
to take sb/sth out of sth
jdn/etw von etw дат. nehmen
to take sb/sth from [or off] sth
to take off отдел. one's hat
12. nehmen (weigern):
13. nehmen (engagieren):
[sich дат.] jdn nehmen
to get sb
14. nehmen ТРАНС. (benutzen):
etw nehmen
to take sth
15. nehmen (wählen):
etw nehmen
to take sth
jdn [als jdn] nehmen
to take sb [as sb]
16. nehmen (unterbringen):
jdn ins Haus [o. zu sich дат. ] nehmen
to take in sb отдел.
jdn ins Haus [o. zu sich дат. ] nehmen Verwandte
17. nehmen (beanspruchen):
etw nehmen
to take sth
18. nehmen (fordern):
etw [für etw вин.] nehmen
to want sth [for sth]
etw [für etw вин.] nehmen Verkäufer a.
to ask [or charge] sth for sth
19. nehmen высок. (verzehren):
etw [zu sich дат.] nehmen
to have [or drink/eat] sth
etw [zu sich дат.] nehmen
to partake of sth офиц.
20. nehmen (Medikament):
etw nehmen
to take sth
to be on sth
21. nehmen (verstehen):
etw als etw nehmen
to take sth as [or to be] sth
22. nehmen (bewerten):
etw tragisch nehmen разг.
23. nehmen регион. (verkennen):
jdn für jdn nehmen
to take [or mistake] sb for sb
24. nehmen (akzeptieren):
jdn/etw [so] nehmen, wie er/sie/es ist
to take sb/sth as he/she/it is
25. nehmen (denken):
jdn/etw nehmen
to take sb/sth
26. nehmen (umgehen):
jdn/etw zu nehmen wissen, wissen, wie man jdn/etw nehmen muss
to know how to take sb/sth
jdn wie jdn nehmen
to treat sb like sb
27. nehmen (überwinden):
etw nehmen
to take sth
28. nehmen ВОЕН. (erobern):
etw nehmen
to take sth
29. nehmen (koitieren):
jdn nehmen
to take sb
30. nehmen (mitschneiden):
etw auf etw вин. nehmen
to record sth on sth
to tape sth
31. nehmen (fotografieren):
etw auf etw вин. nehmen
to take a picture [or photo] of sth on sth
32. nehmen (foulen):
33. nehmen СПОРТ (auffangen):
34. nehmen (mieten):
sich дат. etw nehmen
to take sth
35. nehmen siehe auch сущ.:
Abschrift nehmen офиц.
Wohnung nehmen высок.
Выражения:
etw an sich вин. nehmen , etw auf sich вин. nehmen
es auf sich вин. nehmen, etw zu tun
einen nehmen разг.
sich дат. etw nicht nehmen lassen
es sich дат. nicht nehmen lassen, etw zu tun
sie nehmen sich дат. nichts разг.
jdn nicht für voll nehmen разг.
wie man's nimmt разг.
I. an|stren·gen ГЛ. возвр. гл.
1. anstrengen (sich intensiv einsetzen):
sich вин. [bei etw дат./für etw вин.] anstrengen
2. anstrengen (sich besondere Mühe geben):
sich вин. [mit etw дат.] anstrengen
sich вин. [mit etw дат.] anstrengen
sich вин. sehr [mit etw вин.] anstrengen
to go to [or take] a lot of trouble [for sth]
sich вин. anstrengen, etw zu tun
sich вин. sehr anstrengen, etw zu tun
to go to [or take] a lot of trouble to do sth [or in doing sth]
II. an|stren·gen ГЛ. перех.
1. anstrengen (strapazieren):
2. anstrengen (intensiv beanspruchen):
3. anstrengen (strapazieren):
to [over]tax sb
Запись в OpenDict
nehmen ГЛ.
Запись в OpenDict
streng ПРИЛ.
Запись в OpenDict
anstrengen
sich bei etw/mit etw anstrengen (sich besondere Mühe geben) ГЛ. возвр.
Präsens
ichnehme
dunimmst
er/sie/esnimmt
wirnehmen
ihrnehmt
sienehmen
Präteritum
ichnahm
dunahmst
er/sie/esnahm
wirnahmen
ihrnahmt
sienahmen
Perfekt
ichhabegenommen
duhastgenommen
er/sie/eshatgenommen
wirhabengenommen
ihrhabtgenommen
siehabengenommen
Plusquamperfekt
ichhattegenommen
duhattestgenommen
er/sie/eshattegenommen
wirhattengenommen
ihrhattetgenommen
siehattengenommen
PONS OpenDict

Вы хотите добавить слова, фразы или переводы?

Пожалуйста, отправьте нам новый словарный запись для PONS OpenDict. Внесенные предложения проверяются редакцией PONS и соответствующим образом включаются в результаты.

Добавить статью
No example sentences available

No example sentences available

Try a different entry

Одноязычные примеры (не проверены редакцией PONS)
Streng genommen war (wie in vielen Wahlsystemen) die Gleichheit des Erfolgswertes der Stimme nicht gewahrt.
de.wikipedia.org
Da diese streng genommen auch über Erdkabel gespeist werden, sind sie konsequenterweise an der senkrechten Seite anzuordnen.
de.wikipedia.org
Da die Ionosphäre keine harte reflektierende Oberfläche hat, muss man streng genommen nicht von Reflexion, sondern von Brechung sprechen.
de.wikipedia.org
Daher wäre streng genommen wohl die historisch als Nebenfluss geführte Itter mindestens als gleichberechtigter Quellfluss der Diemel anzusehen.
de.wikipedia.org
Es ist jedoch üblich, von einer Assoziation zwischen Klassen zu sprechen, obwohl streng genommen die Objekte dieser Klasse gemeint sind.
de.wikipedia.org
Примеры из интернета (не проверены редакцией PONS)
[...]
Obwohl der Dealer streng genommen bei jedem Verstoß gegen die Spielregeln den sogenannten „Pit Boss“ rufen muss, bitten die Dealer oftmals selbst den Spieler, kleine Fehler zu korrigieren, um dem Pit Boss den Aufwand und dem Spieler die Peinlichkeit zu ersparen.
www.ace-ten.com
[...]
Although, strictly speaking, the dealer is supposed to call the pit boss when any infraction in procedures occur, they will often ask players to correct minor mistakes to save the pit boss the time and the player the embarrassment.
[...]
Donald Judd, dem es um die Beherrschung des Materials ging, vielmehr jedoch der Bildhauer Tony Smith, der mit anthropomorphen Bezügen so wie Anne Truitt, die mit assoziativen Verweisen in ihren Arbeiten streng genommen schon wieder gegen den Kanon verstießen.
[...]
www.secession.at
[...]
Donald Judd, who focused on mastering the material, but more especially Tony Smith with his anthropomorphic references and Anne Truitt with her associative links, both of whom worked, strictly speaking, against the canon.
[...]
[...]
public domain (streng genommen keine Lizenz)
[...]
www.debian.org
[...]
public domain (not a license, strictly speaking)
[...]
[...]
Das ist zwar keine Zeitung, aber DIE ZEIT ist ja streng genommen auch ein Wochenmagazin, das nur in Zeitungsform daherkommt.
[...]
maennerseiten.de
[...]
This is not a newspaper, but TIME is yes, strictly speaking, a weekly magazine, which comes only in paper form.
[...]
[...]
Das liegt, streng genommen, an ihrer geographischen Lage.
[...]
peperoni-books.de
[...]
That is due, strictly speaking, to the geographical location.
[...]

Искать перевод "streng genommen" в других языках

"streng genommen" в одноязычных словарях, немецкий язык

)