польско » немецкий
Вы видите похожие результаты Czeszka , czepek , czego , męczeństwo и uszko

Czeszka [tʃeʃka] СУЩ. ж.

Czeszka → Czech

Смотри также Czech

Czech (Czeszka) <род. ‑a, мн. Czesi> [tʃex] СУЩ. м. (ж.)

uszko <род. ‑ka, мн. ‑ka> [uʃko] СУЩ. ср.

1. uszko уменьш. od ucho

Öhrchen ср.

2. uszko уменьш. od ucho

3. uszko КУЛИН.:

Teigtaschen ж. мн.
Tortellini мн.

Смотри также ucho , ucho

ucho2 <род. ‑cha, мн. ‑cha [lub uszy]> [uxo] СУЩ. ср.

1. ucho (uchwyt: kubka):

Henkel м.
der Krug м. geht so lange zum Wasser [o. Brunnen] , bis er bricht посл.

2. ucho (otwór):

Nadelöhr ср.

3. ucho обыч. мн. (klapy przy czapce):

Ohrenklappen ж. мн.

ucho1 <род. ucha, мн. uszy> [uxo] СУЩ. ср.

ucho АНАТ.:

Ohr ср.

Выражения:

jdn durchschleppen разг.
[ordentlich] reinhauen разг.
ganz klein [mit Hut] werden разг.
den Schwanz einziehen разг.
jdn/etw [gründlich] satt haben разг.
die Ohren spitzen разг.
lange Ohren machen разг.
jdm die Ohren [o. Hammelbeine] lang ziehen разг.
jdm den Kopf waschen разг.
ośle uszy разг.
die Wände ж. мн. haben Ohren [o. hören mit]
von einem Ohr [bis] zum anderen strahlen [o. lachen] разг.
Null ж. Komma ср. nichts разг.
uszy do góry! разг.
halt die Ohren steif! разг.
uszy do góry! разг.
Kopf hoch! разг.

męczeństwo <род. ‑wa, мн. отсут. > [mentʃej̃stfo] СУЩ. ср. высок.

czego [tʃego] МЕСТОИМ. вопросит.

czego род. od co

jeszcze czego! разг.
das fehlte noch! разг.
jeszcze czego! разг.
soweit kommt´s noch! разг.

Смотри также co

I . co <czego, czemu, czym> [tso] МЕСТОИМ.

3. co (w zdaniach wykrzyknikowych):

was für ein Wetter ср. !

II . co [tso] СОЮЗ разг. (za każdym razem)

czepek <род. ‑pka, мн. ‑pki> [tʃepek] СУЩ. м.

Выражения:

on jest w czepku urodzony перенос.
on jest w czepku urodzony перенос.

Хотели бы вы добавить слова, фразы или переводы?

Пришлите нам новую статью.

Интерфейс Deutsch | Български | English | Español | Français | Italiano | Polski | Русский | Slovenščina | Srpski