Правописание немецкого языка

Значения „gotisches“ в Правописание немецкого языка

das Go̱·tisch1 <-> ТИПОГР. (Schriftart)

das Go̱·tisch2 <-en> ЛИНГВ.

Смотри также Deutsch

Der Ausdruck Deutsch als Fremdsprache bezieht sich auf unterschiedliche Bereiche der Beschäftigung mit der deutschen Sprache als Nicht-Muttersprache: auf den konkreten Sprachunterricht für Nichtdeutschsprachige, auf darauf bezogene wissenschaftliche Untersuchungen, Forschungsprojekte und methodische Ansätze, sowie auf Studiengänge innerhalb und außerhalb der Germanistik. Institutionalisiert wurde Deutsch als Fremdsprache (abgekürzt: DaF) als Fach erst Ende der 70er und Anfang der 80er Jahre des letzten Jahrhunderts. Es entstand in verschiedenen Ausprägungen und unter zahlreichen Bezeichnungen (als interkulturelle Germanistik, Deutsch als Zweitsprache u.a.m.), sowie in unterschiedlichen fachlichen Kontexten (im Rahmen der Sprachlehrforschung, der Fremdsprachendidaktik u.a.m.). Die Schwerpunktsetzungen sind auch heute nicht einheitlich. Mit dem damit verwandten Ausdruck Deutsch als Zweitsprache bezieht man sich heute oft auf denjenigen Bereich des Faches, in dem es um Fragen des Spracherwerbs und der Sprachvermittlung innerhalb des deutschen Sprachraums geht, hier insbesondere für Minderheiten und Migranten.
DaF umfasst als Fach neben Arbeitsfeldern aus Sprachwissenschaft, Sprachdidaktik, Literaturwissenschat und Psychologie auch die Landeskunde. Die längste Tradition hat DaF unter den deutschsprachigen Ländern in Deutschland; ansonsten sind sehr enge Beziehungen zwischen dem Fach DaF und der Auslandsgermanistik gegeben (vgl. dazu unter diesem Stichwort). Vor große Herausforderungen wurde das Fach im Zuge der Neuorientierungen der Germanistik vor allem in Mittel-, Ost- und Südosteuropa gestellt, die mit den politischen Wandlungen einhergingen. Konzeptionelle Veränderungen im Bereich DaF gibt es zunehmend (auch) innerhalb der Europäischen Union insofern, als sich durch stärkere Mobilität der Studierenden und der Lehrkräfte die Grenzen zwischen Muttersprachen- und Fremdsprachenphilologien sowie die zwischen DaF und Deutsch als Zweitsprache verwischen. Zentral gefördert wird DaF von dem DAAD (vgl. das Stichwort dazu).

go̱·tisch ПРИЛ. неизм.

Примеры из интернета (не проверены редакцией PONS)

немецкий
Bei den wertvollsten, meist feuervergoldeten Stücken der Sammlung handelt es sich um gotisches Sakralgerät, wie man es sonst in kirchlichen Schatzkammern findet.
de.wikipedia.org
Hier steht außerdem ein gotisches Tabernakel mit hohem Wimperg.
de.wikipedia.org
Die ehemalige Kathedrale ist ein typisches gotisches Bauwerk der regionalen, südfranzösischen Hochgotik.
de.wikipedia.org
Die Barockkuppel wurde durch ein „stilgerechtes“ gotisches Rippengewölbe ersetzt.
de.wikipedia.org
Der zweijochige Chor mit einem Fünfachtelschluss hat ein Netzrippengewölbe auf Hängediensten, südlich im Chor ist ein Rechteckportal und ein gotisches Guckfenster zur Sakristei.
de.wikipedia.org
Die Sakristei mit einem Satteldach zeigt einen Ortgang aus Sandstein mit einem abgetreppten Schlussstein, in diesem ein kleines gotisches Gewände.
de.wikipedia.org
Ältestes Ausstattungsstück ist ein zinnernes gotisches Taufbecken, das 1597 entstand.
de.wikipedia.org
Von der ursprünglichen Ausstattung der Kirche ist nur ein gotisches Marienbild erhalten, das 1648 nach dem Brand der Kirche wieder instand gesetzt wurde.
de.wikipedia.org
In einer davon befindet sich das Nordportal und darüber ein gotisches Fenster in Türbreite mit weitgehend intaktem Maßwerk.
de.wikipedia.org
Die Fenster haben nur noch zum Teil, nämlich im Chor, ihr gotisches Maßwerk.
de.wikipedia.org

Вы не нашли ключевое слово в словаре немецкого правописания?

Пришлите данное слово нам, мы будем рады Вашему отзыву!

Интерфейс Deutsch | English | Español | Français | Italiano | Polski | Русский