Как вы хотите пользоваться PONS.com?

Есть подписка на PONS Pur или PONS Translate Pro?
.

PONS с рекламой

Перейти на страницу PONS.com как обычно с рекламой и рекламным отслеживанием

Подробную информацию об отслеживании можно найти в информации о защите данных и в настройках конфиденциальности.

PONS Pur

без рекламы с данными от сторонних поставщиков

без отслеживания рекламы

Подписаться сейчас

Если у вас уже есть бесплатный аккаунт для PONS.com, вы можете подписаться на PONS Pur.

We process your data to deliver content or advertisements and measure the delivery of such content or advertisements to extract insights about our website. We share this information with our partners on the basis of consent and legitimate interest. You may exercise your right to consent or object to a legitimate interest, based on a specific purpose below or at a partner level in the link under each purpose. These choices will be signaled to our vendors participating in the Transparency and Consent Framework.

Cookies, device or similar online identifiers (e.g. login-based identifiers, randomly assigned identifiers, network based identifiers) together with other information (e.g. browser type and information, language, screen size, supported technologies etc.) can be stored or read on your device to recognise it each time it connects to an app or to a website, for one or several of the purposes presented here.

Advertising and content can be personalised based on your profile. Your activity on this service can be used to build or improve a profile about you for personalised advertising and content. Advertising and content performance can be measured. Reports can be generated based on your activity and those of others. Your activity on this service can help develop and improve products and services.

quetzal
Heimathafen
home ˈport СУЩ.
Heimathafen м. <-s, -häfen>
port1 [pɔ:t, америк. pɔ:rt] СУЩ.
1. port (harbour):
Hafen м. <-s, Hä̱fen>
Einschiffungshafen м. <-s, -häfen>
2. port (town):
Hafenstadt ж. <-, -städte>
Выражения:
it's any port in a storm посл.
I. port2 [pɔ:t, америк. pɔ:rt] СУЩ. no pl АВИА., МОР.
Backbord ср. <-[e]s>
II. port2 [pɔ:t, америк. pɔ:rt] СУЩ. modifier АВИА., МОР.
port3 [pɔ:t, америк. pɔ:rt] СУЩ.
1. port ИНФОРМ.:
Anschluss м. <-(e)s, -schlüs·se>
Schnittstelle ж. <-, -n>
Port м. <-(s), -s> спец.
Port м. <-(s), -s> спец.
2. port МОР. (porthole):
Bullauge ср.
Luke ж. <-, -n>
3. port МОР., ВОЕН. (gun port):
port4 [pɔ:t, америк. pɔ:rt] СУЩ. no pl (wine)
port5 [pɔ:t] СУЩ. австрал. разг. (travelling bag)
Reisetasche ж. <-, -n>
I. home [həʊm, америк. hoʊm] СУЩ.
1. home (abode):
Zuhause ср. <-s>
haven't you got a home to go to? ирон.
hast du [denn] kein Zuhause? ирон.
to be a home from [or америк., австрал. away from]home
to leave home child
to leave home child
2. home:
Haus ср. <-es, Hä̱u̱·ser>
Wohnung ж. <-, -en>
Luxusheim ср.
umziehen <ziehen um, zogen um, umgezogen>
3. home (family):
Zuhause ср. <-s> kein pl
4. home (institute):
Heim ср. <-(e)s, -e>
Altersheim ср. <-(e)s, -e>
5. home:
Heimat ж. <-, -en>
Zuhause ср. <-s> kein pl
6. home СПОРТ (home ground):
7. home (finish):
Ziel ср. <-(e)s, -e>
8. home (win):
Heimsieg м. <-(e)s, -e>
9. home no pl ИНФОРМ.:
Ausgangsstellung ж. <-, -en>
(on the key) home
Pos. 1“
Выражения:
charity begins at home посл.
to eat sb out of house and home разг.
jdm die Haare vom Kopf fressen разг.
to be [or feel] at home with sb
sich вин. bei jdm wohl fühlen
home is where the heart is посл.
home sweet home saying
II. home [həʊm, америк. hoʊm] НАРЕЧ. неизм.
1. home:
zuhause австр., швейц.
daheim esp юж.-нем., австр., швейц.
nachhause австр., швейц.
2. home (to one's origin):
3. home (to sb's understanding):
to bring sth home [to sb]
[jdm] etw klarmachen
to drive [or hammer][or ram] it home that ...
sth hit [or went]home
etw hat gesessen разг.
to push [or press]home sth
4. home (to a larger extent):
5. home (to its final position):
to hit [or strike]home missile
6. home СПОРТ (finish):
Выражения:
to bring home the bacon разг.
until [or till] the cows come home разг.
to be home and dry [or австрал. hosed], америк. to be home free
seine Schäfchen ins Trockene gebracht haben разг. перенос.
home, James[, and don't spare the horses]! dated шутл.
III. home [həʊm, америк. hoʊm] ГЛ. неперех. разг.
1. home:
to home in on sth (move)
genau auf etw вин. zusteuern
2. home (focus):
to home in on sth
[sich дат.] etw herausgreifen
Present
Ihome
youhome
he/she/ithomes
wehome
youhome
theyhome
Past
Ihomed
youhomed
he/she/ithomed
wehomed
youhomed
theyhomed
Present Perfect
Ihavehomed
youhavehomed
he/she/ithashomed
wehavehomed
youhavehomed
theyhavehomed
Past Perfect
Ihadhomed
youhadhomed
he/she/ithadhomed
wehadhomed
youhadhomed
theyhadhomed
PONS OpenDict

Вы хотите добавить слова, фразы или переводы?

Пожалуйста, отправьте нам новый словарный запись для PONS OpenDict. Внесенные предложения проверяются редакцией PONS и соответствующим образом включаются в результаты.

Добавить статью
No example sentences available

No example sentences available

Try a different entry

Одноязычные примеры (не проверены редакцией PONS)
This results in them having to purchase last minute full price tickets to get back to their home port.
en.wikipedia.org
It is also the home port for several cutters.
en.wikipedia.org
It establishes that no state or local government can impose a property tax on commerce having its home port in another country as no taxable situs exists.
en.wikipedia.org
Примеры из интернета (не проверены редакцией PONS)
[...]
The ensemble goes “ on a cruise ” twice a month in its home port of Neukölln and, in accordance with the audience ’ s wishes, brings a non-stop story to the stage.
traveltrade.visitberlin.de
[...]
„ Auf Kreuzfahrt “ geht das Ensemble zwei Mal im Monat im Heimathafen Neukölln und bringt nach Wunsch der Zuschauer eine durchgängige Geschichte auf die Bühne.
[...]
For the first time the competition for young German prose and poetry took place in its home port of Neukölln – but it arrived long ago.More…
[...]
www.goethe.de
[...]
Erstmals fand der Wettbewerb für junge deutschsprachige Prosa und Lyrik im Heimathafen Neukölln statt – angekommen ist er längst.Mehr…
[...]
[...]
A three-hour boat trip on the Spree (starting from our home port) costs a total of 520 €.
[...]
www.berliner-bootsverleih.de
[...]
Eine dreistündige Bootstour auf der Spree (ausgehend von unserem Heimathafen) kostet insgesamt 520 €.
[...]
[...]
In her home port Kiel she serves as flagship leading the annual windjammer parades during the ‘ Kieler Woche ’.
[...]
www.seemotive.de
[...]
Und in ihrem Heimathafen Kiel führt sie stets die Windjammerparaden bei der Kieler Woche als Flaggschiff an.
[...]
[...]
3 hours, return to the home port by bus Price :?
[...]
www.kitzalps.com
[...]
3 Stunden, Rückfahrt zum Heimathafen mit Bussen Preis :?
[...]