Как вы хотите пользоваться PONS.com?

Есть подписка на PONS Pur или PONS Translate Pro?
.

PONS с рекламой

Перейти на страницу PONS.com как обычно с рекламой и рекламным отслеживанием

Подробную информацию об отслеживании можно найти в информации о защите данных и в настройках конфиденциальности.

PONS Pur

без рекламы с данными от сторонних поставщиков

без отслеживания рекламы

Подписаться сейчас

Если у вас уже есть бесплатный аккаунт для PONS.com, вы можете подписаться на PONS Pur.

We process your data to deliver content or advertisements and measure the delivery of such content or advertisements to extract insights about our website. We share this information with our partners on the basis of consent and legitimate interest. You may exercise your right to consent or object to a legitimate interest, based on a specific purpose below or at a partner level in the link under each purpose. These choices will be signaled to our vendors participating in the Transparency and Consent Framework.

Cookies, device or similar online identifiers (e.g. login-based identifiers, randomly assigned identifiers, network based identifiers) together with other information (e.g. browser type and information, language, screen size, supported technologies etc.) can be stored or read on your device to recognise it each time it connects to an app or to a website, for one or several of the purposes presented here.

Advertising and content can be personalised based on your profile. Your activity on this service can be used to build or improve a profile about you for personalised advertising and content. Advertising and content performance can be measured. Reports can be generated based on your activity and those of others. Your activity on this service can help develop and improve products and services.

примечательно
Streckenbelastung aus Umlegung
I. link [lɪŋk] СУЩ.
1. link:
Verbindung ж. <-, -en> zwischen +дат.
Beziehung ж. <-, -en> zwischen +дат.
2. link РАДИО, ТЕЛЕКОМ.:
Verbindung ж. <-, -en>
3. link ИНЕТ, ИНФОРМ.:
Link м. <-(s), -s>
4. link ТРАНС.:
Bahnverbindung ж. <-, -en>
Zugverbindung ж. <-, -en>
5. link ИНФОРМ. (communications path/channel):
6. link ИНФОРМ. (software routine):
7. link of a chain:
[Ketten]glied ср.
a link in a chain [of events] перенос.
Выражения:
II. link [lɪŋk] ГЛ. перех.
1. link (connect):
to link sth
mit etw дат. zusammenhängen
2. link (clasp):
III. link [lɪŋk] ГЛ. неперех. (connect)
I. load [ləʊd, америк. loʊd] СУЩ.
1. load:
Ladung ж.
Fracht ж.
2. load of work etc. (burden):
Last ж.
4. load разг. (lots):
eine [o. jede] Menge Autos разг.
5. load разг. (plenty):
jede Menge разг.
massenhaft разг.
Выражения:
get a load of this! жарг.
to take a load off [one's feet] америк.
sich вин. erst mal setzen разг.
II. load [ləʊd, америк. loʊd] НАРЕЧ.
loads pl жарг.
tausendmal разг.
III. load [ləʊd, америк. loʊd] ГЛ. перех.
1. load (fill):
to load sth
etw laden
2. load перенос. (burden):
3. load (supply excessively):
to load sb/sth with sth
jdn/etw mit etw дат. überhäufen [o. überschütten]
4. load (fill):
5. load (bias):
Выражения:
mit falschen Karten spielen перенос.
IV. load [ləʊd, америк. loʊd] ГЛ. неперех.
Запись в OpenDict
load ГЛ.
to load sth (components into a device) ТЕХН.
Запись в OpenDict
load СУЩ.
loads of ... разг.
ein Haufen ... разг.
Запись в OpenDict
load СУЩ.
loads of разг.
loads of times разг.
zigmal разг.
link СУЩ. МАРКЕТ.
link СУЩ. ИТ
Link м.
link ГЛ. перех. СТРУКТ. ПРЕДПР.
load СУЩ. handel
Fracht ж.
load СУЩ.
link ГЛ. перех.
to link sth
link load
link ИНФРАСТР.
load ОКРУЖ. СР., traffic flow
Present
Ilink
youlink
he/she/itlinks
welink
youlink
theylink
Past
Ilinked
youlinked
he/she/itlinked
welinked
youlinked
theylinked
Present Perfect
Ihavelinked
youhavelinked
he/she/ithaslinked
wehavelinked
youhavelinked
theyhavelinked
Past Perfect
Ihadlinked
youhadlinked
he/she/ithadlinked
wehadlinked
youhadlinked
theyhadlinked
PONS OpenDict

Вы хотите добавить слова, фразы или переводы?

Пожалуйста, отправьте нам новый словарный запись для PONS OpenDict. Внесенные предложения проверяются редакцией PONS и соответствующим образом включаются в результаты.

Добавить статью
No example sentences available

No example sentences available

Try a different entry

Одноязычные примеры (не проверены редакцией PONS)
She carried 710 LT of coal at full load that provided a range of 1900 nmi at a speed of.
en.wikipedia.org
The most obvious solution was to off-load the cash-eating family mansion.
en.wikipedia.org
The ship displaced 32720t LT at standard load and 39116t LT at full load.
en.wikipedia.org
The review also criticized its slow multi-load times and high retail price.
en.wikipedia.org
What kept us going were the guys on the boat -- the trimmers, the sail designers -- who were watching the backstay load.
www.sailingworld.com
Примеры из интернета (не проверены редакцией PONS)
[...]
As an emblem of the German town of Ulm and a symbol of good, simple solutions, the sparrow underlines the link between the new facility and the tradition-rich company based in Ulm.
[...]
www.mayser.de
[...]
Als Wahrzeichen der Stadt Ulm und Sinnbild für gute, einfache Lösungen soll der Spatz die Verbindung des neuen Standortes mit dem in Ulm verwurzelten Traditionsunternehmen veranschaulichen.
[...]
[...]
Further distinguishing criteria, developed on the basis of Asian and Latin American countries, focus primarily on the informal economy’s links with the formal economy or individuals’ motives for informal employment.
[...]
www.giz.de
[...]
Differenzierungen, die am Beispiel asiatischer und lateinamerikanischer Länder entwickelt wurden, heben meist die Verbindung zur formellen Wirtschaft beziehungsweise die Motive für eine informelle Beschäftigung als Unterscheidungskriterium hervor.
[...]
[...]
Its team develops contemporary art projects, exhibitions, residencies and publications and is particularly involved in the weaving of links between the artistic field and the private sector (especially companies), the management of large-scale commission works within urban spaces and the conception and implementation of extensive education programs.
[...]
universes-in-universe.org
[...]
Ihr Team entwickelt Kunstprojekte, Ausstellungen, Aufenthalte und Publikationen und engagiert sich besonders für die Herstellung von Verbindungen zwischen dem künstlerischen Bereich und dem privaten Sektor (vor allem Unternehmen), dem Management groß angelegter Auftragswerke im öffentlichen Raum und die Konzeption und Implementierung von umfangreichen Bildungsprogrammen.
[...]
[...]
Establishment of college administration with a link to central administration
[...]
www.giz.de
[...]
Aufbau einer Hochschulverwaltung mit Verbindung zur Zentralverwaltung
[...]
[...]
The former produces simple goods and services for low-income consumers, has few, if any, links with the formal economy, generates only very low incomes, has little, if any, capital, requires only low-level skills, and is staffed primarily by individuals and family members.
[...]
www.giz.de
[...]
Ersterer produziert einfache Produkte und Dienstleistungen für einkommensschwache Verbraucher, unterhält kaum Beziehungen zur formellen Wirtschaft, generiert nur sehr niedrige Einkommen, verfügt kaum über Kapital, setzt nur geringe Kompetenzen voraus und beschäftigt vor allem Einzelne und Familienmitglieder.
[...]