Как вы хотите пользоваться PONS.com?

Есть подписка на PONS Pur или PONS Translate Pro?
.

PONS с рекламой

Перейти на страницу PONS.com как обычно с рекламой и рекламным отслеживанием

Подробную информацию об отслеживании можно найти в информации о защите данных и в настройках конфиденциальности.

PONS Pur

без рекламы с данными от сторонних поставщиков

без отслеживания рекламы

Подписаться сейчас

Если у вас уже есть бесплатный аккаунт для PONS.com, вы можете подписаться на PONS Pur.

We process your data to deliver content or advertisements and measure the delivery of such content or advertisements to extract insights about our website. We share this information with our partners on the basis of consent and legitimate interest. You may exercise your right to consent or object to a legitimate interest, based on a specific purpose below or at a partner level in the link under each purpose. These choices will be signaled to our vendors participating in the Transparency and Consent Framework.

Cookies, device or similar online identifiers (e.g. login-based identifiers, randomly assigned identifiers, network based identifiers) together with other information (e.g. browser type and information, language, screen size, supported technologies etc.) can be stored or read on your device to recognise it each time it connects to an app or to a website, for one or several of the purposes presented here.

Advertising and content can be personalised based on your profile. Your activity on this service can be used to build or improve a profile about you for personalised advertising and content. Advertising and content performance can be measured. Reports can be generated based on your activity and those of others. Your activity on this service can help develop and improve products and services.

谈话始终围绕着一个话题
reason
немецкий
немецкий
английский
английский
ver·stand [fɛɐ̯ˈʃtant] ГЛ.
verstand прош. вр. von verstehen
I. ver·ste·hen <versteht, verstand, verstanden> ГЛ. перех.
1. verstehen (akustisch unterscheiden):
jdn/etw verstehen
to hear [or understand] sb/sth
2. verstehen (begreifen):
to give sb to [or to make sb] understand sth
3. verstehen (sich einfühlen können):
4. verstehen (mitempfinden können):
to understand [or see] [that] ...
5. verstehen (können, beherrschen):
6. verstehen (auslegen):
etw als etw вин. verstehen
to take [or see] sth as sth
etw unter etw дат. verstehen
to understand sth by [or as] sth
II. ver·ste·hen <versteht, verstand, verstanden> ГЛ. возвр. гл.
1. verstehen (akzeptieren):
2. verstehen (auskommen):
sich вин. [gut] mit jdm verstehen
to get on [or along] [well] with sb
3. verstehen (beherrschen):
sich вин. auf etw вин. verstehen
to be very good [or [an] expert] at sth
4. verstehen (sich einschätzen):
sich вин. als etw verstehen
5. verstehen (zu verstehen sein):
versteht sich! разг.
6. verstehen офиц. (einverstanden sein):
sich вин. zu etw дат. verstehen
to agree to sth
III. ver·ste·hen <versteht, verstand, verstanden> ГЛ. неперех.
1. verstehen (hören):
2. verstehen (begreifen):
you know [or see] ?
you got it? разг.
Ver·stand <-[e]s> [fɛɐ̯ˈʃtant] СУЩ. м. kein мн.
reason no арт., no мн.
bist du noch bei Verstand? разг.
are you quite right in the head? разг.
to savour [or америк. -or] sth
to eat/smoke/drink sth without savouring [or америк. -oring] it
I. ver·ste·hen <versteht, verstand, verstanden> ГЛ. перех.
1. verstehen (akustisch unterscheiden):
jdn/etw verstehen
to hear [or understand] sb/sth
2. verstehen (begreifen):
to give sb to [or to make sb] understand sth
3. verstehen (sich einfühlen können):
4. verstehen (mitempfinden können):
to understand [or see] [that] ...
5. verstehen (können, beherrschen):
6. verstehen (auslegen):
etw als etw вин. verstehen
to take [or see] sth as sth
etw unter etw дат. verstehen
to understand sth by [or as] sth
II. ver·ste·hen <versteht, verstand, verstanden> ГЛ. возвр. гл.
1. verstehen (akzeptieren):
2. verstehen (auskommen):
sich вин. [gut] mit jdm verstehen
to get on [or along] [well] with sb
3. verstehen (beherrschen):
sich вин. auf etw вин. verstehen
to be very good [or [an] expert] at sth
4. verstehen (sich einschätzen):
sich вин. als etw verstehen
5. verstehen (zu verstehen sein):
versteht sich! разг.
6. verstehen офиц. (einverstanden sein):
sich вин. zu etw дат. verstehen
to agree to sth
III. ver·ste·hen <versteht, verstand, verstanden> ГЛ. неперех.
1. verstehen (hören):
2. verstehen (begreifen):
you know [or see] ?
you got it? разг.
Запись в OpenDict
verstehen ГЛ.
one plus one equals two, that's a no-brainer америк. разг.
Запись в OpenDict
verstehen ГЛ.
английский
английский
немецкий
немецкий
to twig sth брит. разг.
sanity шутл.
Verstand м. <-(e)s> разг.
PONS OpenDict

Вы хотите добавить слова, фразы или переводы?

Пожалуйста, отправьте нам новый словарный запись для PONS OpenDict. Внесенные предложения проверяются редакцией PONS и соответствующим образом включаются в результаты.

Добавить статью
Одноязычные примеры (не проверены редакцией PONS)
Seine Schriften verstehen sich als Mischung aus Gesundheitsratgeber und Lebensreform.
de.wikipedia.org
Sie arbeiteten eine nicht-deterministische Klassenanalyse aus, um die Konflikte im Übergang vom Feudalismus zum Kapitalismus zu verstehen.
de.wikipedia.org
Sie sei insofern nicht Ausdruck einer planerischen Doktrin, sondern als interner und intellektueller Beitrag zu einer damals offenen Meinungsfindung zu verstehen.
de.wikipedia.org
1 BBankG „nachgemachte oder verfälschte Banknoten oder Münzen“ versteht.
de.wikipedia.org
Sie verstehen sich selten als Lebensbund.
de.wikipedia.org
Примеры из интернета (не проверены редакцией PONS)
[...]
Auch Olimpia ist unter ihnen, von den Gebrüdern Häfner beschrieben als "eine Gliederpuppe ohne eigenen Verstand, ohne Kritikfähigkeit - sie ist eigentlich ein Automat."
www.brothersinart.de
[...]
Olimpia, too, is among them, described by the Häfner brothers as "a puppet without reason, without ability to be critical - she is an automaton, really."
[...]
Es ist immer noch besser, man vergewaltigt den Zweck und schafft ein wirkliches Kunstwerk, als dass man den Zweck, d.h. den kalten Verstand triumphieren lässt."
cms.ifa.de
[...]
It is always better to violate the purpose and create a real work of art than to allow purpose, i.e. cold reason to triumph.'
[...]
Talentierte Spezialisten, die mit Leidenschaft und Verstand arbeiten und dabei den Blick fürs Ganze bewahren, sind uns stets willkommen!
[...]
www.schmidhuber.de
[...]
Talented specialists who work with passion and reason while retaining a view of the big picture are always welcome!
[...]
[...]
Gefühl, Verstand, Bewegung, Ton: alles da.
[...]
www.sixpackfilm.com
[...]
Sensation, reason, movement, and tone: it’s all there.
[...]
[...]
„Ein jeder lerne von Orlando, dass man durch Liebe oft den Verstand verliert“, heißt …
[...]
arthaus-musik.com
[...]
“Orlando teaches all of us that love is often responsible for our loss of reason,” …
[...]