в итальянском словаре Oxford-Paravia
stand out ГЛ. [stand -]
1. stand out (be noticeable):
- strikingly stand out, differ
-
I. stand [брит. stand, америк. stænd] СУЩ.
1. stand (piece of furniture):
2. stand ТОРГ. (stall):
4. stand ЮРИД. (witness box):
5. stand (stance):
6. stand (resistance to attack):
-
- opposizione ж.
8. stand (standstill):
II. stand <прош. вр./прич. прош. вр. stood> [брит. stand, америк. stænd] ГЛ. перех.
1. stand (place):
2. stand (bear):
3. stand (pay for) разг.:
4. stand ЮРИД.:
III. stand <прош. вр./прич. прош. вр. stood> [брит. stand, америк. stænd] ГЛ. неперех.
1. stand:
2. stand (be upright):
3. stand building, village etc.:
5. stand (be):
6. stand (remain valid):
7. stand (measure in height):
8. stand (be at certain level):
9. stand (be a candidate):
10. stand (act as):
11. stand (not move):
I. out [брит. aʊt, америк. aʊt] НАРЕЧ. Out is used after many verbs in English to alter or reinforce the meaning of the verb (hold out, wipe out, filter out etc.). Very often in Italian, a verb alone will be used to translate those combinations; for translations you should consult the appropriate verb entry (hold , wipe, filter etc.). - When out is used as an adverb meaning outside, it often adds little to the sense of the phrase: they're out in the garden = they're in the garden; in such cases out will not usually be translated: sono in giardino. - Out is used as an adverb to mean absent or not at home. In this case she's out really means she's gone out and the Italian translation is: è uscita. - For the phrase out of, see II1 in this entry. - For examples of the above and other uses, see this entry.
1. out (outside):
2. out (from within):
3. out (away from land, base):
4. out (in the world at large):
5. out (absent):
6. out (in slogans):
7. out (for social activity):
8. out (published, now public):
10. out (in view):
11. out (extinguished):
13. out (unconscious):
15. out брит. (incorrect):
17. out (actively in search of) разг.:
20. out брит. (ever) разг.:
II. out of ПРЕДЛОГ
1. out of (from):
3. out of (part of whole):
4. out of (beyond defined limits):
5. out of (free from confinement):
III. out [брит. aʊt, америк. aʊt] ГЛ. перех.
out person:
IV. out [брит. aʊt, америк. aʊt] СУЩ. разг. (means of escape, excuse)
-
- scappatoia ж.
V. out [брит. aʊt, америк. aʊt]
в словаре PONS
I. stand [stænd] СУЩ.
1. stand (position):
6. stand (witness box):
II. stand <stood, stood> [stænd] ГЛ. неперех.
I. out [aʊt] ГЛ. перех.
II. out [aʊt] ПРИЛ.
2. out (released):
- out book
- pubblicato, -a
- out news
- rilasciato, -a
9. out (not possible):
III. out [aʊt] НАРЕЧ.
1. out (not inside):
2. out (remove):
4. out (away):
IV. out [aʊt] ПРЕДЛОГ
1. out (towards outside):
2. out (outside from):
3. out (away from):
4. out (without):
5. out (not included in):
6. out (from):
7. out (because of):
- to do sth out of politeness
-
| I | stand out |
|---|---|
| you | stand out |
| he/she/it | stands out |
| we | stand out |
| you | stand out |
| they | stand out |
| I | stood out |
|---|---|
| you | stood out |
| he/she/it | stood out |
| we | stood out |
| you | stood out |
| they | stood out |
| I | have | stood out |
|---|---|---|
| you | have | stood out |
| he/she/it | has | stood out |
| we | have | stood out |
| you | have | stood out |
| they | have | stood out |
| I | had | stood out |
|---|---|---|
| you | had | stood out |
| he/she/it | had | stood out |
| we | had | stood out |
| you | had | stood out |
| they | had | stood out |
PONS OpenDict
Вы хотите добавить слова, фразы или переводы?
Пожалуйста, отправьте нам новый словарный запись для PONS OpenDict. Внесенные предложения проверяются редакцией PONS и соответствующим образом включаются в результаты.
Примеры предложений недоступны
Попробуй ввести другую запись.