Как вы хотите пользоваться PONS.com?

Есть подписка на PONS Pur или PONS Translate Pro?
.

PONS с рекламой

Перейти на страницу PONS.com как обычно с рекламой и рекламным отслеживанием

Подробную информацию об отслеживании можно найти в информации о защите данных и в настройках конфиденциальности.

PONS Pur

без рекламы с данными от сторонних поставщиков

без отслеживания рекламы

Подписаться сейчас

Если у вас уже есть бесплатный аккаунт для PONS.com, вы можете подписаться на PONS Pur.

We process your data to deliver content or advertisements and measure the delivery of such content or advertisements to extract insights about our website. We share this information with our partners on the basis of consent and legitimate interest. You may exercise your right to consent or object to a legitimate interest, based on a specific purpose below or at a partner level in the link under each purpose. These choices will be signaled to our vendors participating in the Transparency and Consent Framework.

Cookies, device or similar online identifiers (e.g. login-based identifiers, randomly assigned identifiers, network based identifiers) together with other information (e.g. browser type and information, language, screen size, supported technologies etc.) can be stored or read on your device to recognise it each time it connects to an app or to a website, for one or several of the purposes presented here.

Advertising and content can be personalised based on your profile. Your activity on this service can be used to build or improve a profile about you for personalised advertising and content. Advertising and content performance can be measured. Reports can be generated based on your activity and those of others. Your activity on this service can help develop and improve products and services.

биномиальный
Wartungspersonal (für Platzanlagen)
ˈground staff СУЩ. no pl, + ед./pl гл.
1. ground staff СПОРТ:
2. ground staff АВИА.:
Bodenpersonal ср. <-s> kein pl
I. grind [graɪnd] СУЩ.
1. grind no pl (crushing sound):
Knirschen ср.
the slow grind of the legal system перенос.
2. grind no pl разг. (of work):
Plackerei ж. <-> разг.
3. grind разг.:
Arbeitstier ср. <-(e)s, -e> перенос. разг.
4. grind esp брит. dated вульг. (have sexual intercourse):
[ordentlich] vögeln вульг.
5. grind Irish:
Nachhilfe ж. <-, -n>
Nachhilfe kriegen разг.
II. grind <ground, ground> [graɪnd] ГЛ. перех.
1. grind (crush):
to grind sth coffee, pepper
etw mahlen
to grind meat америк., австрал.
2. grind (press firmly):
to grind sth cigarette
3. grind (sharpen):
to grind sth
etw schleifen <schliff, geschliffen> [o. schärfen] [o. wetzen]
Выражения:
to grind the faces of the poor брит. перенос. лит.
III. grind <ground, ground> [graɪnd] ГЛ. неперех.
to grind to a halt car, machine
to grind to a halt production
to grind to a halt negotiations
Выражения:
I. ground1 [graʊnd] СУЩ. no pl
1. ground (Earth's surface):
[Erd]boden м.
Erde ж.
to be burnt [or америк. burned] to the ground
to get off the ground перенос. разг. project
to get sth off the ground перенос. разг. plan, programme
to go to ground animal
to go to ground fox, rabbit
to go to ground criminal
перенос. to run sb to ground
above/below ground МИНЕР.
above/below ground перенос. разг. (alive/dead)
2. ground no pl (soil):
Boden м.
Erde ж.
3. ground no pl (floor):
Boden м.
to fall to the ground перенос. plans
4. ground no pl (area of land):
[ein Stück] Land ср.
to gain/lose ground ВОЕН.
to gain/lose ground перенос. idea, politician
to make up ground СПОРТ
to make up ground СПОРТ
to stand one's ground ВОЕН.
to stand one's ground перенос.
to stand one's ground перенос.
5. ground (surrounding a building):
6. ground (for outdoor sports):
Platz м.
[Spiel]feld ср.
7. ground (for animals):
breeding ground also перенос.
breeding ground also перенос.
Brutstätte ж. a. перенос.
8. ground (of a body of water):
Grund м.
to touch ground МОР.
9. ground америк. ЭЛЕКТР. (earth):
Erdung ж.
Masse ж.
10. ground no pl перенос. (area of discussion, experience):
Gebiet ср.
Gemeinsame(s) ср.
common ground ЮРИД.
Unstreitige(s) ср.
sich вин. auf gefährlichem Terrain bewegen перенос.
to be on familiar [or on one's own]ground перенос.
sich вин. auskennen
sich вин. auf sicherem Boden bewegen перенос.
11. ground usu pl (reason):
Grund м.
aufgrund einer S. род.
12. ground no pl also ИСК.:
Grund м.
Выражения:
to break new ground person
to break new ground person
to break new ground achievement
down to the ground брит. разг.
völlig разг.
down to the ground брит. разг.
sb's stamping ground разг.
jds Revier ср. перенос.
from the ground up америк. разг.
to work [or think] sth out from the ground up разг.
II. ground1 [graʊnd] ГЛ. перех.
1. ground usu passive АВИА.:
2. ground МОР.:
3. ground usu passive (be based):
auf etw дат. basieren
von etw дат. herrühren
in etw дат. begründet liegen
4. ground usu passive перенос. разг. (confine to the house):
5. ground (teach fundamentals):
6. ground америк. ЭЛЕКТР. (earth):
etw erden
III. ground1 [graʊnd] ГЛ. неперех.
1. ground СПОРТ (in baseball):
2. ground МОР.:
I. ground2 [graʊnd] ГЛ. перех.
ground прош. вр. of grind
II. ground2 [graʊnd] ПРИЛ. (reduced to powder/small particles)
III. ground2 [graʊnd] СУЩ. (sediment)
[Boden]satz м. kein pl
Kaffeesatz м. <-es> kein pl
grind <ground, ground> [ɡraʊnd] ГЛ.
I. grind [graɪnd] СУЩ.
1. grind no pl (crushing sound):
Knirschen ср.
the slow grind of the legal system перенос.
2. grind no pl разг. (of work):
Plackerei ж. <-> разг.
3. grind разг.:
Arbeitstier ср. <-(e)s, -e> перенос. разг.
4. grind esp брит. dated вульг. (have sexual intercourse):
[ordentlich] vögeln вульг.
5. grind Irish:
Nachhilfe ж. <-, -n>
Nachhilfe kriegen разг.
II. grind <ground, ground> [graɪnd] ГЛ. перех.
1. grind (crush):
to grind sth coffee, pepper
etw mahlen
to grind meat америк., австрал.
2. grind (press firmly):
to grind sth cigarette
3. grind (sharpen):
to grind sth
etw schleifen <schliff, geschliffen> [o. schärfen] [o. wetzen]
Выражения:
to grind the faces of the poor брит. перенос. лит.
III. grind <ground, ground> [graɪnd] ГЛ. неперех.
to grind to a halt car, machine
to grind to a halt production
to grind to a halt negotiations
Выражения:
I. staff1 [stɑ:f, америк. stæf] СУЩ.
1. staff + ед./pl гл. (employees):
Belegschaft ж. <-, -en>
Personal ср. <-s>
Mitarbeiterstab м. <-(e)s, -stäbe>
staff ЭКОН.
Stab м. <-(e)s, Stä̱·be>
Mitarbeiter <-s, -> pl
Pflegepersonal ср. <-s> kein pl
2. staff + ед./pl гл. ШКОЛА, УНИВЕР.:
Lehrkörper м. <-s, ->
Lehrerkollegium ср. <-s, -kollegien>
3. staff + ед./pl гл. ВОЕН.:
Stab м. <-(e)s, Stä̱·be>
Generalstab м. <-(e)s, -stäbe>
4. staff (stick):
5. staff (symbol):
6. staff (flagpole):
Fahnenmast м. <-(e)s, -e>
to be at half staff америк.
7. staff (for surveying):
Messstab м. <-(e)s, -Stäbe>
8. staff брит. (spindle in a watch):
9. staff америк. МУЗ.:
Notensystem ср. <-s, -e>
Выражения:
the staff of life лит.
the staff of life лит.
Grundnahrungsmittel ср. <-s, ->
II. staff1 [stɑ:f, америк. stæf] СУЩ. modifier ЭКОН.
staff (canteen)
III. staff1 [stɑ:f, америк. stæf] ГЛ. перех. usu passive
to be staffed by [or with] sb
staff2 [stɑ:f, америк. stæf] СУЩ. no pl ИСК.
Stange ж. <-, -n>
Запись в OpenDict
ground СУЩ.
to make up ground СПОРТ
staff СУЩ. УПРАВ. КАДР.
Personal ср.
grind <ground, ground> [ɡraʊnd] ГЛ.
ground
Present
Igrind
yougrind
he/she/itgrinds
wegrind
yougrind
theygrind
Past
Iground
youground
he/she/itground
weground
youground
theyground
Present Perfect
Ihaveground
youhaveground
he/she/ithasground
wehaveground
youhaveground
theyhaveground
Past Perfect
Ihadground
youhadground
he/she/ithadground
wehadground
youhadground
theyhadground
PONS OpenDict

Вы хотите добавить слова, фразы или переводы?

Пожалуйста, отправьте нам новый словарный запись для PONS OpenDict. Внесенные предложения проверяются редакцией PONS и соответствующим образом включаются в результаты.

Добавить статью
No example sentences available

No example sentences available

Try a different entry

Одноязычные примеры (не проверены редакцией PONS)
At around this time, he also instigated a research program to determine a suitable formula for rotating and relieving ground staff, as well as aircrew, in the tropics.
en.wikipedia.org
He accepted instantly; the terms were 32 shillings (1.60) per weekthe same as his mining wagesand he was expected, when not playing, to carry out ground staff duties.
en.wikipedia.org
The ground's drainage and the ability of the ground staff to cope with rain were criticized.
en.wikipedia.org
The letter claimed to represent the views of the playing, coaching and ground staff.
www.telegraph.co.uk
It also maintains communication between ground staff and senior officers.
en.wikipedia.org
Примеры из интернета (не проверены редакцией PONS)
[...]
Ground staff, Aircraft, Eating, Drinks, Entertainment System…. (okay Easyjet does not count, since the price is at least not the same person) And I'm really flown with many comical and Airines in recent years.
zoe-delay.de
[...]
Bodenpersonal, Flugzeug, Essen, Getränke, Entertainmentsystem…. (okay Easyjet zählt nicht, da ist zumindest der Preis ja ein anderer) Und ich bin ja wirklich schon mit vielen und komischen Airines geflogen in den letzten Jahren.
[...]
In addition to running train services that connect London Gateway to DB Schenker’s intermodal network, DB Schenker also provides ground staff and support services at the new port.
[...]
www.dbschenker.com
[...]
Zusätzlich zum Schienentransport, der London Gateway mit dem intermodalen Netzwerk von ­ DB Schenker verbindet, stellt DB Schenker auch Bodenpersonal und ein Bestell- und ­Verwaltungssystem am neuen Hafen bereit.
[...]
[...]
The parent / travelling companion must inform reservations staff during booking, and ground staff during check-In that they wish to use the CARES harness to secure their infant/child.
[...]
www.cathaypacific.com
[...]
Die Eltern/Begleitperson müssen/muss unsere Kollegen in der Reservierung bei der Buchung und das Bodenpersonal am Check-In darüber informieren, dass sie für ihr Baby/Kind das CARES Gurtsystem an Bord verwenden möchten.
[...]
[...]
The planned arrival time, the request to land or the landing direction – this is the kind of information pilots discuss via radio with ground staff in the control tower.
[...]
www.fraunhofer.de
[...]
Die geplante Ankunftszeit, der Landewunsch oder die Landerichtung – solche Informationen tauschen die Piloten mit dem Bodenpersonal im Tower über Funk aus.
[...]
[...]
You are our co-pilot and our 'ground staff' knows, what pilots need (catering).
www.koenigssee.com
[...]
Sie sind unser Co-Pilot und unser 'Bodenpersonal' weiss, was Piloten brauchen..