Как вы хотите пользоваться PONS.com?

Есть подписка на PONS Pur или PONS Translate Pro?
.

PONS с рекламой

Перейти на страницу PONS.com как обычно с рекламой и рекламным отслеживанием

Подробную информацию об отслеживании можно найти в информации о защите данных и в настройках конфиденциальности.

PONS Pur

без рекламы с данными от сторонних поставщиков

без отслеживания рекламы

Подписаться сейчас

Если у вас уже есть бесплатный аккаунт для PONS.com, вы можете подписаться на PONS Pur.

We process your data to deliver content or advertisements and measure the delivery of such content or advertisements to extract insights about our website. We share this information with our partners on the basis of consent and legitimate interest. You may exercise your right to consent or object to a legitimate interest, based on a specific purpose below or at a partner level in the link under each purpose. These choices will be signaled to our vendors participating in the Transparency and Consent Framework.

Cookies, device or similar online identifiers (e.g. login-based identifiers, randomly assigned identifiers, network based identifiers) together with other information (e.g. browser type and information, language, screen size, supported technologies etc.) can be stored or read on your device to recognise it each time it connects to an app or to a website, for one or several of the purposes presented here.

Advertising and content can be personalised based on your profile. Your activity on this service can be used to build or improve a profile about you for personalised advertising and content. Advertising and content performance can be measured. Reports can be generated based on your activity and those of others. Your activity on this service can help develop and improve products and services.

проглянуло
sich zurückhalten
hang back ГЛ. неперех.
1. hang back:
2. hang back (stay behind):
I. hang [hæŋ] СУЩ. no pl
1. hang (fall):
hang of drapery
Fall м. <-(e)s, Fäl·le>
hang of clothes
Sitz м. <-es, -e>
2. hang (position):
hang of pictures, exhibits
Platzierung ж. <-, -en>
hang of sb's head
3. hang перенос. разг.:
bei etw дат. den [richtigen] Dreh [o. Bogen] herausbekommen разг.
auf den [richtigen] Trichter kommen разг. ФРГ
II. hang <hung, hung> [hæŋ] ГЛ. перех.
1. hang (put on hook, hanger):
to hang sth
to hang sth [up]on sth clothing on hanger
etw an etw дат. aufhängen
to hang sth [up]on sth clothing on hanger
etw an etw вин. hängen
2. hang (put on wall):
to hang sth painting, etc.
3. hang (decorate):
to hang sth with sth
etw mit etw дат. behängen
4. hang <hanged, hanged> (kill by hanging):
to hang sb
the hang 'em and flog 'em брит. уничиж.
5. hang (let droop):
6. hang перенос. (postpone):
7. hang КУЛИН.:
hang meat
Выражения:
da will ich verdammt sein! разг.
der Teufel soll mich holen, wenn ... разг.
das ist mir Wurst! разг. австр., швейц.
das ist mir Blunzen [o. австр. Powidl] !
you might as well be hanged [or hung] for a sheep as for a lamb esp брит., австрал. посл.
III. hang [hæŋ] ГЛ. неперех.
1. hang <hung, hung>:
hängen <hängt, hing, gehangen>
hang (fall) clothes
fallen <fällst, fällt, fiel, gefallen> уничиж.
hang (fall) clothes
herunterhängen высок.
2. hang <hung, hung> (bend):
3. hang <hanged, hanged> (die by hanging):
hängen <hängt, hing, gehangen>
let sb/sth go hang шутл.
jdn/etw abschreiben разг.
4. hang <hung, hung> (remain in air):
hang mist, smoke, smell
hängen <hängt, hing, gehangen> высок.
hang mist, smoke, smell
to hang in the balance перенос.
to hang above [or over] sb/sth
über jdm/etw hängen [o. высок. schweben]
5. hang <hung, hung> (rely on):
to hang [up]on sb/sth
von jdm/etw abhängen
6. hang <hung, hung> (listen carefully):
etw дат. folgen
7. hang <hung, hung> (keep):
8. hang <hung, hung> америк. разг. (loll about):
sich вин. an einem Ort herumtreiben [o. разг. herumdrücken]
9. hang <hung, hung> ИНФОРМ. (stall):
hang system
Выражения:
to hang in [брит. on] there разг.
am Ball [o. bei der Stange] bleiben разг.
sb can go hang! америк. разг.
sb can go hang! америк. разг.
I. back [bæk] СУЩ.
1. back (of body):
Rücken м. <-s, ->
daniederliegen высок.
flachliegen жарг.
behind sb's back перенос.
sich вин. verheben [o. австр. verreißen] [o. швейц. überlüpfen]
2. back:
back (not front) of building, page
Rückseite ж. <-, -n>
back of car
Heck ср. <-(e)s, -e>
back of chair
Lehne ж. <-, -n>
Rücksitz[e] м.[pl]
Fond м. <-s, -s> спец.
Ted is out [or брит., австрал. round] the back [or америк. out back]
auf dem Rücksitz [o. спец. im Fond]
3. back СПОРТ (player):
Verteidiger(in) м. (ж.) <-s, ->
Выражения:
hinter jdm
hinter jdm her разг.
am Ende der Welt шутл.
jwd разг. шутл.
to do sth on the back of sth
etw auf der Basis [o. aufgrund] einer S. род. tun
to get off sb's back
to get [or put] sb's back up
to get [or put] sb's back up
to have sb/sth on one's back
jdn/etw am [o. auf dem] Hals haben
to put sb on sb's back
jdm jdn auf den Hals schicken разг. [o. hetzen]
sich вин. in etw вин. hineinknien
sich вин. von jdm abwenden
II. back [bæk] ПРИЛ. определит., неизм.
1. back <backmost> (rear):
Hintertür ж. <-s, -[n]>
Hintereingang м. <-(e)s, -gänge>
Hinterbein ср. <-(e)s, -e>
Gesäßtasche ж. <-, -n>
Rücksitz м. <-es, -e>
Backenzahn м. <-(e)s, -zähne>
2. back (of body):
back pain, problems
3. back (old):
alt <älter, am ältesten>
Auftragsrückstand м. <-(e)s, -stände>
Выражения:
to be on the back burner разг.
auf Eis liegen разг.
to put sth on the back burner разг.
etw auf Eis legen разг.
III. back [bæk] НАРЕЧ. неизм.
1. back (to previous place):
швейц. a. [wieder] retour
швейц. a. retour kommen
to put sth back
to want sb/sth back
jdn/etw zurück[haben] [o. швейц. a. retour [haben]] wollen разг.
2. back (to rear):
to hold sb back перенос.
zurückblicken a. перенос.
back of sb/sth америк. (to rear)
hinter jdn/etw
back of sb/sth (at rear)
hinter jdm/etw
3. back (in return):
to pay sth back
4. back (to past):
das war [schon] 1950
5. back америк. (losing):
Выражения:
to get [or pay] sb back[or get back at sb] [for sth]
jdm etw heimzahlen
IV. back [bæk] ГЛ. перех.
1. back (support):
to back sth idea, plan, proposal
to back sb
to back a bill ФИНАНС.
to back a bill ЮРИД.
2. back (drive):
3. back (accompany):
to back sb/sth concert, band
jdn/etw begleiten
4. back ТЕХН. (line):
to back sth
Выражения:
V. back [bæk] ГЛ. неперех.
back car:
Запись в OpenDict
back СУЩ.
to have sb's back перенос.
hinter jdm stehen перенос.
Запись в OpenDict
back ГЛ.
Запись в OpenDict
back НАРЕЧ.
Запись в OpenDict
back СУЩ.
Present
Ihang back
youhang back
he/she/ithangs back
wehang back
youhang back
theyhang back
Past
Ihung back
youhung back
he/she/ithung back
wehung back
youhung back
theyhung back
Present Perfect
Ihavehung back
youhavehung back
he/she/ithashung back
wehavehung back
youhavehung back
theyhavehung back
Past Perfect
Ihadhung back
youhadhung back
he/she/ithadhung back
wehadhung back
youhadhung back
theyhadhung back
PONS OpenDict

Вы хотите добавить слова, фразы или переводы?

Пожалуйста, отправьте нам новый словарный запись для PONS OpenDict. Внесенные предложения проверяются редакцией PONS и соответствующим образом включаются в результаты.

Добавить статью
No example sentences available

No example sentences available

Try a different entry

Одноязычные примеры (не проверены редакцией PONS)
Others will hang back until the riot is well under way.
www.ft.com
They get to hang back, watch the play, move around along the blueline, and take that extra split-second to calculate their next move.
www.silversevensens.com
Sometimes, at the end of a lecture, students would hang back, wanting to talk, desperately needing help.
ipolitics.ca
What more can you do but hang back and simply do the song justice?
www.npr.org
Sometimes it's nice to just hang back and breathe, as best you can on a show like this.
www.denofgeek.com