Как вы хотите пользоваться PONS.com?

Есть подписка на PONS Pur или PONS Translate Pro?
.

PONS с рекламой

Перейти на страницу PONS.com как обычно с рекламой и рекламным отслеживанием

Подробную информацию об отслеживании можно найти в информации о защите данных и в настройках конфиденциальности.

PONS Pur

без рекламы с данными от сторонних поставщиков

без отслеживания рекламы

Подписаться сейчас

Если у вас уже есть бесплатный аккаунт для PONS.com, вы можете подписаться на PONS Pur.

We process your data to deliver content or advertisements and measure the delivery of such content or advertisements to extract insights about our website. We share this information with our partners on the basis of consent and legitimate interest. You may exercise your right to consent or object to a legitimate interest, based on a specific purpose below or at a partner level in the link under each purpose. These choices will be signaled to our vendors participating in the Transparency and Consent Framework.

Cookies, device or similar online identifiers (e.g. login-based identifiers, randomly assigned identifiers, network based identifiers) together with other information (e.g. browser type and information, language, screen size, supported technologies etc.) can be stored or read on your device to recognise it each time it connects to an app or to a website, for one or several of the purposes presented here.

Advertising and content can be personalised based on your profile. Your activity on this service can be used to build or improve a profile about you for personalised advertising and content. Advertising and content performance can be measured. Reports can be generated based on your activity and those of others. Your activity on this service can help develop and improve products and services.

territorial call
Revierruf
в словаре PONS
I. ter·ri·to·rial [ˌterɪˈtɔ:riəl, америк. -əˈ-] СУЩ. брит.
II. ter·ri·to·rial [ˌterɪˈtɔ:riəl, америк. -əˈ-] ПРИЛ. неизм.
1. territorial ГЕОГР., ПОЛИТ.:
2. territorial ЗООЛ.:
3. territorial esp америк. (relating to a Territory):
Landesrecht ср. <-(e)s> kein pl
I. call [kɔ:l, америк. esp kɑ:l] СУЩ.
1. call (on the telephone):
Telefonat ср. <-(e)s, -e>
to return sb's call
2. call (visit):
Besuch м. <-(e)s, -e>
call of a doctor, nurse
Hausbesuch м. <-(e)s, -e>
port of call МОР.
Vertreterbesuch м. <-(e)s, -e>
bei jdm vorbeischauen разг.
3. call (request to come):
to receive a call firemen, police
to receive a call doctor, nurse
4. call of an animal:
Ruf м. <-(e)s, -e>
Ruf м. <-(e)s, -e>
Schrei м. <-(e)s, -e>
Lockruf м. <-(e)s, -e>
Entenlocke ж. спец.
jdn rufen
5. call no pl (appeal):
mal kurz verschwinden разг. смягч.
6. call no pl (vocation):
Berufung ж. <-, -en>
to feel [or have] the call to do sth
sich вин. [dazu] berufen fühlen, etw zu tun
7. call no pl (wake-up call):
8. call (request, desire):
Forderung ж. <-, -en> nach +дат.
9. call no pl ЭКОН. (demand):
Nachfrage ж. <-, -n> nach +дат.
10. call no pl офиц. also шутл. (need):
Veranlassung ж. <-, -en>
Grund м. <-es, Grün·de>
keinen Grund für etw вин. haben
11. call (summoning) also ТОРГ., ЭКОН., ТЕАТР.:
Aufruf м. <-(e)s, -e> zu +дат.
call for bids ЭКОН.
12. call ОХОТ (on the horn):
Signal ср. <-s, -e>
13. call ИНФОРМ.:
14. call БИРЖ.:
Aufruf м. <-(e)s, -e>
Kaufoption ж. <-, -en>
Vorprämie ж. спец.
Kaufoption ж. <-, -en>
Schlusskurs м. <-es, -e>
Einforderung ж. <-, -en>
Tagesgeld ср. <-(e)s, -er>
15. call (judgement, decision):
Entscheidung ж. <-, -en>
call СПОРТ
it's your call разг.
to be a judgement call америк.
16. call ЮРИД. (admission of barrister):
Zulassung ж. <-, -en>
Выражения:
to be at sb's beck and call разг.
II. call [kɔ:l, америк. esp kɑ:l] ГЛ. перех.
1. call:
jdn rufen
to call sb collect америк.
2. call (name):
3. call (regard, describe as):
to call sth/sb sth you call this a meal?
4. call (shout):
to call sth
etw rufen
to call sth at [or to] sb
jdm etw zurufen
5. call (read aloud):
6. call (summon):
to call sb
jdn rufen
7. call (bring):
to call sb's attention to sth
jds Aufmerksamkeit auf etw вин. lenken
sich вин. an etw вин. erinnern
8. call (summon to office):
to call sb
(by God) to be called [to do sth]
9. call (wake):
to call sb
jdn wecken
10. call (give orders for):
Wahlen ansetzen [o. высок. anberaumen]
11. call (predict result/outcome):
12. call америк. разг. (challenge):
to call sb on sth
jdn auf etw вин. ansprechen
jdn wegen einer S. род. zur Rede stellen
13. call СПОРТ:
to call a ball/pocket/shot америк. (in billiards, pool)
to call the game америк.
14. call ФИНАНС. (demand payment):
15. call ЮРИД.:
to call sb to the bar брит.
Выражения:
to call sb's bluff (ask to prove sth)
to call sb's bluff (challenge to do sth)
to call it a day разг.
etw sein Eigen nennen высок.
to call it quits разг.
to call one's shot америк.
die Karten aufdecken перенос.
to call [all] the shots, to call the tune разг.
to call a spade a spade usu шутл. разг.
das Kind beim Namen nennen разг. перенос.
III. call [kɔ:l, америк. esp kɑ:l] ГЛ. неперех.
1. call (telephone):
to call collect америк.
2. call (drop by):
to call [at sb's/on sb]
[bei jdm] vorbeischauen разг.
3. call (shout):
rufen <rief, gerufen>
call animal, bird
schreien <schrie, geschrie(e)n>
4. call (summon):
5. call ЭКОН., ФИНАНС.:
Запись в OpenDict
call ГЛ.
Запись в OpenDict
call
to call for sth (demand) ГЛ.
to call up sb (draft) ВОЕН. америк.
Запись в OpenDict
call ГЛ.
PONS Словарь терминов по банкам, финансам и страхованию
call СУЩ. ФИНАНС.
Call м.
Klett Словарь биологических терминов
territorial call [terɪˈtɔːrielˌkɔːl] СУЩ. (e.g. of gibbons)
Revierruf (z. B. von Gibbons)
Present
Icall
youcall
he/she/itcalls
wecall
youcall
theycall
Past
Icalled
youcalled
he/she/itcalled
wecalled
youcalled
theycalled
Present Perfect
Ihavecalled
youhavecalled
he/she/ithascalled
wehavecalled
youhavecalled
theyhavecalled
Past Perfect
Ihadcalled
youhadcalled
he/she/ithadcalled
wehadcalled
youhadcalled
theyhadcalled
PONS OpenDict

Вы хотите добавить слова, фразы или переводы?

Пожалуйста, отправьте нам новый словарный запись для PONS OpenDict. Внесенные предложения проверяются редакцией PONS и соответствующим образом включаются в результаты.

Добавить статью
No example sentences available

No example sentences available

Try a different entry

Одноязычные примеры (не проверены редакцией PONS)
The regiment was formed in 1967 from a number of territorial transport regiments, with two transport squadrons and an ambulance squadron.
en.wikipedia.org
Territorial organization of the army that included fronts and independent military regions now took place.
en.wikipedia.org
They are territorial birds and often defend their booming grounds.
en.wikipedia.org
Males are highly territorial as they defend their nesting area from other males and other species.
en.wikipedia.org
It however did not decide on the question of territorial waters and maritime borders.
en.wikipedia.org
Примеры из интернета (не проверены редакцией PONS)
[...]
Context At the turn of the millennium, Benin established the legal framework for territorial administrative reform and the transfer of competencies and resources from central government to regional and local authorities.
[...]
www.giz.de
[...]
Ausgangssituation Zur Jahrtausendwende hat Benin die gesetzlichen Grundlagen für eine territoriale Verwaltungsreform und die Übertragung von Kompetenzen und Ressourcen von der Zentralregierung an die Gebietskörperschaften gelegt.
[...]
[...]
The project is adopting a territorial approach to social intervention and applying this to one rural and one urban pilot region.
[...]
www.giz.de
[...]
Das Projekt basiert auf einem territorialen Ansatz für soziale Intervention und wendet ihn in einer ländlichen und einer städtischen Pilotregion an.
[...]
[...]
The focus on approaches is to improve environmental quality of smaller urban centres and suburban areas, will contribute significantly to strengthening territorial cohesion by supporting polycentric structures, which require a mix of larger and smaller urban areas to operate.
[...]
www.fh-erfurt.de
[...]
Die Konzentration liegt auf der Verbesserung der ökologischen Qualität der kleineren städtischen Zentren und vorstädtischen Gebiete, dies wird einen wichtigen Beitrag zur Stärkung des territorialen Zusammenhalts durch die Unterstützung von polyzentrischen Strukturen liefern.
[...]
[...]
In this context interoperable electronic documents and messages (i.e. electronic sea waybill) are provided to enhance the efficiency of door-to door MOS supply chains, facilitating intra-community trade and increase European territorial cohesion.
[...]
www.hafen-hamburg.de
[...]
In diesem Zusammenhang werden interoperable elektronische Dokumente und Nachrichten (z.B. der elektronische Seefrachtbrief) bereitgestellt, um die Effektivität von Tür-zu-Tür-Transportketten auf den MoS zu verbessern, innergemeinschaftlichen Handel zu erleichtern und den europäischen territorialen Zusammenhalt zu erhöhen.
[...]