Как вы хотите пользоваться PONS.com?

Есть подписка на PONS Pur или PONS Translate Pro?
.

PONS с рекламой

Перейти на страницу PONS.com как обычно с рекламой и рекламным отслеживанием

Подробную информацию об отслеживании можно найти в информации о защите данных и в настройках конфиденциальности.

PONS Pur

без рекламы с данными от сторонних поставщиков

без отслеживания рекламы

Подписаться сейчас

Если у вас уже есть бесплатный аккаунт для PONS.com, вы можете подписаться на PONS Pur.

We process your data to deliver content or advertisements and measure the delivery of such content or advertisements to extract insights about our website. We share this information with our partners on the basis of consent and legitimate interest. You may exercise your right to consent or object to a legitimate interest, based on a specific purpose below or at a partner level in the link under each purpose. These choices will be signaled to our vendors participating in the Transparency and Consent Framework.

Cookies, device or similar online identifiers (e.g. login-based identifiers, randomly assigned identifiers, network based identifiers) together with other information (e.g. browser type and information, language, screen size, supported technologies etc.) can be stored or read on your device to recognise it each time it connects to an app or to a website, for one or several of the purposes presented here.

Advertising and content can be personalised based on your profile. Your activity on this service can be used to build or improve a profile about you for personalised advertising and content. Advertising and content performance can be measured. Reports can be generated based on your activity and those of others. Your activity on this service can help develop and improve products and services.

безрассудный
fried poussin
Wie·ner(in) <-s, -> [ˈvi:nɐ] СУЩ. м.(ж.)
Wiener(in)
Wie·ner <-s, -; -, -nen-s, -> [ˈvi:nɐ] ПРИЛ. определит.
1. Wiener (Wien betreffend):
2. Wiener КУЛИН. (aus Wien stammend):
Würst·chen2 <-s, -> [ˈvʏrstçən] СУЩ. ср. уничиж. разг. (unbedeutender Mensch)
squirt разг.
armes Würstchen разг.
poor soul [or брит. вульг. жарг. sod]
Würst·chen1 <-s, -> [ˈvʏrstçən] СУЩ. ср.
Würstchen уменьшительно от Wurst
Schnit·zel2 <-s, -> [ˈʃnɪtsl̩] СУЩ. ср. o м.
Schnit·zel1 <-s, -> [ˈʃnɪtsl̩] СУЩ. ср. КУЛИН.
escalope особ. брит.
escallop особ. брит.
Art <-, -en> [a:ɐ̯t, мн. ˈa:ɐ̯tn̩] СУЩ. ж.
1. Art (Sorte):
2. Art (Methode):
nach Art des Hauses КУЛИН.
3. Art (Wesensart):
4. Art (Verhaltensweise):
behaviour [or америк. -or]
das ist doch keine Art! разг.
5. Art БИОЛ.:
6. Art (Stil):
Выражения:
Art.
Art. сокращение от Artikel
Ar·ti·kel <-s, -> [arˈti:kl̩, arˈtɪkl̩] СУЩ. м.
1. Artikel СМИ:
2. Artikel ЭКОН. (Ware):
3. Artikel ЛИНГВ.:
·ken <-s, -> [ˈky:kn̩] СУЩ. ср.
1. Küken ОРНИТ. (junges Huhn):
2. Küken разг. (junges Mädchen):
young goose разг.
3. Küken разг. (Nesthäkchen):
4. Küken разг. (unerfahrener Mensch):
Auf [auf] СУЩ. ср.
I. auf [auf] ПРЕДЛОГ
1. auf siehe auch сущ. (gestützt):
upon офиц.
on [or офиц. upon] the hill/chair
to sit on [or офиц. upon] a horse
2. auf siehe auch сущ. (verweilend):
auf Gleis 6 Zug
auf Gleis 6 Fahrgast
3. auf siehe auch сущ. (tätig):
4. auf siehe auch сущ. (teilnehmend):
on holiday брит. [or америк. vacation]
5. auf siehe auch сущ. (während):
6. auf siehe auch сущ. (lagernd):
7. auf siehe auch Verb:
auf etw дат. beharren
auf etw дат. fußen
II. auf [auf] ПРЕДЛОГ
1. auf siehe auch Verb (hinsetzend):
on [to]
bes. америк. also onto
auf etw вин. klettern
to climb [on] sth
sich вин. auf etw вин. legen/setzen
auf etw вин. schreiben
to write on sth
2. auf siehe auch сущ., Verb (gehend):
auf jdn/etw zugehen
to approach sb/sth
3. auf siehe auch сущ. (tätig):
4. auf siehe auch сущ. (teilnehmend):
to go on holiday брит. [or америк. vacation]
5. auf (innerhalb):
6. auf (dauernd):
she got three weeks' holiday брит. [or америк. vacation]
7. auf регион. (zur Zeit):
8. auf (nach):
9. auf (wiederholend):
10. auf siehe auch сущ. (nach Art):
Länder aufa
auf das [o. aufs] ...
most ...
11. auf siehe auch сущ., Verb (zwecks):
12. auf siehe auch сущ., Verb (aufgrund):
auf etw вин. [hin] antworten
to answer [or reply to] sth
13. auf (pro):
each receives €100
14. auf (prostend):
15. auf (einladend):
16. auf разг. (verfolgend):
17. auf siehe Verb:
auf jdn achten
sich вин. auf etw вин. freuen
18. auf siehe прил.:
erpicht auf etw вин.
keen on sth
19. auf siehe сущ.:
in der Hoffnung auf etw вин.
das Recht auf etw вин.
III. auf [auf] МЕЖД.
1. auf:
auf (an Tier a.)
Sprung auf! marsch, marsch! ВОЕН.
2. auf (los):
3. auf разг. (öffnen):
keep your eyes open [or peeled] [or брит. also skinned] !
4. auf (aufsetzen):
IV. auf [auf] НАРЕЧ.
1. auf (nach oben):
das Auf und Ab des Lebens перенос.
das Auf und Ab des Lebens перенос.
auf und davon разг.
2. auf разг. (nicht geschlossen):
3. auf разг. (nicht verschlossen):
4. auf разг. (nicht im Bett):
5. auf (hin und her):
6. auf siehe auch прил., сущ.:
V. auf [auf] СОЮЗ
1. auf шутл. устар. (damit):
auf dass ...
so that ...
lest she suffer офиц.
2. auf высок. (wünschend):
auf dass ...!
that ...!
Запись в OpenDict
Art СУЩ.
Küken auf Wiener Art СУЩ. ср. КУЛИН.
PONS OpenDict

Вы хотите добавить слова, фразы или переводы?

Пожалуйста, отправьте нам новый словарный запись для PONS OpenDict. Внесенные предложения проверяются редакцией PONS и соответствующим образом включаются в результаты.

Добавить статью
No example sentences available

No example sentences available

Try a different entry

Одноязычные примеры (не проверены редакцией PONS)
Der größte natürliche Feind der Zügelseeschwalbe ist der Fregattvogel, dem auf manchen Inseln der größte Teil der Küken zum Opfer fallen.
de.wikipedia.org
Während der Brutzeit und in den ersten zwei bis drei Wochen der Nestlingszeit versorgt das Männchen allein das Weibchen und später Weibchen und Küken.
de.wikipedia.org
Es werden in der Regel drei bis vier Eier gelegt, aus denen nach eine Brutdauer von etwa 30 Tagen nackte Küken schlüpfen.
de.wikipedia.org
Am häufigsten erkranken Küken im Alter von vier bis acht Wochen.
de.wikipedia.org
Die Küken werden nach 70 Tagen flügge und sind nach 100 bis 130 Tagen unabhängig von den Elterntieren.
de.wikipedia.org
Примеры из интернета (не проверены редакцией PONS)
[...]
82% der WienerInnen sind in U-Bahnen und Straßenbahnen mobil erreichbar In den öffentlichen Verkehrsmitteln sehen die WienerInnen das Handy als nicht störend an – im Gegenteil, vier von fünf Wiener Handy-User (82%) haben das Handy eingeschaltet.
[...]
www.a1.net
[...]
82% of Viennese are Reachable by Mobile in Subways and Trams The Viennese do not consider mobile phones a nuisance on public transportation – to the contrary, four out of five Vienna mobile phone users (82%) have their mobiles switched on.
[...]
[...]
So haben etwa bereits 12 Prozent der Wienerinnen und Wiener ihr Handy schon einmal zum Bezahlen verwendet – für das Öffi-Ticket, an über 2.600 Automaten, für Eintrittskarten, wie etwa in den Tiergarten Schönbrunn oder die Wiener Albertina oder für Handy-Lotto und Handy-Maut.
[...]
www.a1.net
[...]
Approximately 12% of Viennese have already used their mobile phones for payment purposes.[1] – on public transportation at more than 2,600 ticket machines, for admission tickets for attractions such as the Schönbrunn Zoo or the Vienna Albertina or on mobile lottery and mobile tolls.
[...]
[...]
Der Film, der gleichzeitig auch das 30-jährige Jubiläum der Beziehungen zwischen China und Österreich markiert, basiert auf der wahren Geschichte der damals 16-jährigen Wienerin Gertrude Wagner, die sich in einen chinesischen Kadetten der Wiener Polizeiakademie verliebt und ihm im Jahre 1935 nach China folgt.
[...]
www.konfuzius-institut.at
[...]
The film, which at the same time also marks the 30th anniversary of relations between China and Austria, is based on the true story of a 16-year-old Viennese girl, who falls in love with a Chinese student at the Vienna Police Academy and joins him in China in 1935.
[...]
[...]
74 % der Wiener haben ihr Handy beim Sport, Wandern und in ähnlichen Situationen immer dabei (Österreich:
[...]
www.a1.net
[...]
74% of Viennese have their mobile phones with them also when they are doing sports, go hiking or in similar situations (Austria:
[...]
[...]
Um auf ihre und ihres Mannes Armut und soziale Not hinzuweisen, hängt sich die Wienerin Marie Kindl während der Fahrt aus dem Fenster eines Waggons.
[...]
www.wien-vienna.at
[...]
To bring her family ’ s poverty to public attention, the Viennese Marie Kindl hanged herself out of the window of a carriage during a ride.
[...]