немецко » французский

Переводы „beschouwen“ в словаре немецко » французский (Перейти к французско » немецкий)

beschauen* ГЛ. перех.

1. beschauen ЮРИД.:

2. beschauen DIAL (betrachten):

[sich дат.] jdn/etw beschauen

bescheren* ГЛ. перех.

1. bescheren (schenken):

3. bescheren (zuteilwerden lassen):

beschaffen2 ПРИЛ. офиц.

I . bescheiden*2 неправ. ГЛ. перех.

1. bescheiden офиц. (entscheiden):

statuer sur офиц.

2. bescheiden высок. (zuteilwerden lassen):

être donné(e) à qn

II . bescheiden*2 неправ. ГЛ. возвр. гл. высок.

I . beschlagen*1 неправ. ГЛ. перех. +haben

II . beschlagen*1 неправ. ГЛ. неперех. +sein

beschlagen (anlaufen) Fenster, Spiegel, Brille:

I . beschämend ПРИЛ.

1. beschämend (demütigend):

2. beschämend (schändlich):

honteux(-euse)

II . beschämend НАРЕЧ.

I . bescheuert [bəˈʃɔɪɐt] разг. ПРИЛ.

1. bescheuert (blöd):

débile разг.
ce taré разг.

2. bescheuert (unangenehm):

emmerdant(e) разг.
dégueulasse разг.

II . bescheuert [bəˈʃɔɪɐt] разг. НАРЕЧ.

BeschlussНОВ <-es, -schlüsse>, BeschlußСТАР <-sses, -schlüsse> СУЩ. м.

1. Beschluss (Entscheidung):

décision ж.

beschämt ПРИЛ.

beschneit ПРИЛ.

Beschrieb швейц.

Beschrieb → Beschreibung 1

Смотри также Beschreibung

Beschreibung СУЩ. ж.

2. Beschreibung разг. (Beipackzettel, Gebrauchsanweisung):

notice ж.

beschwipst [bəˈʃvɪpst] ПРИЛ. разг.

éméché(e) разг.

Хотели бы вы добавить слова, фразы или переводы?

Пришлите нам новую статью.

Интерфейс Deutsch | Български | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina