немецко » французский

herein [hɛˈraɪn] НАРЕЧ.

herab [hɛˈrap] НАРЕЧ. высок.

Смотри также herunter

I . herunter [hɛˈrʊntɐ] НАРЕЧ.

2. herunter разг. (heruntergeklettert):

3. herunter разг. (heruntergelassen):

II . herunter [hɛˈrʊntɐ] ПРЕДЛОГ +Akk

herab- высок.

herüber [hɛˈryːbɐ] НАРЕЧ.

her|seinСТАР

hersein → her 2, 3

Смотри также her

heran [hɛˈran] НАРЕЧ.

Смотри также ran

ran [ran] НАРЕЧ. разг.

herum [hɛˈrʊm] НАРЕЧ.

1. herum:

autour de qn/qc разг.

3. herum (vorüber, beendet):

être fini(e)

4. herum (bekannt geworden):

avoir fait le tour разг.

hervor [hɛɐˈfoːɐ] МЕЖД.

I . herauf [hɛˈraʊf] НАРЕЧ.

1. herauf:

2. herauf разг. (nach Norden):

II . herauf [hɛˈraʊf] ПРЕДЛОГ +Akk

herrje [hɛrˈjeː], herrjemine [hɛrˈjeːmine] МЕЖД.

herzen [ˈhɛrtsən] ГЛ. перех. высок.

I . heraus [hɛˈraʊs] ПРИЛ.

1. heraus (herausoperiert):

2. heraus (erschienen):

3. heraus (entschieden sein):

5. heraus (gesagt):

être dit(e)
être fait(e)

II . heraus [hɛˈraʊs] НАРЕЧ.

1. heraus:

dehors !
heraus da! разг.
heraus mit ihm! разг.

Выражения:

heraus damit! разг. (her damit)
envoie/envoyez ! разг.
accouche/accouchez ! разг.

herbei [hɛɐˈbaɪ] НАРЕЧ. высок.

herzig [ˈhɛrtsɪç] ПРИЛ.

Вы хотите добавить слова, фразы или переводы?

Пришлите нам новую статью.

Интерфейс Deutsch | Български | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina