немецко » французский

Переводы „hergeliehen“ в словаре немецко » французский

(Перейти к французско » немецкий)

I . her|gehen неправ. ГЛ. неперех. +sein

1. hergehen (begleiten):

3. hergehen австр., юж.-нем. → herkommen

II . her|gehen неправ. ГЛ. неперех. безл. +sein разг.

Смотри также herkommen

her|kommen ГЛ. неперех. неправ. +sein

1. herkommen (herbeikommen):

venez [par] ici !

2. herkommen (herstammen):

3. herkommen (hergenommen werden können):

hergelaufen

hergelaufen → dahergelaufen

Смотри также dahergelaufen

dahergelaufen ПРИЛ. уничиж.

I . her|ziehen неправ. ГЛ. перех.

2. herziehen (mitschleppen):

II . her|ziehen неправ. ГЛ. неперех.

1. herziehen +sein (begleiten):

3. herziehen +haben разг. (sich auslassen):

débiner qn/qc разг.

I . heran|ziehen неправ. ГЛ. перех. +haben

I . herum|ziehen неправ. ГЛ. неперех. +sein

1. herumziehen (umkreisen):

2. herumziehen разг. (von Ort zu Ort ziehen):

II . herum|ziehen неправ. ГЛ. возвр. гл. +haben

herüber|ziehen ГЛ. перех. неправ.

2. herüberziehen (umziehen):

herunter|ziehen ГЛ. перех. неправ.

2. herunterziehen разг. (deprimieren, bedrücken):

casser le moral à qn разг.

I . her|geben неправ. ГЛ. перех.

1. hergeben (weggeben):

2. hergeben (zur Verfügung stellen):

II . her|geben неправ. ГЛ. возвр. гл.

entfliehen* ГЛ. неперех. неправ. +sein

2. entfliehen высок. (entkommen):

3. entfliehen высок. (schnell vergehen):

s'envoler высок.

hervor|gehen ГЛ. неперех. неправ. +sein

1. hervorgehen высок. (entstammen):

2. hervorgehen (sich ergeben, zu folgern sein):

il en ressort que +изъяв.

Вы хотите добавить слова, фразы или переводы?

Пришлите нам новую статью.

Интерфейс Deutsch | Български | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina