польско » немецкий

Переводы „brazil“ в словаре польско » немецкий

(Перейти к немецко » польский)

obrazić [obraʑitɕ]

obrazić св. od obrażać

Смотри также obrażać

I . obrażać <‑ża; св. obrazić> [obraʒatɕ] ГЛ. перех.

1. obrażać (znieważać):

II . obrażać <‑ża; св. obrazić> [obraʒatɕ] ГЛ. возвр. гл. (być urażonym)

brajl <род. ‑a, мн. отсут. > [brajl] СУЩ. м.

bramin <род. ‑a, мн. ‑i> [bramin] СУЩ. м. РЕЛИГ.

I . razić <razi; прош. вр. raź> [raʑitɕ] ГЛ. неперех.

1. razić только нсв.:

II . razić <razi; прош. вр. raź> [raʑitɕ] ГЛ. перех. высок.

1. razić (uderzać):

urazić [uraʑitɕ]

urazić св. od urażać

Смотри также urażać

I . urażać <‑ża; св. urazić> [uraʒatɕ] ГЛ. перех. высок.

1. urażać (ranić):

II . urażać <‑ża; св. urazić> [uraʒatɕ] ГЛ. возвр. гл. высок.

1. urażać (ranić się):

2. urażać (obrażać się):

zrazik <род. ‑a, мн. ‑i> [zraʑik] СУЩ. м.

1. zrazik разг. уменьш. od zraz

2. zrazik АНАТ.:

Läppchen ср.

Смотри также zraz

zraz <род. ‑u [lub ‑a], мн. ‑y> [zras] СУЩ. м. КУЛИН.

zrazić [zraʑitɕ]

zrazić св. od zrażać

Смотри также zrażać

I . zrażać <‑ża; св. zrazić> [zraʒatɕ] ГЛ. перех. (zniechęcać)

II . zrażać <‑ża; св. zrazić> [zraʒatɕ] ГЛ. возвр. гл. (zniechęcać się)

braniec <род. brańca, мн. brańcy> [braɲets] СУЩ. м. ИСТ.

1. braniec (jeniec):

2. braniec (osoba wzięta do wojska):

brach <род. ‑a, мн. ‑y> [brax] СУЩ. м. обыч. lp разг. (o kimś zaprzyjaźnionym)

Kumpel м. разг.
komm zu mir, mein Freund [o. Kumpel разг. ]

brama <род. ‑my, мн. ‑my> [brama] СУЩ. ж.

Tor ср.
Pforte ж.

brawo <род. ‑wa, мн. ‑wa> [bravo] СУЩ. ср. обыч. мн.

bramka <род. ‑ki, мн. ‑ki> [bramka] СУЩ. ж.

1. bramka (furtka):

Tor ср.

brandy [brendɨ] СУЩ. ж. неизм.

bratni [bratɲi] ПРИЛ.

branża <род. ‑ży, мн. ‑że> [braw̃ʒa] СУЩ. ж. EKON

I . bratać <‑ta; прош. вр. ‑taj; св. z‑ [lub po‑]> [bratatɕ] ГЛ. перех.

II . bratać <‑ta; прош. вр. ‑taj; св. z‑ [lub po‑]> [bratatɕ] ГЛ. возвр. гл.

bratek1 <род. ‑tka, мн. ‑tkowie> [bratek] СУЩ. м.

bratek przest уменьш. od brat

Выражения:

czekaj, bratku! шутл.
na warte, Freundchen ср. ! шутл.
mam cię, bratku! шутл.
hab ich dich, Freundchen! шутл.

Смотри также brat

brat <род. ‑a, мн. ‑acia> [brat] СУЩ. м.

3. brat (zakonnik):

Mönch м.

brąz <род. ‑u, мн. ‑y> [brow̃s] СУЩ. м.

1. brąz (kolor):

Braun ср.

2. brąz (metal):

brąz ХИМ., ИСТ.
Bronze ж.

obraz <род. ‑u, мн. ‑y> [obras] СУЩ. м.

3. obraz (całokształt: epoki, wypadków):

[Gesamt]bild ср.

5. obraz разг. (film):

Streifen м. разг.
Film м.

Вы хотите добавить слова, фразы или переводы?

Пришлите нам новую статью.

Интерфейс Deutsch | Български | English | Español | Français | Italiano | Polski | Русский | Slovenščina | Srpski