польско » немецкий

Переводы „obrazki“ в словаре польско » немецкий (Перейти к немецко » польский)

obraz <род. ‑u, мн. ‑y> [obras] СУЩ. м.

3. obraz (całokształt: epoki, wypadków):

[Gesamt]bild ср.

5. obraz разг. (film):

Streifen м. разг.
Film м.

obrazek <род. ‑zka, мн. ‑zki> [obrazek] СУЩ. м.

1. obrazek (mały obraz):

Bild[chen] ср.

2. obrazek (ilustracja):

Abbildung ж.
Bilderbuch ср.

3. obrazek (scenka):

Szene ж.

4. obrazek ЛИТ.:

Bild ср.
Sittenbild ср.

obrazić [obraʑitɕ]

obrazić св. od obrażać

Смотри также obrażać

I . obrażać <‑ża; св. obrazić> [obraʒatɕ] ГЛ. перех.

1. obrażać (znieważać):

II . obrażać <‑ża; св. obrazić> [obraʒatɕ] ГЛ. возвр. гл. (być urażonym)

obcążki [optsow̃ʃki] СУЩ.

obcążki мн. < род. мн. ‑ków> разг.:

[kleine] Zange ж.

I . obrażać <‑ża; св. obrazić> [obraʒatɕ] ГЛ. перех.

1. obrażać (znieważać):

II . obrażać <‑ża; св. obrazić> [obraʒatɕ] ГЛ. возвр. гл. (być urażonym)

obrać [obratɕ]

obrać св. od obierać

Смотри также obierać

obierać <‑ra; св. obrać> [objeratɕ] ГЛ. перех.

1. obierać (ze skórki, z łupin):

I . obracać <‑ca; св. obrócić> [obratsatɕ] ГЛ. перех.

1. obracać (przekręcać):

2. obracać (zwracać):

3. obracać (przesuwać):

Выражения:

II . obracać <‑ca; св. obrócić> [obratsatɕ] ГЛ. неперех. разг. (iść tam i z powrotem)

III . obracać <‑ca; св. obrócić> [obratsatɕ] ГЛ. возвр. гл.

obrok <род. ‑u, мн. отсут. > [obrok] СУЩ. м. разг. (pasza)

obrzęd <род. ‑u, мн. ‑y> [obʒent] СУЩ. м.

2. obrzęd (rytuał):

Ritual ср.

obrzęk <род. ‑u, мн. ‑i> [obʒeŋk] СУЩ. м. МЕД.

obrzyn <род. ‑a, мн. ‑y> [obʒɨn] СУЩ. м. разг. (ucięta lufa)

Хотели бы вы добавить слова, фразы или переводы?

Пришлите нам новую статью.

Интерфейс Deutsch | Български | English | Español | Français | Italiano | Polski | Русский | Slovenščina | Srpski