Как вы хотите пользоваться PONS.com?

Есть подписка на PONS Pur или PONS Translate Pro?
.

PONS с рекламой

Перейти на страницу PONS.com как обычно с рекламой и рекламным отслеживанием

Подробную информацию об отслеживании можно найти в информации о защите данных и в настройках конфиденциальности.

PONS Pur

без рекламы с данными от сторонних поставщиков

без отслеживания рекламы

Подписаться сейчас

Если у вас уже есть бесплатный аккаунт для PONS.com, вы можете подписаться на PONS Pur.

We process your data to deliver content or advertisements and measure the delivery of such content or advertisements to extract insights about our website. We share this information with our partners on the basis of consent and legitimate interest. You may exercise your right to consent or object to a legitimate interest, based on a specific purpose below or at a partner level in the link under each purpose. These choices will be signaled to our vendors participating in the Transparency and Consent Framework.

Cookies, device or similar online identifiers (e.g. login-based identifiers, randomly assigned identifiers, network based identifiers) together with other information (e.g. browser type and information, language, screen size, supported technologies etc.) can be stored or read on your device to recognise it each time it connects to an app or to a website, for one or several of the purposes presented here.

Advertising and content can be personalised based on your profile. Your activity on this service can be used to build or improve a profile about you for personalised advertising and content. Advertising and content performance can be measured. Reports can be generated based on your activity and those of others. Your activity on this service can help develop and improve products and services.

Getreidegabel
Effekten-Giroverkehr

в словаре PONS

Buchung ж. <-, -en>
Aktienbuch ср. <-(e)s, -bücher>
в словаре PONS

en·try [ˈentri] СУЩ.

1. entry:

Eintritt м. <-(e)s, -e>
Einfahrt ж. <-, -en>
Einreise ж. <-, -en>
Aufnahme ж. <-, -n>
Beitritt м. <-(e)s, -e>
entry ТЕАТР.
Auftritt м. <-(e)s, -e>
no entry

2. entry:

Eingang м. <-(e)s, -gän·ge>
Einfahrt ж. <-, -en>

3. entry (right of membership):

Zugang м. <-(e)s> kein pl
Zutritt м. <-(e)s> zu +дат.

4. entry:

Eintrag м. <-(e)s, -trä·ge>
Eintragung ж. <-, -en>
Eintrag м. <-(e)s, -trä·ge>

5. entry ИНФОРМ.:

Eingabe ж. <-, -en>

6. entry:

Einsendung ж. <-, -en>
Lösung ж. <-, -en>

7. entry ЮРИД.:

entry of land
Inbesitznahme ж. <-, -n>
entry of land
Besitzergreifung ж. <-, -en>

8. entry (in bookkeeping):

Gutschrift ж. <-, -en>
Lastschrift ж. <-, -en>
Sollbuchung ж. <-, -en>
Gegenbuchung ж. <-, -en>

9. entry ЮРИД.:

I. book [bʊk] СУЩ.

1. book (for reading):

Buch ср. <-(e)s, Bücher>
to look sth up in a book
to write a book [on sth]
ein Buch [über etw вин.] schreiben

2. book (set):

Heftchen ср. <-s, ->
Musterbuch ср. <-(e)s, -bücher>

3. book (for bets):

to open [or start][or keep] a book on sth
Wetten über etw вин. annehmen

4. book БИРЖ.:

to make a book market-maker

5. book pl (financial records):

6. book ЮРИД.:

Выражения:

to do sth by the book
little black book разг.
sich дат. an jdm ein Beispiel nehmen
jdm gehörig den Kopf waschen разг.

II. book [bʊk] ГЛ. перех.

1. book (reserve):

to book sth
etw buchen
to book sb sth [or sth for sb]

2. book (by policeman):

to book sb

III. book [bʊk] ГЛ. неперех.

to book to do sth
sich вин. für etw вин. vormerken lassen

I. trans·fer <-rr-> ГЛ. перех. [træn(t)sˈfɜ:ʳ, америк. -ˈfɜ:r]

1. transfer (move):

to transfer sb/sth
jdn/etw transferieren высок.

2. transfer (re-assign):

3. transfer (redirect):

4. transfer (change ownership):

5. transfer СПОРТ (sell):

6. transfer ЛИНГВ. (adapt):

II. trans·fer <-rr-> ГЛ. неперех. [træn(t)sˈfɜ:ʳ, америк. -fɜ:r]

1. transfer employee:

wechseln in/nach +вин.

2. transfer (change buses, trains):

umsteigen <steigt um, stieg um, umgestiegen>

3. transfer (change systems):

III. trans·fer СУЩ. [ˈtræn(t)sfɜ:ʳ, америк. -fɜ:r]

1. transfer no pl (process of moving):

transfer of hospital patients, prisoners to
Verlegung ж. <-, -en> in/nach +вин.

2. transfer (reassignment):

transfer of money
Überweisung ж. <-, -en>
transfer of personnel
Abordnung ж. <-, -en>
Kapitaltransfer м. <-s, -s>
Gewinnverlagerung ж. <-, -en>
Technologietransfer м. <-s, -s>

3. transfer (at work):

Versetzung ж. <-, -en>
transfer of teams, clubs
Transfer м. <-s, -s>

4. transfer no pl (distribution):

Transfer м. <-s, -s>

5. transfer СПОРТ (player):

Transferspieler(in) м. (ж.)

6. transfer америк. (ticket):

Umsteigebillett ср. швейц.

7. transfer (pattern):

Abziehbild ср. <-(e)s, -er>
Запись в OpenDict

book СУЩ.

PONS Словарь терминов по банкам, финансам и страхованию

book entry transfer СУЩ. БАНК.

PONS Словарь терминов по банкам, финансам и страхованию
английский
английский
немецкий
немецкий
Wertrecht ср.
немецкий
немецкий
английский
английский
PONS Словарь терминов по банкам, финансам и страхованию

entry СУЩ. БУХГ.

book ГЛ. перех. БУХГ.

transfer СУЩ. БАНК.

transfer ГЛ. перех. handel

transfer СУЩ. ЭКОН.

transfer ГЛ. перех. БАНК.

transfer СУЩ. ФИНАНС.

transfer ГЛ. перех. ФИНАНС.

Klett Словарь биологических терминов

I. transfer ГЛ.

II. transfer СУЩ.

PONS Специальный словарь транспорта

entry ИНФРАСТР.

transfer ГРУЗОПЕРЕВ.

Present
Ibook
youbook
he/she/itbooks
webook
youbook
theybook
Past
Ibooked
youbooked
he/she/itbooked
webooked
youbooked
theybooked
Present Perfect
Ihavebooked
youhavebooked
he/she/ithasbooked
wehavebooked
youhavebooked
theyhavebooked
Past Perfect
Ihadbooked
youhadbooked
he/she/ithadbooked
wehadbooked
youhadbooked
theyhadbooked

PONS OpenDict

Вы хотите добавить слова, фразы или переводы?

Пожалуйста, отправьте нам новый словарный запись для PONS OpenDict. Внесенные предложения проверяются редакцией PONS и соответствующим образом включаются в результаты.

Добавить статью
Примеры предложений недоступны

Примеры предложений недоступны

Попробуй ввести другую запись.

Одноязычные примеры (не проверены редакцией PONS)

Also, mature companies with large amounts of capital invested and brand recognition create "barriers to entry" against new competitors.
en.wikipedia.org
Artists received fees to entertain an audience who had paid an entry fee.
en.wikipedia.org
The cabin had convex bulkheads front and rear with the main entry hatch in the roof and emergency exit through a porthole at the rear.
en.wikipedia.org
Most undergraduate courses offered have no first year entry requirements, and there are no quotas for most courses.
en.wikipedia.org
Entry and exit fees are collected at the station upon embarking or disembarking.
en.wikipedia.org