Как вы хотите пользоваться PONS.com?

Есть подписка на PONS Pur или PONS Translate Pro?
.

PONS с рекламой

Перейти на страницу PONS.com как обычно с рекламой и рекламным отслеживанием

Подробную информацию об отслеживании можно найти в информации о защите данных и в настройках конфиденциальности.

PONS Pur

без рекламы с данными от сторонних поставщиков

без отслеживания рекламы

Подписаться сейчас

Если у вас уже есть бесплатный аккаунт для PONS.com, вы можете подписаться на PONS Pur.

We process your data to deliver content or advertisements and measure the delivery of such content or advertisements to extract insights about our website. We share this information with our partners on the basis of consent and legitimate interest. You may exercise your right to consent or object to a legitimate interest, based on a specific purpose below or at a partner level in the link under each purpose. These choices will be signaled to our vendors participating in the Transparency and Consent Framework.

Cookies, device or similar online identifiers (e.g. login-based identifiers, randomly assigned identifiers, network based identifiers) together with other information (e.g. browser type and information, language, screen size, supported technologies etc.) can be stored or read on your device to recognise it each time it connects to an app or to a website, for one or several of the purposes presented here.

Advertising and content can be personalised based on your profile. Your activity on this service can be used to build or improve a profile about you for personalised advertising and content. Advertising and content performance can be measured. Reports can be generated based on your activity and those of others. Your activity on this service can help develop and improve products and services.

sevanjem
slidden
французский
французский
английский
английский
I. glissé (glissée) [ɡlise] ГЛ. прич. прош. вр.
glissé → glisser
II. glissé (glissée) [ɡlise] ПРИЛ. (en tricot)
maille glissée
III. glissé СУЩ. м.
glissé м. (pas de danse):
I. glisser [ɡlise] ГЛ. перех.
1. glisser (mettre):
glisser objet
to slip (dans into)
2. glisser (introduire):
glisser remarque, commentaire, critique
3. glisser (dire furtivement):
to whisper sth in sb's ear
4. glisser (en tricot):
glisser maille
II. glisser [ɡlise] ГЛ. неперех.
1. glisser (être glissant):
glisser route, trottoir, savon:
2. glisser (être déstabilisé):
glisser personne:
glisser chapeau, robe, écharpe:
glisser outil, couteau:
glisser véhicule:
glisser des mains de qn savon, bouteille:
3. glisser (se déplacer):
4. glisser (ne pas accrocher):
glisser piston, ski, tiroir, cloison:
5. glisser (passer insensiblement):
6. glisser (ne pas affecter):
glisser sur injure, critique:
7. glisser (ne pas approfondir):
glisser sur sujet, question, passé
III. se glisser ГЛ. возвр. гл.
1. se glisser (pénétrer):
2. se glisser (se faufiler):
3. se glisser (s'insinuer) sentiment, erreur:
se glisser personne, texte
IV. glisser [ɡlise]
glisser entre les mains ou doigts de qn criminel:
I. glisser [ɡlise] ГЛ. перех.
1. glisser (mettre):
glisser objet
to slip (dans into)
2. glisser (introduire):
glisser remarque, commentaire, critique
3. glisser (dire furtivement):
to whisper sth in sb's ear
4. glisser (en tricot):
glisser maille
II. glisser [ɡlise] ГЛ. неперех.
1. glisser (être glissant):
glisser route, trottoir, savon:
2. glisser (être déstabilisé):
glisser personne:
glisser chapeau, robe, écharpe:
glisser outil, couteau:
glisser véhicule:
glisser des mains de qn savon, bouteille:
3. glisser (se déplacer):
4. glisser (ne pas accrocher):
glisser piston, ski, tiroir, cloison:
5. glisser (passer insensiblement):
6. glisser (ne pas affecter):
glisser sur injure, critique:
7. glisser (ne pas approfondir):
glisser sur sujet, question, passé
III. se glisser ГЛ. возвр. гл.
1. se glisser (pénétrer):
2. se glisser (se faufiler):
3. se glisser (s'insinuer) sentiment, erreur:
se glisser personne, texte
IV. glisser [ɡlise]
glisser entre les mains ou doigts de qn criminel:
glisse [ɡlis] СУЩ. ж.
1. glisse (de ski, skieur):
2. glisse (ski):
glisse разг.
glisser-déposer <мн. glisser-déposer> [ɡlisedepoze] СУЩ. м.
английский
английский
французский
французский
французский
французский
английский
английский
I. glisser [glise] ГЛ. неперех.
1. glisser (être glissant):
2. glisser (se déplacer):
3. glisser (tomber):
4. glisser (déraper):
glisser sur le verglas véhicule
5. glisser (échapper de):
6. glisser (ne faire qu'une impression faible):
glisser sur qn critique, remarque
II. glisser [glise] ГЛ. перех.
glisser regard
glisser qc à qn
to slip sth to sb
glisser qc à qn (dire)
to mention sth to sb
III. glisser [glise] ГЛ. возвр. гл.
1. glisser (pénétrer):
2. glisser (s'insinuer):
glisse [glis] СУЩ. ж.
1. glisse (aptitude à glisser):
2. glisse швейц. (traîneau, luge):
английский
английский
французский
французский
французский
французский
английский
английский
I. glisser [glise] ГЛ. неперех.
1. glisser (être glissant):
2. glisser (se déplacer):
3. glisser (tomber):
4. glisser (déraper):
glisser sur le verglas véhicule
5. glisser (échapper de):
6. glisser (ne faire qu'une impression faible):
glisser sur qn critique, remarque
II. glisser [glise] ГЛ. перех.
glisser regard
glisser qc à qn
to slip sth to sb
glisser qc à qn (dire)
to mention sth to sb
III. glisser [glise] ГЛ. возвр. гл.
1. glisser (pénétrer):
2. glisser (s'insinuer):
glisse [glis] СУЩ. ж.
1. glisse (aptitude à glisser):
2. glisse швейц. (traîneau, luge):
английский
английский
французский
французский
glisse ж. швейц.
Présent
jeglisse
tuglisses
il/elle/onglisse
nousglissons
vousglissez
ils/ellesglissent
Imparfait
jeglissais
tuglissais
il/elle/onglissait
nousglissions
vousglissiez
ils/ellesglissaient
Passé simple
jeglissai
tuglissas
il/elle/onglissa
nousglissâmes
vousglissâtes
ils/ellesglissèrent
Futur simple
jeglisserai
tuglisseras
il/elle/onglissera
nousglisserons
vousglisserez
ils/ellesglisseront
PONS OpenDict

Вы хотите добавить слова, фразы или переводы?

Пожалуйста, отправьте нам новый словарный запись для PONS OpenDict. Внесенные предложения проверяются редакцией PONS и соответствующим образом включаются в результаты.

Добавить статью
Одноязычные примеры (не проверены редакцией PONS)
Il existe différents moyens mnémotechniques pour les retenir plus facilement.
fr.wikipedia.org
Il faut retenir notre volonté dans les bornes de l'entendement.
fr.wikipedia.org
Le sol doit être léger, riche en humus et retenir l’humidité, mais être bien drainé.
fr.wikipedia.org
Il faut retenir que ces clubs ne représentent qu’une partie des pratiquants, une proportion difficile à estimer s’entraîne hors club.
fr.wikipedia.org
D'un point de vue mnémotechnique, ces règles sont peut-être plus simples à retenir sous cette première forme.
fr.wikipedia.org