Как вы хотите пользоваться PONS.com?

Есть подписка на PONS Pur или PONS Translate Pro?
.

PONS с рекламой

Перейти на страницу PONS.com как обычно с рекламой и рекламным отслеживанием

Подробную информацию об отслеживании можно найти в информации о защите данных и в настройках конфиденциальности.

PONS Pur

без рекламы с данными от сторонних поставщиков

без отслеживания рекламы

Подписаться сейчас

Если у вас уже есть бесплатный аккаунт для PONS.com, вы можете подписаться на PONS Pur.

We process your data to deliver content or advertisements and measure the delivery of such content or advertisements to extract insights about our website. We share this information with our partners on the basis of consent and legitimate interest. You may exercise your right to consent or object to a legitimate interest, based on a specific purpose below or at a partner level in the link under each purpose. These choices will be signaled to our vendors participating in the Transparency and Consent Framework.

Cookies, device or similar online identifiers (e.g. login-based identifiers, randomly assigned identifiers, network based identifiers) together with other information (e.g. browser type and information, language, screen size, supported technologies etc.) can be stored or read on your device to recognise it each time it connects to an app or to a website, for one or several of the purposes presented here.

Advertising and content can be personalised based on your profile. Your activity on this service can be used to build or improve a profile about you for personalised advertising and content. Advertising and content performance can be measured. Reports can be generated based on your activity and those of others. Your activity on this service can help develop and improve products and services.

массовая
ear
французский
французский
английский
английский
oreille [ɔʀɛj] СУЩ. ж.
1. oreille АНАТ.:
dire qc à l'oreille de qn, dire qc à qn dans le creux de l'oreille
to whisper sth in sb's ear
dresser l'oreille букв., перенос.
porter la casquette sur l'oreille
tendre l'oreille
il m'en a glissé ou soufflé un mot à l'oreille
ne prête pas l'oreille à
2. oreille (ouïe):
avoir de l'oreille МУЗ.
avoir l'oreille juste
3. oreille (personne):
4. oreille:
5. oreille (de serviette, ballot):
oreille d'ours БОТАН.
Выражения:
avoir l'oreille basse
avoir l'oreille de qn
to have sb's ear
to give sb a ticking off брит. разг.
se faire tirer l'oreille pour faire
montrer le bout de l'oreille (être vu) animal:
montrer le bout de l'oreille (se trahir)
I. sourd (sourde) [suʀ, suʀd] ПРИЛ.
1. sourd МЕД.:
sourd (sourde) personne
2. sourd (insensible):
sourd (sourde)
deaf (à to)
3. sourd (étouffé):
sourd (sourde) bruit, bourdonnement, craquement, explosion
sourd (sourde) voix
sourd (sourde) plainte, gémissement, exclamation
4. sourd (diffus):
sourd (sourde) douleur
sourd (sourde) désir, tristesse, inquiétude
sourd (sourde) anxiété
5. sourd (secret):
sourd (sourde) lutte, machinations, intrigues
6. sourd ФОНЕТ.:
sourd (sourde)
II. sourd (sourde) [suʀ, suʀd] СУЩ. м. (ж.)
sourd (sourde)
III. sourde СУЩ. ж.
sourde ж. ФОНЕТ.:
IV. sourd (sourde) [suʀ, suʀd]
mieux vaut entendre ça que d'être sourd! разг., шутл.
comme un sourd crier, taper, frapper
I. puce [pys] ПРИЛ. неизм.
II. puce [pys] СУЩ. ж.
1. puce ЗООЛ.:
2. puce (terme d'affection):
ma puce разг.
my pet разг.
ma puce разг.
honey америк. разг.
3. puce ИГРА:
tiddlywinks + гл. ед.
4. puce ИНФОРМ.:
III. puce [pys]
IV. puce [pys]
ça m'a mis la puce à l'oreille
se secouer les puces разг.
to stir one's stumps брит. разг.
se secouer les puces разг.
to get the lead out америк. разг.
get a move on! разг.
secouer les puces à qn (gronder) разг.
to give sb a good ticking off брит. разг.
secouer les puces à qn (gronder) разг.
to bawl sb out разг.
I. fendre [fɑ̃dʀ] ГЛ. перех.
1. fendre (couper):
fendre bois
fendre pierre
fendre tissu
2. fendre (ouvrir):
fendre mur, pierre, vase
fendre crâne
to split [sth] open
3. fendre (déchirer) перенос.:
4. fendre (traverser) разг.:
II. se fendre ГЛ. возвр. гл.
1. se fendre (se craqueler):
2. se fendre (se déchirer) перенос.:
se fendre cœur:
3. se fendre (faire un effort financier):
se fendre разг.
to cough up разг.
se fendre разг.
to shell out разг.
se fendre de sourire, discours
se fendre de cadeau, brochure
se fendre de cadeau, brochure
to cough up разг.
4. se fendre СПОРТ (en escrime):
III. fendre [fɑ̃dʀ]
se fendre la pêche разг. ou poire разг. ou gueule жарг.
to split one's sides разг.
dormir [doʀmiʀ] ГЛ. неперех.
1. dormir ФИЗИОЛ.:
dormir debout animal:
dormir debout personne:
dormir debout (être épuisé) перенос.
élève qui dort en classe перенос.
2. dormir (être au repos):
3. dormir ФИНАНС.:
dormir argent:
affamer [afame] ГЛ. перех.
affamer personne, pays:
I. affamé (affamée) [afame] ГЛ. прич. прош. вр.
affamé → affamer
II. affamé (affamée) [afame] ПРИЛ.
1. affamé букв.:
affamé (affamée)
2. affamé перенос.:
III. affamé (affamée) [afame] СУЩ. м. (ж.) букв., ирон.
affamé (affamée) (adulte)
affamé (affamée) (enfant)
IV. affamé (affamée) [afame]
bouche-à-oreille <мн. bouche-à-oreille> [buʃaɔʀɛj] СУЩ. м.
perce-oreille <мн. perce-oreilles> [pɛʀsɔʀɛj] СУЩ. м.
pince-oreilles, pince-oreille <мн. pince-oreilles> [pɛ̃sɔʀɛj] СУЩ. м.
английский
английский
французский
французский
французский
французский
английский
английский
oreille [ɔʀɛj] СУЩ. ж.
1. oreille АНАТ.:
2. oreille (ouïe):
avoir l'oreille fine (entendre bien)
avoir l'oreille juste [ou de l'oreille]
3. oreille (appuie-tête):
Выражения:
n'être pas tombé dans l'oreille d'un sourd conseil, proposition
dresser [ou tendre] l'oreille
prêter l'oreille à qn/qc
to listen to sb/sth
to go on about sth to sb
se faire tirer l'oreille
lobe de l'oreille
английский
английский
французский
французский
французский
французский
английский
английский
oreille [ɔʀɛj] СУЩ. ж.
1. oreille АНАТ.:
2. oreille (ouïe):
avoir l'oreille fine (entendre bien)
3. oreille (appuie-tête):
Выражения:
n'être pas tombé dans l'oreille d'un sourd conseil, proposition
dresser [ou tendre] l'oreille
prêter l'oreille à qn/qc
to listen to sb/sth
to go on about sth to sb
se faire tirer l'oreille
lobe de l'oreille
английский
английский
французский
французский
PONS OpenDict

Вы хотите добавить слова, фразы или переводы?

Пожалуйста, отправьте нам новый словарный запись для PONS OpenDict. Внесенные предложения проверяются редакцией PONS и соответствующим образом включаются в результаты.

Добавить статью
Примеры из словаря PONS (редакционная проверка)
Одноязычные примеры (не проверены редакцией PONS)
Ali comble la faim de sa famille par le pain et le sel pour satisfaire la faim des affamés.
fr.wikipedia.org
Il est toujours affamé et regrette sa taille d'origine.
fr.wikipedia.org
Ce genre de déclaration a contribué aux réquisitions excessives qui ont affamé la paysannerie.
fr.wikipedia.org
Les paysans affamés se comptaient par dizaines de mille.
fr.wikipedia.org
Il était grelottant, malade, sale, affamé.
fr.wikipedia.org