Как вы хотите пользоваться PONS.com?

Есть подписка на PONS Pur или PONS Translate Pro?
.

PONS с рекламой

Перейти на страницу PONS.com как обычно с рекламой и рекламным отслеживанием

Подробную информацию об отслеживании можно найти в информации о защите данных и в настройках конфиденциальности.

PONS Pur

без рекламы с данными от сторонних поставщиков

без отслеживания рекламы

Подписаться сейчас

Если у вас уже есть бесплатный аккаунт для PONS.com, вы можете подписаться на PONS Pur.

We process your data to deliver content or advertisements and measure the delivery of such content or advertisements to extract insights about our website. We share this information with our partners on the basis of consent and legitimate interest. You may exercise your right to consent or object to a legitimate interest, based on a specific purpose below or at a partner level in the link under each purpose. These choices will be signaled to our vendors participating in the Transparency and Consent Framework.

Cookies, device or similar online identifiers (e.g. login-based identifiers, randomly assigned identifiers, network based identifiers) together with other information (e.g. browser type and information, language, screen size, supported technologies etc.) can be stored or read on your device to recognise it each time it connects to an app or to a website, for one or several of the purposes presented here.

Advertising and content can be personalised based on your profile. Your activity on this service can be used to build or improve a profile about you for personalised advertising and content. Advertising and content performance can be measured. Reports can be generated based on your activity and those of others. Your activity on this service can help develop and improve products and services.

задавать
Rien
английский
английский
французский
французский
I. nothing [брит. ˈnʌθɪŋ, америк. ˈnəθɪŋ] МЕСТОИМ.
1. nothing:
nerien
rienne
ne reculer devant rien (to do pour faire)
he's got nothing on you разг.! (to rival)
Paris has nothing on this разг.!
2. nothing (emphasizing insignificance):
ça lui était complètement égal (that, whether que + сослаг.)
3. nothing (very little indeed):
nothing букв., перенос.
gratuitement, gratis разг.
4. nothing (indicating absence of trait, quality):
5. nothing (emphatic: setting up comparisons):
6. nothing (no element, part):
to know nothing of truth, events, plans
7. nothing (no truth, value, use):
II. nothing [брит. ˈnʌθɪŋ, америк. ˈnəθɪŋ] НАРЕЧ.
1. nothing (in no way):
2. nothing (emphatic: totally, only):
3. nothing (emphatic: decidedly):
III. nothing [брит. ˈnʌθɪŋ, америк. ˈnəθɪŋ] ПРИЛ.
IV. nothing [брит. ˈnʌθɪŋ, америк. ˈnəθɪŋ] СУЩ.
1. nothing (nothingness):
néant м.
2. nothing (trivial matter):
V. nothing but НАРЕЧ.
ils n'ont fait que râler разг.
VI. nothing less than НАРЕЧ.
VII. nothing more than НАРЕЧ.
VIII. nothing [брит. ˈnʌθɪŋ, америк. ˈnəθɪŋ]
pas question! разг.
pas moyen! разг.
there's nothing for it! брит.
I. sweet [брит. swiːt, америк. swit] СУЩ.
1. sweet брит.:
bonbon м.
2. sweet (term of endearment):
sweet разг.
chou м.
sweet разг.
ange м.
II. sweet [брит. swiːt, америк. swit] ПРИЛ.
1. sweet букв.:
sweet food, tea
sweet fruit (not bitter)
sweet wine, cider (not dry)
sweet taste
sweet scent, perfume (pleasant)
2. sweet (kind, agreeable):
sweet person
sweet nature
sweet face, smile, voice
3. sweet (pure, fresh):
sweet water, breath, smell
sweet sound, song, note
4. sweet (pretty, cute):
sweet baby, animal, cottage
sweet old person
5. sweet (pleasurable):
sweet certainty, hope, solace
6. sweet (for emphasis) ирон.:
III. sweet [брит. swiːt, америк. swit] НАРЕЧ.
IV. sweet [брит. swiːt, америк. swit]
sweet f. a., sweet Fanny Adams жарг.
que dalle жарг.
sweet f. a., sweet Fanny Adams жарг.
to be sweet on sb устар.
avoir le béguin pour qn разг.
to whisper sweet nothings into sb's ear
all-or-nothing ПРИЛ.
all-or-nothing approach, policy, judgment:
I. good-for-nothing [брит. ɡʊdfəˈnʌθɪŋ, америк. ˈɡʊd fər ˌnəθɪŋ] СУЩ.
bon/bonne м./ж. à rien
II. good-for-nothing [брит. ɡʊdfəˈnʌθɪŋ, америк. ˈɡʊd fər ˌnəθɪŋ] ПРИЛ.
good-for-nothing layabout, idler:
bon/bonne à rien after сущ.
французский
французский
английский
английский
emplâtre разг.
good-for-nothing разг.
you good-for-nothing! разг.
nothing doing! разг.
good-for-nothing разг.
английский
английский
французский
французский
I. nothing [ˈnʌθɪŋ] неопред. местоим., ед.
1. nothing (not anything):
2. nothing (not important):
3. nothing (only):
Выражения:
II. nothing [ˈnʌθɪŋ] НАРЕЧ.
III. nothing [ˈnʌθɪŋ] СУЩ.
1. nothing (non-existence):
rien м.
2. nothing МАТЕМ., СПОРТ:
zéro м.
three to nothing америк.
3. nothing (person):
I. something [ˈsʌmθɪŋ] неопред. местоим., ед.
1. something (some object or concept):
2. something (about):
... or something разг.
II. something [ˈsʌmθɪŋ] СУЩ.
III. something [ˈsʌmθɪŋ] НАРЕЧ. (about)
anything [ˈenɪθɪŋ] неопред. местоим., ед.
1. anything (something):
2. anything (whatever):
Выражения:
I. good-for-nothing СУЩ. уничиж.
bon(ne) м. (ж.) à rien
II. good-for-nothing ПРИЛ. уничиж.
to coo sweet nothings in sb's ear
nothing daunted брит.
французский
французский
английский
английский
conter fleurette à une femme ирон., шутл.
pour des prunes разг.
английский
английский
французский
французский
I. nothing [ˈnʌθ·ɪŋ] неопред. местоим., ед.
1. nothing (not anything):
2. nothing (not important):
3. nothing (only):
Выражения:
qui ne risque rien n'a rien посл.
II. nothing [ˈnʌθ·ɪŋ] НАРЕЧ.
III. nothing [ˈnʌθ·ɪŋ] СУЩ.
1. nothing (nonexistence):
rien м.
2. nothing math, sports:
zéro м.
3. nothing (person):
I. something [ˈsʌm(p)·θɪŋ] неопред. местоим., ед.
1. something (some object, concept):
2. something (about):
... or something разг.
II. something [ˈsʌm(p)·θɪŋ] СУЩ.
III. something [ˈsʌm(p)·θɪŋ] НАРЕЧ. (about)
anything [ˈen·i·θɪŋ] неопред. местоим., ед.
1. anything (something):
2. anything (whatever):
Выражения:
I. good-for-nothing СУЩ. уничиж.
bon (ne) м. (ж.) à rien
II. good-for-nothing ПРИЛ. уничиж.
to coo sweet nothings in sb's ear
французский
французский
английский
английский
conter fleurette à une femme ирон., шутл.
R.A.S.
PONS OpenDict

Вы хотите добавить слова, фразы или переводы?

Пожалуйста, отправьте нам новый словарный запись для PONS OpenDict. Внесенные предложения проверяются редакцией PONS и соответствующим образом включаются в результаты.

Добавить статью
Одноязычные примеры (не проверены редакцией PONS)
Yes, that implies the loss of sovereignty, but also a gain in terms of co-insurance.
www.theglobeandmail.com
Their purpose was to train troops and gain knowledge of military manoeuvres and operations on the nuclear battlefield.
en.wikipedia.org
It is important to note that not all analog proofing systems are capable of rending the low dot gain associated with the process.
en.wikipedia.org
The operator gives a SIM card to the customer who inserts it into the mobile phone to gain access to the service.
en.wikipedia.org
By this action alone the company was able to gain its first foothold on the precipitous ground.
en.wikipedia.org