Как вы хотите пользоваться PONS.com?

Есть подписка на PONS Pur или PONS Translate Pro?
.

PONS с рекламой

Перейти на страницу PONS.com как обычно с рекламой и рекламным отслеживанием

Подробную информацию об отслеживании можно найти в информации о защите данных и в настройках конфиденциальности.

PONS Pur

без рекламы с данными от сторонних поставщиков

без отслеживания рекламы

Подписаться сейчас

Если у вас уже есть бесплатный аккаунт для PONS.com, вы можете подписаться на PONS Pur.

We process your data to deliver content or advertisements and measure the delivery of such content or advertisements to extract insights about our website. We share this information with our partners on the basis of consent and legitimate interest. You may exercise your right to consent or object to a legitimate interest, based on a specific purpose below or at a partner level in the link under each purpose. These choices will be signaled to our vendors participating in the Transparency and Consent Framework.

Cookies, device or similar online identifiers (e.g. login-based identifiers, randomly assigned identifiers, network based identifiers) together with other information (e.g. browser type and information, language, screen size, supported technologies etc.) can be stored or read on your device to recognise it each time it connects to an app or to a website, for one or several of the purposes presented here.

Advertising and content can be personalised based on your profile. Your activity on this service can be used to build or improve a profile about you for personalised advertising and content. Advertising and content performance can be measured. Reports can be generated based on your activity and those of others. Your activity on this service can help develop and improve products and services.

tellement’
so
французский
французский
английский
английский
I. tellement [tɛlmɑ̃] НАРЕЧ.
1. tellement (marquant l'intensité):
tellement (modifiant un verbe)
tellement (modifiant un comparatif)
pas tellement
il est tellement gentil/bête
ça va tellement vite
il t'aime tellement
ils ont tellement grandi
ce serait tellement mieux
il n'aime pas tellement lire
deux ans ce n'est pas tellement long
elle n'a plus tellement le temps
il n'a pas tellement fait beau
il n'y a pas tellement d'années разг.
tellement drôle/faim/vite que
il reste tellement peu de vin que
es-tu tellement fatigué que tu ne puisses pas bouger? лит.
2. tellement (si nombreux) разг.:
nous étions tellement à cette soirée que
3. tellement (introduisant une cause):
II. tellement de ОПРЕД. СЛ. неопред.
1. tellement de (avec un nom dénombrable):
tellement de
j'ai tellement de choses à faire
il y a tellement de choses à voir
2. tellement de (avec un nom non dénombrable):
tellement de
il a eu tellement de chance/succès
j'ai vu tellement de monde
английский
английский
французский
французский
французский
французский
английский
английский
tellement [tɛlmɑ̃] НАРЕЧ.
1. tellement (si):
tellement
ce serait tellement mieux
2. tellement (tant):
tellement
3. tellement (beaucoup):
pas/plus tellement разг. venir, aimer
pas/plus tellement boire, manger, travailler
4. tellement разг. (tant de):
5. tellement (parce que):
tellement
je n'aime pas tellement ce vin
английский
английский
французский
французский
bless you! in thanks
французский
французский
английский
английский
tellement [tɛlmɑ͂] НАРЕЧ.
1. tellement (si):
tellement
ce serait tellement mieux
2. tellement (tant):
tellement
3. tellement (beaucoup):
pas/plus tellement разг. venir, aimer
pas/plus tellement boire, manger, travailler
4. tellement разг. (tant de):
5. tellement (parce que):
tellement
je n'aime pas tellement ce vin
английский
английский
французский
французский
bless you! in thanks
PONS OpenDict

Вы хотите добавить слова, фразы или переводы?

Пожалуйста, отправьте нам новый словарный запись для PONS OpenDict. Внесенные предложения проверяются редакцией PONS и соответствующим образом включаются в результаты.

Добавить статью
Примеры из словаря PONS (редакционная проверка)
pas/plus tellement разг. venir, aimer
pas/plus tellement boire, manger, travailler
Одноязычные примеры (не проверены редакцией PONS)
Il ne faut donc pas s'y méprendre : l'usage de termes singuliers communément usités par l'ensemble d'une population ne préjuge pas de l'origine de ces mots.
fr.wikipedia.org
Se méprenant sur la gentillesse qu'elle lui témoigne, il devient obsédé et la poursuit de ses assiduités jusqu'à la terrifier.
fr.wikipedia.org
Il méprise les fraternités et il va même tenter de créer sa propre fraternité anti-fraternité.
fr.wikipedia.org
Très fréquemment, il se méprend puisqu'il est certain, dans son délire, que ses interlocuteurs « bluffent » à tout propos.
fr.wikipedia.org
C’est l’état du sage qui méprise la douleur ou ne la ressent plus.
fr.wikipedia.org