Как вы хотите пользоваться PONS.com?

Есть подписка на PONS Pur или PONS Translate Pro?
.

PONS с рекламой

Перейти на страницу PONS.com как обычно с рекламой и рекламным отслеживанием

Подробную информацию об отслеживании можно найти в информации о защите данных и в настройках конфиденциальности.

PONS Pur

без рекламы с данными от сторонних поставщиков

без отслеживания рекламы

Подписаться сейчас

Если у вас уже есть бесплатный аккаунт для PONS.com, вы можете подписаться на PONS Pur.

We process your data to deliver content or advertisements and measure the delivery of such content or advertisements to extract insights about our website. We share this information with our partners on the basis of consent and legitimate interest. You may exercise your right to consent or object to a legitimate interest, based on a specific purpose below or at a partner level in the link under each purpose. These choices will be signaled to our vendors participating in the Transparency and Consent Framework.

Cookies, device or similar online identifiers (e.g. login-based identifiers, randomly assigned identifiers, network based identifiers) together with other information (e.g. browser type and information, language, screen size, supported technologies etc.) can be stored or read on your device to recognise it each time it connects to an app or to a website, for one or several of the purposes presented here.

Advertising and content can be personalised based on your profile. Your activity on this service can be used to build or improve a profile about you for personalised advertising and content. Advertising and content performance can be measured. Reports can be generated based on your activity and those of others. Your activity on this service can help develop and improve products and services.

экземпляру
Schlusstermin
ˈclos·ing date СУЩ.
Einsendeschluss м. <-es> kein pl
Abgabetermin м. <-s, -e>
closing date ФИНАНС. (cut-off date) for
Stichtag м. <-(e)s, -e> für +вин.
closing date of the accounts ФИНАНС.
английский
английский
немецкий
немецкий
немецкий
немецкий
английский
английский
I. clos·ing [ˈkləʊzɪŋ, америк. ˈkloʊ-] ПРИЛ. usu определит., неизм.
II. clos·ing [ˈkləʊzɪŋ, америк. ˈkloʊ-] СУЩ.
1. closing:
Beenden ср. kein pl
Schließen ср. kein pl
Schließung ж. <-, -en>
2. closing (end of business hours):
Geschäftsschluss м. <-es> kein pl
Ladenschluss м. <-es> kein pl
Sunday closing брит.
I. close1 [kləʊs, америк. kloʊs] ПРИЛ. usu предикат.
1. close (short distance):
in der Nähe einer S. род. liegen
Nahkampf м. <-(e)s, -kämpfe>
2. close (near):
3. close (near in time):
4. close (intimate):
5. close (little space between):
eng <enger, am engsten>
6. close перенос. (dense):
7. close (almost equal):
knapp <knapper, am knapp(e)sten>
Kopf-an-Kopf-Rennen ср. <-s, ->
8. close (similar):
etw дат. am nächsten kommen
9. close (exact):
genau auf etw вин. achten
10. close (secret):
11. close:
12. close (mean):
knauserig уничиж.
13. close (almost):
close to [or on] ...
nahezu ...
close to [or on] ...
fast ...
14. close ЛИНГВ.:
Выражения:
das war knapp! разг.
II. close1 [kləʊs, америк. kloʊs] НАРЕЧ.
nahe <näher, am nächsten>
to be close at hand person
to be close at hand event
to get close to sb/sth
jdm/etw nahekommen
Выражения:
III. close1 [kləʊs, америк. kloʊs] ГЛ. неперех.
1. close (move nearer):
2. close БИРЖ. (reach a price):
IV. close1 [kləʊs, америк. kloʊs] СУЩ. брит.
Hof м. <-(e)s, Höfe>
Domhof м.
close шотл.
I. close2 [kləʊz, америк. kloʊz] ГЛ. перех.
1. close (shut):
to close sth
to close one's ears перенос.
sich вин. taub stellen
to close one's eyes to sth перенос.
ЭКОН., ФИНАНС. to close an account
2. close (bring to an end):
to close a case ЮРИД.
case closed also ЮРИД.
3. close (make smaller):
to close sth
4. close ЭЛЕКТР.:
5. close ИНФОРМ.:
Выражения:
II. close2 [kləʊz, америк. kloʊz] ГЛ. неперех.
1. close (shut):
close wound
close door, window, lid
close shop, bank
schließen <schloss, geschlossen>
2. close (shut down):
schließen <schloss, geschlossen>
close shop
close factory also
stilllegen <legt still, legte still, stillgelegt>
3. close (end):
close meeting
schließen <schloss, geschlossen>
close play
БИРЖ. the pound closed at $1.62
4. close (approach):
sich вин. nähern
III. close2 [kləʊz, америк. kloʊz] СУЩ.
1. close no pl (end):
Ende ср. <-s, -n>
Schluss м. <-es, Schlụ̈s·se>
to bring [or draw] sth to a close
2. close БИРЖ.:
Börsenschluss м. <-es> kein pl
3. close (in cricket):
4. close МУЗ.:
Kadenz ж. <-, -en>
Запись в OpenDict
close ПРИЛ.
ja ja, passt schon разг.
Запись в OpenDict
close ПРИЛ.
nah[e] bei etw (dat) liegen
Запись в OpenDict
close ПРИЛ.
Запись в OpenDict
close ПРИЛ.
close, but no cigar [or banana] америк. разг. фразеол.
Запись в OpenDict
date ГЛ.
closing date СУЩ. БУХГ.
closing date of the accounts СУЩ. БУХГ.
close СУЩ. ФИНАНС.
Close м.
close ГЛ. перех. БАНК.
close СУЩ. БУХГ.
closing СУЩ. ФИНАНС.
closing СУЩ. БАНК.
close ГЛ. перех. ФИНАНС.
Present
Iclose
youclose
he/she/itcloses
weclose
youclose
theyclose
Past
Iclosed
youclosed
he/she/itclosed
weclosed
youclosed
theyclosed
Present Perfect
Ihaveclosed
youhaveclosed
he/she/ithasclosed
wehaveclosed
youhaveclosed
theyhaveclosed
Past Perfect
Ihadclosed
youhadclosed
he/she/ithadclosed
wehadclosed
youhadclosed
theyhadclosed
PONS OpenDict

Вы хотите добавить слова, фразы или переводы?

Пожалуйста, отправьте нам новый словарный запись для PONS OpenDict. Внесенные предложения проверяются редакцией PONS и соответствующим образом включаются в результаты.

Добавить статью
No example sentences available

No example sentences available

Try a different entry

Одноязычные примеры (не проверены редакцией PONS)
A total of 32 artists submitted some 148 designs by the closing date.
en.wikipedia.org
However, despite the tender closing date being put back four times, the tender was not awarded.
en.wikipedia.org
The admissions process for each internship is on a rolling basis, with each internship position having a closing date.
en.wikipedia.org
However, 1994 is generally considered the closing date for the sugar mill.
en.wikipedia.org
About two months after the contest closing date, the official results were announced.
en.wikipedia.org
Примеры из интернета (не проверены редакцией PONS)
[...]
Important creditors’ hearings a) Reporting hearing b) Examination hearing c) Closing date 7. Notice of the insufficiency of assets 8. Final distribution
[...]
hermann-law.de
[...]
Wichtige Termine für die Gläubiger a) Berichtstermin b) Prüfungstermin c) Schlusstermin 7. Anzeige der Masseunzulänglichkeit 8. Schlussverteilung
[...]
[...]
This has been decided by the seven-strong panel of judges who now begin with the selection process for the German Book Prize 2010. 135 German-language novels were submitted by the closing date at the end of March, with the participation of 65 publishing houses from Germany, 14 from Austria and five from Switzerland.
[...]
www.deutscher-buchpreis.de
[...]
Das hat die siebenköpfige Jury bestimmt, die jetzt mit ihrer Auswahl für den Deutschen Buchpreis 2010 beginnt. Bis zum Einsendeschluss Ende März wurden 135 deutschsprachige Romane eingereicht. Beteiligt haben sich 65 Verlage aus Deutschland, 14 aus Österreich und fünf aus der Schweiz.
[...]
[...]
The closing date for receipt of entries is 28 November 2013.
[...]
www.messefrankfurt.com
[...]
Der Anmelde- bzw. Einsendeschluss ist der 28. November 2013.
[...]
[...]
Applications can be submitted any time with no closing date - however a minimum of 3 months before the planned internship starts.
[...]
www.alumni.uni-heidelberg.de
[...]
Bewerbungen sind ohne Einsendeschluss durchgehend möglich - jedoch mindestens 3 Monate vor geplantem Praktikumsbeginn im Ausland.
[...]
[...]
Personal data submitted within competitions will be stored by us until the closing date to establish the winner.
[...]
www.stadthalle-bielefeld.de
[...]
Die im Rahmen des Gewinnspiels übermittelten persönlichen Daten werden von uns bis zum jeweiligen Einsendeschluss gespeichert, damit der Gewinner hieraus ermittelt werden kann.
[...]