Как вы хотите пользоваться PONS.com?

Есть подписка на PONS Pur или PONS Translate Pro?
.

PONS с рекламой

Перейти на страницу PONS.com как обычно с рекламой и рекламным отслеживанием

Подробную информацию об отслеживании можно найти в информации о защите данных и в настройках конфиденциальности.

PONS Pur

без рекламы с данными от сторонних поставщиков

без отслеживания рекламы

Подписаться сейчас

Если у вас уже есть бесплатный аккаунт для PONS.com, вы можете подписаться на PONS Pur.

We process your data to deliver content or advertisements and measure the delivery of such content or advertisements to extract insights about our website. We share this information with our partners on the basis of consent and legitimate interest. You may exercise your right to consent or object to a legitimate interest, based on a specific purpose below or at a partner level in the link under each purpose. These choices will be signaled to our vendors participating in the Transparency and Consent Framework.

Cookies, device or similar online identifiers (e.g. login-based identifiers, randomly assigned identifiers, network based identifiers) together with other information (e.g. browser type and information, language, screen size, supported technologies etc.) can be stored or read on your device to recognise it each time it connects to an app or to a website, for one or several of the purposes presented here.

Advertising and content can be personalised based on your profile. Your activity on this service can be used to build or improve a profile about you for personalised advertising and content. Advertising and content performance can be measured. Reports can be generated based on your activity and those of others. Your activity on this service can help develop and improve products and services.

отменяться
rimanere indietro
hang back ГЛ. [haŋ -]
hang back перенос.
tirarsi indietro перенос.
I. hang [брит. haŋ, америк. hæŋ] СУЩ.
1. hang (way sth hangs):
2. hang (knack) разг.:
to get the hang of sth, of doing разг.
II. hang <прош. вр./прич. прош. вр. hung> [брит. haŋ, америк. hæŋ] ГЛ. перех.
1. hang (suspend):
appendere, attaccare (from a; by a, per; on a)
stendere (over su)
hang (peg up) washing
stendere (on su)
2. hang (let dangle):
hang, also hang down rope, line etc.
sospendere (out of a)
hang, also hang down arm, leg
hang, also hang down head
3. hang ИСК.:
hang exhibition
hang picture
4. hang (decorate with):
to be hung with flags, tapestries
to be hung with garlands
5. hang (interior decorating):
hang wallpaper
6. hang:
hang ИНЖЕНЕР., ТЕХН. door, gate
7. hang КУЛИН.:
hang game
8. hang <прош. вр./прич. прош. вр. hanged> criminal, victim:
impiccare (for per; for doing per aver fatto)
III. hang <прош. вр./прич. прош. вр. hung> [брит. haŋ, америк. hæŋ] ГЛ. неперех.
1. hang (be suspended):
2. hang (drape):
hang curtain, garment:
3. hang (float):
hang fog, cloud:
hang smoke, smell:
4. hang ИСК.:
5. hang КУЛИН.:
hang game:
6. hang <прош. вр./прич. прош. вр. hanged> (die):
morire impiccato (for per)
IV. to hang oneself ГЛ. возвр. гл.
to hang oneself <прош. вр./прич. прош. вр. hanged>:
impiccarsi (from a)
V. hang [брит. haŋ, америк. hæŋ]
hang it all! разг.
hang John! разг.
hang the expense! разг.
I'll be hanged if разг.
hanged if I know! разг.
sb, sth can go hang, let sb, sth go hang брит. разг.
to let it all hang out разг.
well I'll be hanged устар., разг.
I. back [брит. bak, америк. bæk] СУЩ.
1. back:
dorso м.
back ЗООЛ.
dorso м.
back ЗООЛ.
groppa ж.
to be (flat) on one's back перенос.
to have one's back to sb, sth
volgere or dare le spalle a qn, qc
to turn one's back on sb, sth
voltare le spalle, la schiena a qn, qc also перенос.
to do sth behind sb's back
fare qc alle spalle di qn also перенос.
to put one's back into it разг.
put your back into it! разг.
he's always on my back разг.
get off my back! разг.
to be at the back of conspiracy, proposal
to put sb's back up
2. back (reverse side):
retro м.
3. back (flat side):
dorso м.
4. back (rear-facing part):
dietro м.
5. back (area behind building):
to be out back, to be in the back америк. (in the garden)
6. back АВТО. ТЕХ.:
7. back (furthest away area):
fondo м.
sfondo м.
8. back (of chair, sofa):
9. back СПОРТ:
10. back (end):
fine ж.
fondo м.
11. back (book spine):
dorso м.
II. back [брит. bak, америк. bæk] ПРИЛ.
1. back (at the rear):
back axle, wheel, bumper, paw, leg, edge
back axle, wheel, bumper, paw, leg, edge
di dietro разг.
back bedroom, garden, gate
back page
2. back (isolated):
back road
III. back [брит. bak, америк. bæk] НАРЕЧ.
1. back (indicating return after absence):
tornare (indietro) (from da)
to go back to work
to go back to Italy, Canada, office
to go back to Turin, shop, restaurant
2. back (in return):
OK”, he shouted back
3. back (backwards, in a reverse direction):
back glance, step, lean
back jump
4. back (away):
5. back (ago):
25 anni fa
6. back (a long time ago):
back in 1964, April
nel 1964, ad aprile
to go or date back to Roman times, 1700
7. back (once again):
8. back (nearer the beginning):
9. back (indicating return to sb's possession):
rendere, rispedire qc (to a)
to put sth back
10. back (expressing a return to a former location):
11. back (in a different location):
Выражения:
fare la spola (between tra)
andare avanti e indietro (between tra)
to swing back and forth pendulum
IV. back [брит. bak, америк. bæk] ГЛ. перех.
1. back (support):
back candidate, party, person, bid, bill, action, enterprise, project
back application
2. back (finance):
back project, undertaking
3. back (endorse):
back currency
to back a bill ТОРГ., ЭКОН.
4. back (substantiate):
back argument, claim
5. back (reverse):
back horse
6. back (bet on):
back horse, favourite, winner
to back a loser race goer:
puntare sul cavallo perdente also перенос.
7. back (stiffen, line):
back structure
back book
back painting
back fabric
8. back МУЗ.:
back singer, performer
9. back МОР.:
back sail
V. back [брит. bak, америк. bæk] ГЛ. неперех.
1. back (reverse):
2. back МОР.:
back wind:
VI. back [брит. bak, америк. bæk]
to be in the back of beyond house, farm:
vendicarsi (on sb di qn)
hang back ГЛ. неперех.
1. hang back (be reluctant to move forward):
2. hang back (hesitate):
I. hang <hung, hung> [hæŋ] ГЛ. неперех.
1. hang (be suspended):
hang picture
2. hang (lean over or forward):
3. hang (float):
to hang above sb/sth
4. hang (die):
5. hang (fit, drape):
hang clothes, fabrics
6. hang разг. (be friendly with):
Выражения:
II. hang <hung, hung> [hæŋ] ГЛ. перех.
1. hang (attach):
hang laundry
hang door
2. hang lights, ornaments, decorations:
3. hang one's head:
4. hang (execute):
Выражения:
III. hang [hæŋ] СУЩ.
hang МОДА:
Выражения:
to get the hang of sth разг.
I don't give a hang разг.
I. back [bæk] СУЩ.
1. back:
dietro м.
back of a hand
dorso м.
back of a chair
back of a piece of paper, envelope
retro м.
2. back (end):
back of a book
fine м.
3. back АНАТ.:
back of an animal
dorso м.
to break one's back разг.
to do sth behind sb's back a. перенос.
to turn one's back on sb перенос.
4. back СПОРТ:
difesa ж.
Выражения:
conoscere qc a menadito разг.
II. back [bæk] ПРИЛ. (rear)
III. back [bæk] НАРЕЧ.
1. back:
2. back (to the rear, behind):
3. back (in return):
4. back (into the past):
IV. back [bæk] ГЛ. перех.
Present
Ihang back
youhang back
he/she/ithangs back
wehang back
youhang back
theyhang back
Past
Ihung back
youhung back
he/she/ithung back
wehung back
youhung back
theyhung back
Present Perfect
Ihavehung back
youhavehung back
he/she/ithashung back
wehavehung back
youhavehung back
theyhavehung back
Past Perfect
Ihadhung back
youhadhung back
he/she/ithadhung back
wehadhung back
youhadhung back
theyhadhung back
PONS OpenDict

Вы хотите добавить слова, фразы или переводы?

Пожалуйста, отправьте нам новый словарный запись для PONS OpenDict. Внесенные предложения проверяются редакцией PONS и соответствующим образом включаются в результаты.

Добавить статью
No example sentences available

No example sentences available

Try a different entry

Одноязычные примеры (не проверены редакцией PONS)
Sometimes it's nice to just hang back and breathe, as best you can on a show like this.
www.denofgeek.com
You can hang back and cover behind the line.
www.independent.ie
They will have to make life-and-death decisions about when to pursue a suspect and when to hang back.
www.pennlive.com
It seems that often, in families, one sibling will take on the role of caregiver while the others will hang back.
commonhealth.wbur.org
In both cases, keep jewellery to a minimum and hang back on the perfume or aftershave.
www.advertiser.ie