Как вы хотите пользоваться PONS.com?

Есть подписка на PONS Pur или PONS Translate Pro?
.

PONS с рекламой

Перейти на страницу PONS.com как обычно с рекламой и рекламным отслеживанием

Подробную информацию об отслеживании можно найти в информации о защите данных и в настройках конфиденциальности.

PONS Pur

без рекламы с данными от сторонних поставщиков

без отслеживания рекламы

Подписаться сейчас

Если у вас уже есть бесплатный аккаунт для PONS.com, вы можете подписаться на PONS Pur.

We process your data to deliver content or advertisements and measure the delivery of such content or advertisements to extract insights about our website. We share this information with our partners on the basis of consent and legitimate interest. You may exercise your right to consent or object to a legitimate interest, based on a specific purpose below or at a partner level in the link under each purpose. These choices will be signaled to our vendors participating in the Transparency and Consent Framework.

Cookies, device or similar online identifiers (e.g. login-based identifiers, randomly assigned identifiers, network based identifiers) together with other information (e.g. browser type and information, language, screen size, supported technologies etc.) can be stored or read on your device to recognise it each time it connects to an app or to a website, for one or several of the purposes presented here.

Advertising and content can be personalised based on your profile. Your activity on this service can be used to build or improve a profile about you for personalised advertising and content. Advertising and content performance can be measured. Reports can be generated based on your activity and those of others. Your activity on this service can help develop and improve products and services.

выплачиваемое
Ende
английский
английский
немецкий
немецкий
end·ing [ˈendɪŋ] СУЩ.
1. ending (last part):
ending
Ende ср. <-s, -n>
ending
Schluss м. <-es, Schlụ̈s·se>
ending of a day
Abschluss м. <-es, Abschlüsse>
ending of a story, book
Ausgang м. <-s, -gän·ge>
happy ending
Happy End ср. <-s, -s>
2. ending ЛИНГВ.:
ending
Endung ж. <-, -en>
ˈnerve ending, ˈnerve end СУЩ. usu pl
nerve ending
nev·er-ˈend·ing ПРИЛ.
never-ending
never-ending
hap·py ˈend·ing СУЩ.
happy ending
Happy End ср. <-s, -s>
I. end [end] СУЩ.
1. end (last, furthest point):
Ende ср. <-s, -n>
at our/your end разг.
2. end (final part, finish):
Ende ср. <-s, -n>
Schluss м. <-es, Schlụ̈s·se>
Börsenschluss м. <-es> kein pl
Quartalsende ср. <-s> kein pl
3. end (limit):
Ende ср. <-s, -n>
4. end (completion):
Schluss м. <-es, Schlụ̈s·se>
mit etw дат. Schluss machen
to put an end to sth
etw дат. ein Ende setzen
5. end (exhaustion):
Ende ср. <-s, -n>
fertig sein разг.
to be at an end перенос.
pleite sein разг.
6. end (surface bounding extremities):
Ende ср. <-s, -n>
end ТЕХН.
Stirnseite ж. <-, -n>
end ТЕХН.
Stirnfläche ж. <-, -n>
7. end usu pl:
Ziel ср. <-(e)s, -e>
Absicht ж. <-, -en>
Zweck м. <-(e)s, -e>
8. end перенос. (matter of concern):
Teil м. <-(e)s, -e>
9. end (result):
Ergebnis ср. <-ses, -se>
10. end (death):
Ende ср. <-s, -n>
Tod м. <-es, -e>
den Tod finden высок.
11. end (small leftover piece):
Rest м. <-(e)s, -e>
Ende ср. <-s, -n>
end of a candle, cigarette
Stummel м. <-s, ->
12. end (share in a business transaction):
Anteil м. <-(e)s, -e>
швейц. a. Betreffnis ср.
13. end СПОРТ:
14. end ИНФОРМ. (button on keyboard):
Ende
15. end разг. (the worst):
das ist das Letzte разг.
16. end esp америк. разг. (the best):
das ist das Größte разг.
Выражения:
to come to a bad [or брит. sticky]end
hochgehen разг.
sich вин. nicht unterkriegen lassen разг.
to be at the end of one's tether [or америк. rope]
jdn ins kalte Wasser werfen перенос.
II. end [end] ГЛ. перех.
1. end (finish):
to end sth
2. end (make stop):
to end sth
to end sth
etw дат. ein Ende setzen [o. machen]
3. end (outdo):
Выражения:
III. end [end] ГЛ. неперех.
1. end (result in):
to end in sth
in etw дат. enden
2. end (finish):
Запись в OpenDict
end СУЩ.
Запись в OpenDict
end СУЩ.
немецкий
немецкий
английский
английский
английский
английский
немецкий
немецкий
ending accrual СУЩ. РЫН. КОНКУР.
ending accrual
ending balance СУЩ. БУХГ.
ending balance
ending item СУЩ. БУХГ.
ending item
end point СУЩ. БАНК.
end product СУЩ. РЫН. КОНКУР.
end use СУЩ. РЫН. КОНКУР.
end user СУЩ. РЫН. КОНКУР.
Endbenutzer(in) м. (ж.)
Endverbraucher(in) м. (ж.)
немецкий
немецкий
английский
английский
end terrace СУЩ.
Merkel nerve ending СУЩ.
Merkel nerve ending
chalazal end
micropylar end СУЩ.
tail end СУЩ.
blunt end [ˌblʌntˈend]
sticky end СУЩ.
klebriges Ende („sticky end“ ist auch im Deutschen gebräuchlich)
motor end plate СУЩ.
overlapping end, overhang
hemoglobin-rich tail end [ˌhiːməˈɡləʊbɪnrɪtʃ] СУЩ. (also: haemoglobin-rich)
end product repression СУЩ.
английский
английский
немецкий
немецкий
dead end ИНФРАСТР.
rear end accident БЕЗОП. ДВИЖ.
rear end collision БЕЗОП. ДВИЖ.
stub end terminal ОБЩ. ТРАНСП.
end of curve ИНФРАСТР., transport safety
rear end shunt БЕЗОП. ДВИЖ.
немецкий
немецкий
английский
английский
re·tract·ed-ˈend po·si·tion СУЩ. mechatr
end-po·si·tion ˈcush·ion·ing СУЩ. no pl mechatr
Endlagendämpfung ж. kein pl
for·ward-end po·ˈsi·tion СУЩ. mechatr
Present
Iend
youend
he/she/itends
weend
youend
theyend
Past
Iended
youended
he/she/itended
weended
youended
theyended
Present Perfect
Ihaveended
youhaveended
he/she/ithasended
wehaveended
youhaveended
theyhaveended
Past Perfect
Ihadended
youhadended
he/she/ithadended
wehadended
youhadended
theyhadended
PONS OpenDict

Вы хотите добавить слова, фразы или переводы?

Пожалуйста, отправьте нам новый словарный запись для PONS OpenDict. Внесенные предложения проверяются редакцией PONS и соответствующим образом включаются в результаты.

Добавить статью
Примеры из словаря PONS (редакционная проверка)
Одноязычные примеры (не проверены редакцией PONS)
These figures are called tuurngait (also tornait, tornat, tornrait, singular tuurngaq, torngak, tornrak, tarngek).
en.wikipedia.org
The plural and singular are the same in the indefinite forms, whereas the singular definite form is "ret" and the plural definite is "rena".
en.wikipedia.org
It is much and deservedly admired for the singular beauty of its situation.
en.wikipedia.org
There are two genders, two grammatical cases, and a distinction between plural and singular.
en.wikipedia.org
Improving the resiliency of the global financial system requires protections that enable the system to withstand singular institutional and market failures.
en.wikipedia.org
Примеры из интернета (не проверены редакцией PONS)
[...]
It remains ambiguous if this cancellation means the actual ending of the firms' recruitment efforts and implicates the disappearing of the open vacancies from the market or if firms start searching again, possibly with other conditions or at a later time.
www.iab.de
[...]
Unklar bleibt bisher jedoch, ob dieser Suchabbruch das tatsächliche Ende der Personalsuche bedeutet und die offene Stelle vom Markt verschwindet, oder ob Betriebe einen Suchvorgang abbrechen, um dann erneut, möglicherweise unter anderen Bedingungen oder zu einem späteren Zeitpunkt, die Suche wieder aufnehmen.
[...]
Beyond it all, though, is the timeless beauty of the ceremony, which helps soothe the various tensions and guides the film to a warm and affirmative ending.
www.arsenal-berlin.de
[...]
Über all dem aber steht die zeitlose Schönheit der Trauer-Zeremonie, die dazu beiträgt, die verschiedenen Spannungen aufzulösen, und den Film zu einem warmen und positiven Ende führt.
[...]
I like that as a reader and also as a writer, perhaps because deciding things is so difficult for me, perhaps because in writing a short story I don’t have to decide on a particular ending.
[...]
www.goethe.de
[...]
Ich mag das als Lesende und aber auch als Schreibende, vielleicht, weil mir das Entscheiden so schwer fällt, weil ich mich beim Schreiben von Kurzgeschichten also nicht für ein bestimmtes Ende entscheiden muss?
[...]
[...]
Departure and arrival, endings and new beginnings, exoticism and the thrill of adventure interlock are condensed into an exciting new narrative.
[...]
www.kunstverein-hannover.de
[...]
Abschied und Ankunft, Ende und Neubeginn, Exotismus und Abenteuerlust verschränken und verdichten sich zu einer spannenden neuen Erzählung.
[...]
[...]
And somehow one can't avoid the impression that the ending is open and there may be a sequel.
www.bookwormslair.de
[...]
Und irgendwie läßt sich der Eindruck nicht leugnen, dass das Ende offen ist und es eine Fortsetzung geben könnte.