Как вы хотите пользоваться PONS.com?

Есть подписка на PONS Pur или PONS Translate Pro?
.

PONS с рекламой

Перейти на страницу PONS.com как обычно с рекламой и рекламным отслеживанием

Подробную информацию об отслеживании можно найти в информации о защите данных и в настройках конфиденциальности.

PONS Pur

без рекламы с данными от сторонних поставщиков

без отслеживания рекламы

Подписаться сейчас

Если у вас уже есть бесплатный аккаунт для PONS.com, вы можете подписаться на PONS Pur.

We process your data to deliver content or advertisements and measure the delivery of such content or advertisements to extract insights about our website. We share this information with our partners on the basis of consent and legitimate interest. You may exercise your right to consent or object to a legitimate interest, based on a specific purpose below or at a partner level in the link under each purpose. These choices will be signaled to our vendors participating in the Transparency and Consent Framework.

Cookies, device or similar online identifiers (e.g. login-based identifiers, randomly assigned identifiers, network based identifiers) together with other information (e.g. browser type and information, language, screen size, supported technologies etc.) can be stored or read on your device to recognise it each time it connects to an app or to a website, for one or several of the purposes presented here.

Advertising and content can be personalised based on your profile. Your activity on this service can be used to build or improve a profile about you for personalised advertising and content. Advertising and content performance can be measured. Reports can be generated based on your activity and those of others. Your activity on this service can help develop and improve products and services.

долетать
Obligationsanleihe einer Wohnungsbaugesellschaft
I. hous·ing [ˈhaʊzɪŋ] СУЩ.
1. housing no pl (living quarters):
2. housing (casing):
Gehäuse ср. <-s, ->
3. housing (in wood):
Rahmen м. <-s, ->
II. hous·ing [ˈhaʊzɪŋ] ПРИЛ. определит., неизм.
Wohnungsmarkt м. <-(e)s, -märkte>
I. house СУЩ. [haʊs]
1. house (residence):
Haus ср. <-es, Hä̱u̱·ser>
jdm die Haare vom Kopf fressen разг.
to be a mad house перенос.
Tiny House ср. <-, -s>
Minihaus ср.
2. house (residents):
3. house (building):
Haus ср. <-es, Hä̱u̱·ser>
4. house (business):
Haus ср. <-es, Hä̱u̱·ser>
Verlag м. <-(e)s, -e>
5. house ТЕАТР.:
Haus ср. <-es, Hä̱u̱·ser>
6. house брит., австрал.:
7. house (royal family):
8. house + ед./pl гл.:
Parlament ср. <-(e)s, -e>
9. house (for animal):
Vogelhaus ср. <-es, -häuser>
Voliere ж. <-, -n>
Hundehütte ж. <-, -n>
10. house no pl (house music):
11. house АСТРОЛ.:
Haus ср. <-es, Hä̱u̱·ser>
Выражения:
Kartenhaus ср. <-es, -häuser>
fett wie eine Tonne уничиж.
II. house ПРИЛ. [haʊs] определит., неизм.
1. house (kept inside):
Hauskatze ж. /-hund м. /-tier ср.
2. house (of establishment):
Hausordnung ж. <-, -en>
III. house ГЛ. перех. [haʊz]
1. house (accommodate):
to house sb criminal, terrorist
2. house (contain):
3. house (encase):
to house sth
author·ity [ɔ:ˈθɒrəti, америк. əˈθɔ:rət̬i] СУЩ.
1. authority no pl (right of control):
Autorität ж. <-, -en>
authority АДМИН.
authority АДМИН.
Weisungsbefugnis ж. <-, -se>
authority ВОЕН.
elterliche Gewalt спец.
Verantwortliche(r) ж.(м.) <-n, -n; -n, -n>
2. authority no pl:
Befugnis ж. <-, -se>
Vollmacht ж. <-, -en>
authority to purchase ЭКОН., ЮРИД.
jdn [dazu] befugen, etw zu tun
by authority АДМИН., ЮРИД.
3. authority no pl (strength of personality):
Autorität ж. <-, -en>
4. authority no pl (knowledge):
Sachverstand м. <-(e)s> kein pl
Kompetenz ж. <-, -en>
sich вин. [sehr] kompetent zu etw дат. äußern
5. authority (expert):
Autorität ж. <-, -en>
Kapazität ж. <-, -en>
Experte(Expertin) м. (ж.) <-n, -n>
6. authority (organization):
Behörde ж. <-, -n>
Amt ср. <-(e)s, Ạ̈m·ter>
Schulamt ср. <-(e)s, -ämter>
7. authority (bodies having power):
8. authority no pl (source):
Quelle <-, -n>
9. authority ЮРИД.:
10. authority ЮРИД.:
Instanz ж. <-, -en>
I. bond [bɒnd, америк. bɑ:nd] СУЩ.
1. bond (emotional connection):
Bindung ж. <-, -en>
Familienbande высок. pl
2. bond (obligation):
Verpflichtung ж. <-, -en>
3. bond (fixed-interest security):
bond БИРЖ.
bond ФИНАНС.
Schuldverschreibung ж. <-, -en>
4. bond ЮРИД. (agreement):
bail bond брит.
5. bond америк. ЮРИД. (bail):
Kaution ж. <-, -en>
6. bond поэт. (shackles):
the bonds of oppression/tyranny перенос.
7. bond ХИМ.:
Bindung ж. <-, -en>
8. bond ЭКОН. (in warehouse):
Zollverschluss м. <-es, -schlüsse>
Plombierung ж. <-, -en>
Выражения:
my word is [as good as] my bond saying
II. bond [bɒnd, америк. bɑ:nd] ГЛ. перех.
1. bond (unite emotionally):
to bond sb
2. bond (stick together):
to bond sth to sth
etw mit etw дат. [fest] verbinden
3. bond ЭКОН.:
to bond sth
III. bond [bɒnd, америк. bɑ:nd] ГЛ. неперех.
Запись в OpenDict
bond ГЛ.
Запись в OpenDict
bond
bond ФИНАНС.
Anleihe австр.
housing authority bond СУЩ. ФИНАНС.
authority СУЩ. ГОСУД.
authority СУЩ. УПРАВ. КАДР.
bond СУЩ. ИНВЕСТ., ФИН.
bond СУЩ. ФИНАНС.
Bond м.
I. bond СУЩ.
II. bond ГЛ.
Present
Ihouse
youhouse
he/she/ithouses
wehouse
youhouse
theyhouse
Past
Ihoused
youhoused
he/she/ithoused
wehoused
youhoused
theyhoused
Present Perfect
Ihavehoused
youhavehoused
he/she/ithashoused
wehavehoused
youhavehoused
theyhavehoused
Past Perfect
Ihadhoused
youhadhoused
he/she/ithadhoused
wehadhoused
youhadhoused
theyhadhoused
PONS OpenDict

Вы хотите добавить слова, фразы или переводы?

Пожалуйста, отправьте нам новый словарный запись для PONS OpenDict. Внесенные предложения проверяются редакцией PONS и соответствующим образом включаются в результаты.

Добавить статью
No example sentences available

No example sentences available

Try a different entry

Одноязычные примеры (не проверены редакцией PONS)
The bond was subscribed by eight bishops, nine earls and seven lords.
en.wikipedia.org
No subsequent certificate, as provided for in the bond, indicating the amount of the indebtedness, could cure the intrinsic illiquidity of such a document.
en.wikipedia.org
And how do corporate bonds (with a yield above the government bond yield) fit into this picture?
en.wikipedia.org
Photochemical routes to oxyallyl cations generally result in the formation of a new covalent bond before the cycloaddition itself takes place.
en.wikipedia.org
These bond sales and tax revenues generated budget surpluses that lasted through 1917.
en.wikipedia.org
Примеры из интернета (не проверены редакцией PONS)
[...]
Citizen ’ s advice bureaus were discussed as a way of enabling municipalities to meet current demands for political participation, housing, education and jobs.
[...]
www.giz.de
[...]
Wie die Stadtverwaltungen den aktuellen Forderungen nach politischer Beteiligung, dem Zugang zu Wohnungen, Bildung oder Arbeitsplätzen begegnen können, wurde am Beispiel von Bürgerbüros diskutiert.
[...]
[...]
Some guidance for finding a flat or other housing in Aachen and Jülich can be found in the area Living in Aachen and Jülich.
[...]
www.fh-aachen.de
[...]
Hilfe zur eigenständigen Suche nach Wohnungen finden Sie auch im Bereich Leben in Aachen und Jülich.
[...]
[...]
The expanding supply of housing covers all sizes of housing units, the number of miniapartments of up to 35 m2 which can be used by young singles and the number of housing units larger than 90 m2, for which above all families with (several) children have a demand, have increased significantly.
[...]
www.wohnbauforschung.at
[...]
Die Ausweitung der Wohnversorgung betrifft alle Wohnungsgrößen, deutlich erhöht hat sich die Zahl der Kleinstwohnungen bis 35 m2, die jungen Singles als Startwohnungen dienen können, und die Zahl der Wohnungen mit mehr als 90 m2, die vor allem von Familien mit (mehreren) Kindern nachgefragt werden.
[...]
[...]
Apart from that, they wanted to make sure that the public was able to benefit from any usage in the form of new jobs and housing.
[...]
architektur.mapolismagazin.com
[...]
Außerdem wollte man sicherstellen, dass die Öffentlichkeit von jeglicher neuen Nutzung in Form von neuen Arbeitsplätzen und Wohnungen profitieren kann.
[...]
[...]
In addition many factories offer free housing to their workers and often support them with child day care centres and other family expenses.
[...]
www.label-step.org
[...]
Zudem stellen die meisten Manufakturen Ihren ArbeiterInnen die Wohnungen kostenlos zur Verfügung und beteiligen sich teilweise auch an der Kleinkinderbetreuung und anderen Familienauslagen.
[...]