Как вы хотите пользоваться PONS.com?

Есть подписка на PONS Pur или PONS Translate Pro?
.

PONS с рекламой

Перейти на страницу PONS.com как обычно с рекламой и рекламным отслеживанием

Подробную информацию об отслеживании можно найти в информации о защите данных и в настройках конфиденциальности.

PONS Pur

без рекламы с данными от сторонних поставщиков

без отслеживания рекламы

Подписаться сейчас

Если у вас уже есть бесплатный аккаунт для PONS.com, вы можете подписаться на PONS Pur.

We process your data to deliver content or advertisements and measure the delivery of such content or advertisements to extract insights about our website. We share this information with our partners on the basis of consent and legitimate interest. You may exercise your right to consent or object to a legitimate interest, based on a specific purpose below or at a partner level in the link under each purpose. These choices will be signaled to our vendors participating in the Transparency and Consent Framework.

Cookies, device or similar online identifiers (e.g. login-based identifiers, randomly assigned identifiers, network based identifiers) together with other information (e.g. browser type and information, language, screen size, supported technologies etc.) can be stored or read on your device to recognise it each time it connects to an app or to a website, for one or several of the purposes presented here.

Advertising and content can be personalised based on your profile. Your activity on this service can be used to build or improve a profile about you for personalised advertising and content. Advertising and content performance can be measured. Reports can be generated based on your activity and those of others. Your activity on this service can help develop and improve products and services.

HG
Fahbahnverengung (bei Ende eines Fahrstreifens)
lane [leɪn] СУЩ.
1. lane (narrow road):
Gasse ж. <-, -n>
2. lane (marked strip):
[Fahr]spur ж.
Fahrbahn ж. <-, -en>
lane СПОРТ
Bahn ж. <-, -en>
Busspur ж. <-, -en>
Fahrradweg м. <-(e)s, -e>
Veloweg м. швейц.
HOV [or high-occupancy vehicle]lane esp америк.
3. lane:
Flugroute ж. <-, -n>
Schifffahrtsweg м. <-(e)s, -e>
I. drop [drɒp, америк. drɑ:p] СУЩ.
1. drop:
Gefälle ср. <-s, ->
Höhenunterschied м. <-(e)s, -e>
2. drop (decrease):
Rückgang м. <-(e)s, -gänge>
Fall м. <-(e)s, Fäl·le>
Temperaturrückgang м. <-(e)s, -gänge>
3. drop (by aircraft):
Abwurf м. <-(e)s, -würfe>
4. drop of liquid:
Tropfen м. <-s, ->
drops pl МЕД.
Tropfen <-s, -> pl
5. drop разг. (drink):
Schluck м. <-(e)s, -e> разг.
Gläschen ср. <-s, -> разг.
ein Glas über den Durst getrunken haben разг. шутл.
to have [or take] a drop
sich дат. einen genehmigen разг. шутл.
to like a wee drop брит.
6. drop (boiled sweet):
Bonbon м. o ср. <-s, -s>
Fruchtbonbon ср. <-s, -s>
7. drop (collection point):
8. drop (execution by hanging):
the drop dated разг.
[Tod м. durch] Erhängen ср.
Выражения:
to get [or have] the drop on sb
ein Tropfen м. auf den heißen Stein перенос.
II. drop <-pp-> [drɒp, америк. drɑ:p] ГЛ. перех.
1. drop (cause to fall):
to drop sth
to drop a bombshell перенос.
eine Bombe platzenlassen разг. перенос.
2. drop (lower):
to drop sth
etw senken
die Augen niederschlagen [o. высок. senken]
3. drop разг. (send):
to drop sth in the post [or америк. mail]
etw in die Post tun разг.
to drop a letter into a mailbox америк.
4. drop (dismiss):
5. drop (give up):
to drop sth
etw aufgeben [o. перенос. fallenlassen]
6. drop (abandon):
to drop sb
jdn fallenlassen перенос.
to drop sb
mit jdm Schluss machen разг.
to drop sb like a hot brick [or potato] перенос.
7. drop СПОРТ:
8. drop (leave out):
to drop sth
to drop one's aitches [or h's] брит., австрал.
9. drop разг. (tell indirectly):
to drop [sb] a hint [or some hints]
to drop a word in sb's ear [about sth]
einmal mit jdm [über etw вин.] sprechen
Выражения:
to drop the ball америк.
to drop a brick [or брит. clanger]
ins Fettnäpfchen treten разг. шутл.
to drop sb right in it разг.
III. drop <-pp-> [drɒp, америк. drɑ:p] ГЛ. неперех.
1. drop (descend):
the curtain dropped ТЕАТР.
2. drop (become lower):
drop land
sinken <sank, gesunken>
drop water level
fallen <fällst, fällt, fiel, gefallen>
drop water level
sich вин. senken
drop prices, temperatures
sinken <sank, gesunken>
drop prices, temperatures
drop prices, temperatures
fallen <fällst, fällt, fiel, gefallen>
3. drop разг. (become exhausted):
umfallen <fällt um, fiel um, umgefallen>
umsinken <sinkt um, sank um, umgesunken>
drop dead! разг.
scher dich zum Teufel! разг.
Выражения:
the penny dropped esp брит.
drop ГЛ. неперех. ФИНАНС.
lane [leɪn] СУЩ.
lane drop traffic flow, ИНФРАСТР., transport safety
Fahrbahnverengung ИНФРАСТР.
lane, traffic lane ИНФРАСТР.
Present
Idrop
youdrop
he/she/itdrops
wedrop
youdrop
theydrop
Past
Idropped
youdropped
he/she/itdropped
wedropped
youdropped
theydropped
Present Perfect
Ihavedropped
youhavedropped
he/she/ithasdropped
wehavedropped
youhavedropped
theyhavedropped
Past Perfect
Ihaddropped
youhaddropped
he/she/ithaddropped
wehaddropped
youhaddropped
theyhaddropped
PONS OpenDict

Вы хотите добавить слова, фразы или переводы?

Пожалуйста, отправьте нам новый словарный запись для PONS OpenDict. Внесенные предложения проверяются редакцией PONS и соответствующим образом включаются в результаты.

Добавить статью
No example sentences available

No example sentences available

Try a different entry

Одноязычные примеры (не проверены редакцией PONS)
The projected cost is $265 million and will include separate fixes that will add lanes by preventing the lane drop-offs that cause bottlenecks.
www.sgvtribune.com
Short weaves, lane drops and line-of-sight problems all contribute to congestion in the interchange and the highways it serves.
en.wikipedia.org
The mountains are seeded with small roads, many of them one lane and unpaved.
en.wikipedia.org
Other amenities offered are an indoor skittles lane, camping, and ample garden space, which includes a children's play area.
en.wikipedia.org
The road passes a few businesses before narrowing to two lanes and running past residential subdivisions.
en.wikipedia.org
Примеры из интернета (не проверены редакцией PONS)
[...]
Although the town is no doubt very touristic, it has nevertheless, due to the old buildings, the narrow lanes and hidden corners, not lost its special charm.
[...]
www.ronny-pannasch.de
[...]
Obwohl die Stadt ohne Zweifel sehr touristisch geprägt ist, hat sie dennoch durch die alte Bausubstanz und die vielen engen verwinkelten Gassen ihren ganz besonderen Reiz und Charme nicht verloren.
[...]
[...]
But the lane, providing access to these houses was during level 9 alredy at the place where it remains until the abandoning of the quarter.
[...]
www.orientarch.uni-halle.de
[...]
Die Gasse, mit der die Häuser erschlossen wurden, befand sich aber schon in Schicht 9 an der gleichen Stelle, an der sie bis zum Ende der Besiedlung blieb.
[...]
[...]
Banks, schools, shops, pubs, courtyards, playing fields, avenues and lanes, display cases, churches and their façades and roofs—these are the Linz locations at which this year’s Ars Electronica Festival will be staged.
[...]
www.aec.at
[...]
Banken, Schulen, Geschäfte, Gastgärten, Innenhöfe, Sportplätze, Straßen, Gassen, Schaufenster, Kirchen und deren Fassaden bzw. Dächer – das sind die Schauplätze des diesjährigen Festival Ars Electronica in Linz.
[...]
[...]
The mediaeval craft colours of the buildings, the magic of the old gates, the quiet corners and mysterious lanes still influence the charming character of this small, historical city.
[...]
www.innregionen.com
[...]
Die spätmittelalterlichen Zunftfarben der Häuser, der Zauber der alten Tore, die stillen Winkel und geheimnisvollen Gassen prägen bis heute den charmanten Charakter der kleinen, historischen Stadt.
[...]
[...]
In your early years, you got to know the old Mecca, and the song of this lane seem like an obituary for the memory of songs which have ceased to be sung.
[...]
de.qantara.de
[...]
In Ihren ersten Lebensjahren haben Sie noch das alte Mekka kennengelernt und der Gesang dieser Gasse scheint wie ein Nachruf einer Erinnerung an Lieder, die es einmal gab.
[...]