quedara в словаре Oxford Spanish Dictionary

Переводы quedara в словаре испанский»английский (Перейти к английский»испанский)

1. quedar (en un estado, una situación):

¿quién la queda? Уругв. (en juegos)
who's 'it'? разг.

2. quedar (en la opinión de los demás):

3. quedar (permanecer):

Sincerely yours америк.
Yours faithfully брит.
I remain, yours faithfully брит. офиц.

6.1. quedar en tercera persona (haber todavía):

I have to retake two subjects брит.

7.2. quedar en tercera persona (quedar por +  infinit.):

no me/le queda otra лат. америк. разг.
porque no quede Исп. разг. venga, por intentarlo que no quede

8.1. quedar (acordar, convenir) (quedar en algo):

2.1. quedarse (permanecer):

de repente el motor se quedó лат. америк.

3. quedarse cambio/lápiz:

quedarse con alg. Исп. разг. (burlarse de él)
to have sb on разг.
to take sb for a ride разг.

Смотри также embarazada2, embarazada1

Дополнительные переводы и характерные словосочетания с ключевым словом
quedar como diuca Чили разг.
to be soaked to the skin разг.
quedar como diuca Чили разг.
to be like a drowned rat разг.

Переводы quedara в словаре английский»испанский (Перейти к испанский»английский)

quedara в словаре PONS

Переводы quedara в словаре испанский»английский (Перейти к английский»испанский)

Дополнительные переводы и характерные словосочетания с ключевым словом

Переводы quedara в словаре английский»испанский (Перейти к испанский»английский)

Дополнительные переводы и характерные словосочетания с ключевым словом
meet up неперех.
fizzle out (lead to nothing) неперех.

quedara Примеры из словаря PONS (редакционная проверка)

to be off limits (to sb) америк.
to lie 5 km to the west of ...
американский английский

Одноязычные примеры (не проверены редакцией PONS)

испанский
Patricia le dijo que esperaran a que el chibolo se quedara jato, para recién tirar.
amoresbizarros.blogspot.com
Yo utilicé unas flaneras y puse un plástico (especial para mousse) haciendo forma de tubo para que quedara la forma alargada y redondita.
saboresandsaborcitos.wordpress.com
Santanderse negó, a lo que el negro se solazó haciendo que éste quedara en ridículo ante las tropas que presenciaron el bochornoso episodio.
www.correvedile.com
No tuvo que pasar mucho tiempo para que aquello se quedara, en expresión machadiana, en voces de tenores huecos.
www.malagahoy.es
Tal vez el símbolo fuera demasiado femenino si quedara reducido al huemul, y no sirviera, por unilateral, para expresión de un pueblo.
www.gabrielamistral.uchile.cl
Armé un buen incendio de papeles, fotos y dibujos, para que no quedara nada de mí.
www.elortiba.org
Lo que ha sucedido ignoro, pero menor daño aguardo, 2505 que si me quedara allí.
artelope.uv.es
Si podían le daban esquinazo de forma descarada, se las arreglaban para que siempre se quedara fuera de su círculo.
apli.wordpress.com
Imaginemos que cada uno de nosotros quedara constreñido al conocimiento de una o dos lenguas: la heredada y, con fortuna, una segunda.
clubdetraductoresliterariosdebaires.blogspot.com
Crees que puedan los extracomunitarios tener acceso a un 5 % mas o si consideras que todo quedara en el primer llamado.
gangasmir.blogspot.com

Хотели бы вы добавить слова, фразы или переводы?

Пришлите нам новую статью.

Интерфейс Deutsch | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina | Srpski | 中文