Как вы хотите пользоваться PONS.com?

Есть подписка на PONS Pur или PONS Translate Pro?
.

PONS с рекламой

Перейти на страницу PONS.com как обычно с рекламой и рекламным отслеживанием

Подробную информацию об отслеживании можно найти в информации о защите данных и в настройках конфиденциальности.

PONS Pur

без рекламы с данными от сторонних поставщиков

без отслеживания рекламы

Подписаться сейчас

Если у вас уже есть бесплатный аккаунт для PONS.com, вы можете подписаться на PONS Pur.

We process your data to deliver content or advertisements and measure the delivery of such content or advertisements to extract insights about our website. We share this information with our partners on the basis of consent and legitimate interest. You may exercise your right to consent or object to a legitimate interest, based on a specific purpose below or at a partner level in the link under each purpose. These choices will be signaled to our vendors participating in the Transparency and Consent Framework.

Cookies, device or similar online identifiers (e.g. login-based identifiers, randomly assigned identifiers, network based identifiers) together with other information (e.g. browser type and information, language, screen size, supported technologies etc.) can be stored or read on your device to recognise it each time it connects to an app or to a website, for one or several of the purposes presented here.

Advertising and content can be personalised based on your profile. Your activity on this service can be used to build or improve a profile about you for personalised advertising and content. Advertising and content performance can be measured. Reports can be generated based on your activity and those of others. Your activity on this service can help develop and improve products and services.

einzelnes
point
итальянский
итальянский
английский
английский
I. punto1 [ˈpunto] СУЩ. м.
1. punto (luogo):
punto
punto di raccolta
punto di ritrovo
2. punto (situazione, momento):
punto
punto
in punto
alle 9 in punto
di punto in bianco перенос.
fare il punto di МОР. nave, imbarcazione
fare il punto di or su перенос. situazione
3. punto (livello):
punto
punto
a che punto siamo?
fino a che punto…?
fino a questo punto va bene, ma
al punto che
a un punto tale che, a tal punto che
doloroso, danneggiato a un punto tale che or al punto che
fino a un certo punto
a un certo punto
essere a buon punto (nel fare)
4. punto (questione, argomento):
punto
su questo punto
riprendere un testo punto per punto
non è questo il punto
5. punto (segno grafico):
punto
6. punto (figura appena visibile) перенос.:
7. punto ИНФОРМ.:
punto com
8. punto ЛИНГВ. (nella punteggiatura):
punto
full stop брит.
punto
period америк.
mettere un punto
essere di nuovo punto e a capo перенос.
punto e basta! перенос.
punto e basta! перенос.
period! америк.
non ci andrò, punto e basta! разг.
va' a dormire, punto e basta! разг.
9. punto МАТЕМ.:
punto
10. punto МУЗ.:
punto
11. punto ТИПОГР.:
punto
12. punto (punteggio):
punto
point also games СПОРТ
to score, lose points also перенос.
to get 27 out of 40
essere un punto a favore di qn разг.
essere un punto a sfavore di qn разг.
13. punto (in un sistema di calcolo):
punto
14. punto (in sartoria):
punto
dare un punto a qc
punto di ricamo
15. punto МЕД.:
punto
II. punto1 [ˈpunto] НАРЕЧ.
1. punto:
a punto essere a punto
mettere a punto (definire) teoria, sistema, questione, metodo, tecnica, strategia
mettere a punto macchina, meccanismo, apparecchio
mettere a punto motore
2. punto:
di tutto punto vestito, vestirsi
di tutto punto armato
III. punto1 [ˈpunto]
dare dei -i a qn
un punto in tempo ne salva cento посл.
IV. punto1 [ˈpunto] punto di ancoraggio МОР.
1. punto МЕД.:
punto di ancoraggio, punto d'appoggio, punto d'arresto, punto d'arrivo, punto di attracco, punto caldo, punto calza, punto e a capo, punto a capo, punto cardinale, punto catenella, punto cieco, punto in comune abbiamo molti punti in comune, punto di congelamento, punto di contatto, punto critico, punto croce, punto a croce, punto debole, punto dolente, punto di domanda, punto di ebollizione, punto erba, punto esclamativo, punto fermo, punto festone, punto di forza, punto franco, punto di fuga, punto di fusione, punto G, punto a giorno, punto di imbastitura, punto d'incontro, punto indietro, punto di infiammabilità, punto interrogativo, punto legaccio, punto a maglia, punto metallico, punto morto, essere a un punto morto, punto nero
2. punto перенос.:
punto di ancoraggio, punto d'appoggio, punto d'arresto, punto d'arrivo, punto di attracco, punto caldo, punto calza, punto e a capo, punto a capo, punto cardinale, punto catenella, punto cieco, punto in comune abbiamo molti punti in comune, punto di congelamento, punto di contatto, punto critico, punto croce, punto a croce, punto debole, punto dolente, punto di domanda, punto di ebollizione, punto erba, punto esclamativo, punto fermo, punto festone, punto di forza, punto franco, punto di fuga, punto di fusione, punto G, punto a giorno, punto di imbastitura, punto d'incontro, punto indietro, punto di infiammabilità, punto interrogativo, punto legaccio, punto a maglia, punto metallico, punto morto, essere a un punto morto, punto nero
punto di ancoraggio, punto d'appoggio, punto d'arresto, punto d'arrivo, punto di attracco, punto caldo, punto calza, punto e a capo, punto a capo, punto cardinale, punto catenella, punto cieco, punto in comune abbiamo molti punti in comune, punto di congelamento, punto di contatto, punto critico, punto croce, punto a croce, punto debole, punto dolente, punto di domanda, punto di ebollizione, punto erba, punto esclamativo, punto fermo, punto festone, punto di forza, punto franco, punto di fuga, punto di fusione, punto G, punto a giorno, punto di imbastitura, punto d'incontro, punto indietro, punto di infiammabilità, punto interrogativo, punto legaccio, punto a maglia, punto metallico, punto morto, essere a un punto morto, punto nero
punto di non ritorno
punto occhiello, punto a occhiello
punto d'onore
punto dell'oro
punto panoramico
punto di partenza
punto di partenza
starting point also перенос.
punto pieno (nel ricamo)
punto radiante АСТРОН.
punto rammendo
punto raso
punto di ancoraggio, punto d'appoggio, punto d'arresto, punto d'arrivo, punto di attracco, punto caldo, punto calza, punto e a capo, punto a capo, punto cardinale, punto catenella, punto cieco, punto in comune abbiamo molti punti in comune, punto di congelamento, punto di contatto, punto critico, punto croce, punto a croce, punto debole, punto dolente, punto di domanda, punto di ebollizione, punto erba, punto esclamativo, punto fermo, punto festone, punto di forza, punto franco, punto di fuga, punto di fusione, punto G, punto a giorno, punto di imbastitura, punto d'incontro, punto indietro, punto di infiammabilità, punto interrogativo, punto legaccio, punto a maglia, punto metallico, punto morto, essere a un punto morto, punto nero
punto di ancoraggio, punto d'appoggio, punto d'arresto, punto d'arrivo, punto di attracco, punto caldo, punto calza, punto e a capo, punto a capo, punto cardinale, punto catenella, punto cieco, punto in comune abbiamo molti punti in comune, punto di congelamento, punto di contatto, punto critico, punto croce, punto a croce, punto debole, punto dolente, punto di domanda, punto di ebollizione, punto erba, punto esclamativo, punto fermo, punto festone, punto di forza, punto franco, punto di fuga, punto di fusione, punto G, punto a giorno, punto di imbastitura, punto d'incontro, punto indietro, punto di infiammabilità, punto interrogativo, punto legaccio, punto a maglia, punto metallico, punto morto, essere a un punto morto, punto nero
landmark also перенос.
punto riso (nella maglia)
punto di rottura
punto di rugiada
punto spiga (nel ricamo)
punto a spina (nel ricamo)
punto di sutura МЕД.
punto di vendita, punto vendita
punto di vendita, punto vendita
punto di ancoraggio, punto d'appoggio, punto d'arresto, punto d'arrivo, punto di attracco, punto caldo, punto calza, punto e a capo, punto a capo, punto cardinale, punto catenella, punto cieco, punto in comune abbiamo molti punti in comune, punto di congelamento, punto di contatto, punto critico, punto croce, punto a croce, punto debole, punto dolente, punto di domanda, punto di ebollizione, punto erba, punto esclamativo, punto fermo, punto festone, punto di forza, punto franco, punto di fuga, punto di fusione, punto G, punto a giorno, punto di imbastitura, punto d'incontro, punto indietro, punto di infiammabilità, punto interrogativo, punto legaccio, punto a maglia, punto metallico, punto morto, essere a un punto morto, punto nero
punto e virgola
punto di vista
punto di vista
punto di ancoraggio, punto d'appoggio, punto d'arresto, punto d'arrivo, punto di attracco, punto caldo, punto calza, punto e a capo, punto a capo, punto cardinale, punto catenella, punto cieco, punto in comune abbiamo molti punti in comune, punto di congelamento, punto di contatto, punto critico, punto croce, punto a croce, punto debole, punto dolente, punto di domanda, punto di ebollizione, punto erba, punto esclamativo, punto fermo, punto festone, punto di forza, punto franco, punto di fuga, punto di fusione, punto G, punto a giorno, punto di imbastitura, punto d'incontro, punto indietro, punto di infiammabilità, punto interrogativo, punto legaccio, punto a maglia, punto metallico, punto morto, essere a un punto morto, punto nero
punto zero ФИЗ.
punto zero ФИЗ.
I. punto2 [ˈpunto] INDEF ADJ лит., регион. (alcuno)
II. punto2 [ˈpunto] НАРЕЧ. регион. (affatto)
punto (in frasi negative)
non ne ho punto
I. pungere [ˈpundʒere] ГЛ. перех.
1. pungere (ferire):
pungere vespa, zanzara, pulce, medusa:
pungere vespa, zanzara, pulce, medusa:
pungere ago, ortica, cardo, rosa:
pungere nel vivo перенос.
2. pungere (irritare la pelle):
pungere vestito, lana:
punge! ortica, pianta spinosa:
3. pungere (offendere):
pungere parole:
pungere persona
II. pungersi ГЛ. возвр. гл.
pungersi con ago, chiodo
I. puntare1 [punˈtare] ГЛ. перех.
1. puntare (appoggiare con forza):
puntare i piedi перенос.
2. puntare (dirigere):
puntare arma
to direct contro: at
puntare arma
puntare telecamera, telescopio
to point su: at
puntare il dito contro qn перенос.
to focus or fix one's eyes su: on
3. puntare (scommettere):
to gamble su: on
to back the wrong horse also перенос.
to be on to a winner also перенос.
4. puntare (con spilli):
puntare orlo, vestito
5. puntare ОХОТ:
puntare cane:
II. puntare1 [punˈtare] ГЛ. неперех. вспом. гл. avere
1. puntare (dirigersi):
2. puntare (fare affidamento su):
puntare su qn, qc
to count on sb, sth
3. puntare (tendere):
puntare2 [punˈtare] ГЛ. перех.
1. puntare (marcare con un punto):
puntare lettera, abbreviazione
to mark [sth] with a dot
2. puntare МУЗ.:
puntare nota
exclamation point америк.
английский
английский
итальянский
итальянский
flashpoint перенос.
flashpoint перенос.
sticking point перенос.
итальянский
итальянский
английский
английский
punto1 [ˈpun·to] ГЛ.
punto прич. прош. вр. di pungere
I. pungere <pungo, punsi, punto> [ˈpun·dʒe·re] ГЛ. перех.
1. pungere:
2. pungere (offendere):
II. pungere <pungo, punsi, punto> [ˈpun·dʒe·re] ГЛ. возвр. гл.
pungere pungersi:
punto2 СУЩ. м.
1. punto gener:
punto
alle tre in punto
punto di vista
venire al punto
questo è il punto
essere sul punto di
in punto di morte
ad un certo punto
di punto in bianco
messa a punto ТЕХН.
2. punto nella punteggiatura:
punto (fermo)
punto e virgola
punto e basta! разг.
3. punto (tondino):
punto
4. punto (luogo):
punto
punto (di) vendita
punto di ritrovo
5. punto (nel cucito, ricamo):
punto
punto croce
dare un punto a qc
to sew sth up
6. punto МЕД.:
punto (di sutura)
7. punto (riassunto):
fare il punto
8. punto (sfumatura di colore):
punto
I. pungere <pungo, punsi, punto> [ˈpun·dʒe·re] ГЛ. перех.
1. pungere:
2. pungere (offendere):
II. pungere <pungo, punsi, punto> [ˈpun·dʒe·re] ГЛ. возвр. гл.
pungere pungersi:
I. puntare [pun·ˈta:·re] ГЛ. перех.
1. puntare (appoggiare):
puntare i piedi перенос.
2. puntare (dirigere):
3. puntare (scommettere):
puntare qc su qc
to bet sth on sth
II. puntare [pun·ˈta:·re] ГЛ. неперех.
1. puntare (dirigersi):
to head for sth
2. puntare перенос. (mirare):
to be after sth
3. puntare (contare):
puntare su qu/qc
to count on sb/sth
английский
английский
итальянский
итальянский
punto м.
Presente
iopungo
tupungi
lui/lei/Leipunge
noipungiamo
voipungete
loropungono
Imperfetto
iopungevo
tupungevi
lui/lei/Leipungeva
noipungevamo
voipungevate
loropungevano
Passato remoto
iopunsi
tupungesti
lui/lei/Leipunse / pungé
noipungemmo
voipungeste
loropunsero / pungerono
Futuro semplice
iopungerò
tupungerai
lui/lei/Leipungerà
noipungeremo
voipungerete
loropungeranno
PONS OpenDict

Вы хотите добавить слова, фразы или переводы?

Пожалуйста, отправьте нам новый словарный запись для PONS OpenDict. Внесенные предложения проверяются редакцией PONS и соответствующим образом включаются в результаты.

Добавить статью
Одноязычные примеры (не проверены редакцией PONS)
Se non si richiama il fantasma e l'esorcismo è in corso, il punto esclamativo diventerà rosso.
it.wikipedia.org
Sopra la caverna vi è un certo numero di oggetti stilizzati, interpretati come nuvole di pioggia, con oggetti a forma di punto esclamativo ("!
it.wikipedia.org
Potrebbe derivare da un nome personale oppure potrebbe essere la volgarizzazione dell'esclamativo "eccola".
it.wikipedia.org
Le convenzioni variano riguardo alla spaziatura del punto fermo, del punto esclamativo, del punto interrogativo e della lineetta (vedi sotto).
it.wikipedia.org
Una caratteristica molto significativa della alopecia areata in fase evolutiva è la presenza di capelli "a punto esclamativo".
it.wikipedia.org