Как вы хотите пользоваться PONS.com?

Есть подписка на PONS Pur или PONS Translate Pro?
.

PONS с рекламой

Перейти на страницу PONS.com как обычно с рекламой и рекламным отслеживанием

Подробную информацию об отслеживании можно найти в информации о защите данных и в настройках конфиденциальности.

PONS Pur

без рекламы с данными от сторонних поставщиков

без отслеживания рекламы

Подписаться сейчас

Если у вас уже есть бесплатный аккаунт для PONS.com, вы можете подписаться на PONS Pur.

We process your data to deliver content or advertisements and measure the delivery of such content or advertisements to extract insights about our website. We share this information with our partners on the basis of consent and legitimate interest. You may exercise your right to consent or object to a legitimate interest, based on a specific purpose below or at a partner level in the link under each purpose. These choices will be signaled to our vendors participating in the Transparency and Consent Framework.

Cookies, device or similar online identifiers (e.g. login-based identifiers, randomly assigned identifiers, network based identifiers) together with other information (e.g. browser type and information, language, screen size, supported technologies etc.) can be stored or read on your device to recognise it each time it connects to an app or to a website, for one or several of the purposes presented here.

Advertising and content can be personalised based on your profile. Your activity on this service can be used to build or improve a profile about you for personalised advertising and content. Advertising and content performance can be measured. Reports can be generated based on your activity and those of others. Your activity on this service can help develop and improve products and services.

stehen
to stand

в словаре PONS

немецкий
немецкий
английский
английский

I. ste·hen <stand, gestanden> [ˈʃte:ən] ГЛ. неперех.

1. stehen <stand, gestanden> +haben o юж.-нем., австр., швейц. sein (in aufrechter Stellung sein):

stehen Mensch
stehen längliche Gegenstände a.
ich kann nicht mehr stehen
перенос. er steht zwischen uns
unter der Dusche stehen
fest/sicher stehen
fest/sicher stehen Mensch
gebückt [o. krumm] stehen
gerade stehen
einen stehen haben жарг.
to have a hard-on жарг.
neben jdm zu stehen kommen

2. stehen <stand, gestanden> +haben o юж.-нем., австр., швейц. sein (sich befinden):

[hinter etw дат./in etw дат.] stehen
to be [behind/in sth]
перенос. die Dinge stehen nicht gut
vor dem Bankrott stehen
in voller Blüte stehen
am Himmel stehen
kurz vor dem Krieg stehen
im Rentenalter stehen
unter Schock stehen

3. stehen <stand, gestanden> +haben o юж.-нем., австр., швейц. sein (geparkt haben):

auf etw дат./in etw дат. stehen Fahrzeug
auf etw дат./in etw дат. stehen Fahrer

4. stehen <stand, gestanden> +haben o юж.-нем., австр., швейц. sein (verzeichnet sein):

[auf etw дат./in etw дат.] stehen
to be [on/in sth]
wo steht das? перенос.
im Gesetz stehen
to be [embodied in офиц.] the law
auf einer Liste stehen

5. stehen <stand, gestanden> +haben o юж.-нем., австр., швейц. sein (nicht in Bewegung sein):

stehen
stehen Fließband, Maschine a.
stehen bleiben
stehen bleiben [o. stehenbleiben] Zeit
stehen bleiben [o. stehenbleiben] Kraftfahrzeug, Zug a.
stehen bleiben! ВОЕН.
etw zum Stehen bringen
to stop sth
zum Stehen kommen

6. stehen <stand, gestanden> +haben o юж.-нем., австр., швейц. sein (belassen, zurücklassen):

jdn/etw stehen lassen [o. stehenlassen]
to leave sb/sth [behind]
lass das [auf dem Tisch] stehen!
lass die Blumen da stehen!
das kannst du so nicht stehen lassen [o. stehenlassen] a. перенос.
jdn einfach stehen lassen [o. stehenlassen]
jdn einfach stehen lassen [o. stehenlassen]
jdn einfach stehen lassen [o. stehenlassen]
to walk out on sb разг.

7. stehen <stand, gestanden> +haben o юж.-нем., австр., швейц. sein (anzeigen):

auf etw дат. stehen
to be at sth
auf etw дат. stehen Nadel a.
to point to sth
im roten Bereich stehen

8. stehen <stand, gestanden> +haben o юж.-нем., австр., швейц. sein (einen bestimmten Spielstand haben):

es steht 0:0
es steht 0:0

9. stehen <stand, gestanden> +haben o юж.-нем., австр., швейц. sein ФИНАНС. (einen bestimmten Wechselkurs haben):

bei etw дат. stehen
to be [or stand] at sth
how's the pound doing? разг.

10. stehen <stand, gestanden> +haben o юж.-нем., австр., швейц. sein ЛИНГВ.:

11. stehen <stand, gestanden> +haben o юж.-нем., австр., швейц. sein (passen zu):

jdm [gut/nicht] stehen
to suit sb [well] [or офиц. to become sb] /to not suit [or офиц. become] sb

12. stehen <stand, gestanden> +haben o юж.-нем., австр., швейц. sein разг. (zusammengestellt sein):

stehen Plan, Rede, Programm

13. stehen <stand, gestanden> +haben o юж.-нем., австр., швейц. sein (geahndet werden):

14. stehen <stand, gestanden> +haben o юж.-нем., австр., швейц. sein (ausgesetzt sein):

15. stehen <stand, gestanden> +haben o юж.-нем., австр., швейц. sein разг. (gut finden):

auf jdn/etw stehen
to be mad [or crazy] about sb/sth разг.
are you into techno? жарг.
she's nuts about him разг.

16. stehen <stand, gestanden> +haben o юж.-нем., австр., швейц. sein (stellvertretend sein):

für etw вин. stehen

17. stehen <stand, gestanden> +haben o юж.-нем., австр., швейц. sein (unterstützen):

hinter jdm/etw stehen
to support [or be behind] sb/sth

18. stehen <stand, gestanden> +haben o юж.-нем., австр., швейц. sein (zu jdm halten):

zu jdm stehen
to stand [or разг. stick] by sb

19. stehen <stand, gestanden> +haben o юж.-нем., австр., швейц. sein (an etw festhalten):

zu etw дат. stehen
to stand by sth

20. stehen <stand, gestanden> +haben o юж.-нем., австр., швейц. sein (eingestellt sein):

wie stehen Sie dazu?
wie stehen Sie dazu?
mit jdm gut/schlecht stehen
negativ/positiv zu etw дат. stehen

Выражения:

sich дат. einen Bart stehen lassen
sich дат. die Beine in den Bauch stehen
mit jdm/etw stehen und fallen
to depend on sb/sth
mit jdm/etw stehen und fallen
jdm steht etw bis hier [o. oben] [o. zum Hals[e]] разг.
sb is sick and tired with sth разг.
jdm steht etw bis hier [o. oben] [o. zum Hals[e]] разг.
sb is fed up [to the back teeth] with sth разг.
she's up to her neck in debt разг.

II. ste·hen <stand, gestanden> [ˈʃte:ən] ГЛ. неперех. безл. гл.

1. stehen <stand, gestanden> (sich darstellen):

things look [or it looks] good/bad for sb/sth
[how are you,] how are [or how's] things? разг.

2. stehen <stand, gestanden> (gesundheitlich):

3. stehen <stand, gestanden> высок. (anstehen):

III. ste·hen <stand, gestanden> [ˈʃte:ən] ГЛ. возвр. гл.

1. stehen <stand, gestanden> (gestellt sein):

sich вин. besser/gut/schlecht [bei etw дат.] stehen

2. stehen <stand, gestanden> (auskommen):

sich вин. gut/schlecht mit jdm stehen

3. stehen <stand, gestanden> (lange auf den Füßen sein):

sich вин. müde stehen

IV. ste·hen <stand, gestanden> [ˈʃte:ən] ГЛ. возвр. гл. <stand, gestanden>

V. ste·hen <stand, gestanden> [ˈʃte:ən] ГЛ. перех. <stand, gestanden>

Wache stehen
Запись в OpenDict

stehen ГЛ.

auf etw (akk) stehen разг.
to be into sth жарг.
Запись в OpenDict

stehen ГЛ.

sich (akk) gut mit jdm stehen возвр. разг.

Ste·hen <-s> [ˈʃte:ən] СУЩ. ср. kein мн.

das Stehen
gerades [o. aufrechtes] Stehen
etw im Stehen tun
im Stehen essen
im Stehen essen
Schmiere stehen разг.
Schmiere stehen разг.
Streikposten stehen
Streikposten stehen
am Scheideweg stehen перенос.
am Scheideweg stehen перенос.
английский
английский
немецкий
немецкий
to heart sth перех. разг.
auf etw stehen
to have sb's back перенос.
hinter jdm stehen перенос.
to stand behind sb/sth
hinter jdm/etw stehen a. перенос.

Klett Словарь биологических терминов

PONS Специальный словарь транспорта

Schlange stehen (auch PKW)
Präsens
ichstehe
dustehst
er/sie/essteht
wirstehen
ihrsteht
siestehen
Präteritum
ichstand
dustandest / standst
er/sie/esstand
wirstanden
ihrstandet
siestanden
Perfekt
ichhabegestanden
duhastgestanden
er/sie/eshatgestanden
wirhabengestanden
ihrhabtgestanden
siehabengestanden
Plusquamperfekt
ichhattegestanden
duhattestgestanden
er/sie/eshattegestanden
wirhattengestanden
ihrhattetgestanden
siehattengestanden

PONS OpenDict

Вы хотите добавить слова, фразы или переводы?

Пожалуйста, отправьте нам новый словарный запись для PONS OpenDict. Внесенные предложения проверяются редакцией PONS и соответствующим образом включаются в результаты.

Добавить статью

Примеры из словаря PONS (редакционная проверка)

Одноязычные примеры (не проверены редакцией PONS)

Nach Verbrauch der lokal verfügbaren Energie würde sich die graue Schmiere daher langsamer ausbreiten oder die Ausbreitung ganz beenden.
de.wikipedia.org
Er schloss sich einer kleinen schlesischen Schmiere an, die auf Teilung spielte.
de.wikipedia.org
Manche Organismen könnten sich als resistenter gegen die graue Schmiere erweisen als andere.
de.wikipedia.org
Je mehr organisches Material von der grauen Schmiere verbraucht wird, desto weniger bleibt für die weitere Replikation übrig.
de.wikipedia.org
Die Rinde ist fest mit gelblich-grau-brauner Schmiere, der Teig ist elastisch, weichschnittig und speckig, von leicht gelblicher Farbe und hat wenige, regelmässige, runde Löcher, die etwa maiskorn- bis kirschkerngross sind.
de.wikipedia.org

Примеры из интернета (не проверены редакцией PONS)

[...]
Der Name Mayser, der für qualitativ hochwertige Hüte steht, wird beim Patentamt in Berlin angemeldet.
www.mayser.de
[...]
The name Mayser, which stands for high-quality hats, is registered at the patent office in Berlin.
[...]
Worker’sPAS steht für “Worker’s Practically Acquired Skills” und bezeichnet ein Zertifikat zur Anerkennung von informell erworbenen Berufskompetenzen, das seit 2011 in Uganda eingeführt wird.
[...]
www.giz.de
[...]
Worker’sPAS stands for ‘Worker’s Practically Acquired Skills’ and defines a certificate introduced throughout Uganda in 2011 to recognize informally acquired professional skills.
[...]
[...]
Kinder stehen an einem Sortierband für Kakaobohnen.
[...]
www.giz.de
[...]
Children standing at a grading conveyor for cocoa beans.
[...]
[...]
Der Campingplatz war eine Art Parkplatz, auf welchem die Wohnmobile dicht gedrängt nebeneinander standen.
[...]
www.ronny-pannasch.de
[...]
The campground was actually a kind of a parking lot where the motorhomes stood closely next to each other.
[...]
[...]
Feld 1 steht für „ trifft voll und ganz zu “, Feld 6 steht für „ trifft überhaupt nicht zu “.
www.hebro-chemie.de
[...]
Field 1 stands for " fully agree ", Field 6 stands for " do not agree at all " “.