Как вы хотите пользоваться PONS.com?

Есть подписка на PONS Pur или PONS Translate Pro?
.

PONS с рекламой

Перейти на страницу PONS.com как обычно с рекламой и рекламным отслеживанием

Подробную информацию об отслеживании можно найти в информации о защите данных и в настройках конфиденциальности.

PONS Pur

без рекламы с данными от сторонних поставщиков

без отслеживания рекламы

Подписаться сейчас

Если у вас уже есть бесплатный аккаунт для PONS.com, вы можете подписаться на PONS Pur.

We process your data to deliver content or advertisements and measure the delivery of such content or advertisements to extract insights about our website. We share this information with our partners on the basis of consent and legitimate interest. You may exercise your right to consent or object to a legitimate interest, based on a specific purpose below or at a partner level in the link under each purpose. These choices will be signaled to our vendors participating in the Transparency and Consent Framework.

Cookies, device or similar online identifiers (e.g. login-based identifiers, randomly assigned identifiers, network based identifiers) together with other information (e.g. browser type and information, language, screen size, supported technologies etc.) can be stored or read on your device to recognise it each time it connects to an app or to a website, for one or several of the purposes presented here.

Advertising and content can be personalised based on your profile. Your activity on this service can be used to build or improve a profile about you for personalised advertising and content. Advertising and content performance can be measured. Reports can be generated based on your activity and those of others. Your activity on this service can help develop and improve products and services.

ограниченной
to separate something from something
немецкий
немецкий
английский
английский
I. tren·nen [ˈtrɛnən] ГЛ. перех.
1. trennen (abtrennen):
etw von etw дат. trennen
to separate sth from sth
etw von etw дат. trennen (mit scharfem Gegenstand)
to cut sth off sth
etw von etw дат. trennen (Körperteil bei einem Unfall)
to sever sth from sth
2. trennen (ablösen):
etw aus etw дат. trennen
to take sth out of sth
etw von etw дат. trennen
to detach [or remove] sth from sth
3. trennen a. ХИМ. (zerlegen):
etw trennen
4. trennen (auseinandernehmen):
etw trennen
eine Naht trennen
5. trennen (auseinanderbringen):
jdn und jdn/von jdm trennen
to separate sb and sb/from sb
nichts kann uns mehr trennen
6. trennen (scheiden):
eine Ehe trennen
7. trennen (teilen):
etw [von etw дат.] trennen
to separate [or divide] sth [from sth]
8. trennen (dazwischen liegen):
jdn/etw von jdm/etw trennen
to separate sb/sth and sb/sth
die beiden trennen Welten
9. trennen (unterscheiden):
etw und etw [o. von etw дат. ] trennen
10. trennen (nicht vermischen):
etw von etw дат. trennen
11. trennen (nach Rasse, Geschlecht):
jdn/etw trennen
to segregate sb/sth
die Geschlechter trennen
jdn und jdn/von jdm trennen
to segregate sb and sb/from sb
12. trennen (unabhängig betrachten):
etw von etw дат. trennen
to separate sth from sth
13. trennen ТЕЛЕКОМ. (Verbindung unterbrechen):
jdn trennen
14. trennen ЛИНГВ. (durch Silbentrennung zerlegen):
etw trennen
to divide [or split up отдел. ] sth
II. tren·nen [ˈtrɛnən] ГЛ. возвр. гл.
1. trennen (getrennt weitergehen):
sich вин. trennen
sich вин. trennen (Abschied nehmen)
hier trennen wir uns
2. trennen (die Beziehung lösen):
sich вин. [voneinander] trennen
sich вин. [voneinander] trennen
sich вин. von jdm trennen
sich вин. im Bösen/Guten trennen
3. trennen (von etw lassen):
sich вин. von etw дат. trennen
sich вин. von einem Anblick trennen
sich вин. von einem Plan trennen
4. trennen смягч. (kündigen):
sich вин. von jdm trennen
5. trennen СПОРТ (mit einem Spielstand beenden):
sich вин. irgendwie trennen
III. tren·nen [ˈtrɛnən] ГЛ. неперех.
1. trennen (unterscheiden):
[zwischen etw дат. und etw дат.] trennen
2. trennen РАДИО:
gut/schlecht trennen
Weg ИНФРАСТР.
Weg <-[e]s, -e> [ve:k, мн. ˈve:gə] СУЩ. м.
1. Weg:
2. Weg (Route):
to be on sb's way
to block [or bar] sb's way
3. Weg (Strecke):
4. Weg (Gang, Besorgung):
5. Weg (Methode):
auf friedlichem Wege высок.
auf schriftlichem Wege высок.
6. Weg (Lebensweg):
Выражения:
etw дат. den Weg bereiten
jdm etw mit auf den Weg geben
seiner Wege gehen высок.
jdm/etw aus dem Weg gehen
to avoid sb/sth
des Weges kommen высок.
jdn auf seinem letzten Weg begleiten смягч.
jdm/etw im Wege stehen
to stand in the way of sb/sth
jdm nicht über den Weg trauen разг.
all roads lead to Rome посл.
woher des Weg[e]s? устар.
wohin des Weg[e]s? устар.
to separate the wheat from the chaff перенос.
английский
английский
немецкий
немецкий
to sunder sb/sth
jdn/etw trennen [o. лит. entzweien]
to brick off sth
to disjoin sth [from sth]
etw [von etw (dat)] [ab]trennen
to uncouple sth [from sth]
etw [von etw дат.] trennen [o. loslösen]
Präsens
ichtrenne
dutrennst
er/sie/estrennt
wirtrennen
ihrtrennt
sietrennen
Präteritum
ichtrennte
dutrenntest
er/sie/estrennte
wirtrennten
ihrtrenntet
sietrennten
Perfekt
ichhabegetrennt
duhastgetrennt
er/sie/eshatgetrennt
wirhabengetrennt
ihrhabtgetrennt
siehabengetrennt
Plusquamperfekt
ichhattegetrennt
duhattestgetrennt
er/sie/eshattegetrennt
wirhattengetrennt
ihrhattetgetrennt
siehattengetrennt
PONS OpenDict

Вы хотите добавить слова, фразы или переводы?

Пожалуйста, отправьте нам новый словарный запись для PONS OpenDict. Внесенные предложения проверяются редакцией PONS и соответствующим образом включаются в результаты.

Добавить статью
Примеры из словаря PONS (редакционная проверка)
Одноязычные примеры (не проверены редакцией PONS)
Sie wird in Legenden und Romanen als böse Fuchsfee dargestellt.
de.wikipedia.org
Neben der Verwendung für ein mystisches Erlebnis im religiösen Kult wird Musik bei den Belutschen auch in Heilungsritualen zur Austreibung böser Geister eingesetzt.
de.wikipedia.org
So sieht er alle Weißen als seine Feinde an, bis er schließlich erkennt, dass es auf allen Seiten gute und böse Menschen gibt.
de.wikipedia.org
Er ist weder gut noch böse, er ist listenreich und zugleich ein Tölpel.
de.wikipedia.org
Ich vor meine Person habe Gott gedanckt, daß ichs mit Angst und großer Noth so weit gebracht, denn es war damals böse Zeit.
de.wikipedia.org
Примеры из интернета (не проверены редакцией PONS)
[...]
Es gibt vier Flotten, die eine häufige Linie stellen die Strecke von Meer, das uns trennt von der kroatischen Küste, Istrische und dalmatinische, mit einer guten Anzahl von spezielle Angebote für Kroatien für diejenigen, die es mit der Fähre zu erreichen wählen.
[...]
www.prenotazionetraghetti.com
[...]
There are four main fleets that provide a frequent line the stretch of sea that separates us from the Croatian coast, Istrian and Dalmatian, with a good number of special offers for Croatia available for those who choose to reach it by ferry.
[...]
[...]
Die Risk-o-Meter-Frage Von der Live-Sendung nur durch eine Glasscheibe getrennt, erlebten die Gäste gemeinsam mit über 260 Millionen Fernsehzuschauern, wie Quest in seinen Interviews mit Boris Collardi, dem CEO der Schweizer Bank Julius Baer und der Zürcher Bürgermeisterin Corine Mauch den Schweizer Bankensektor aufs Korn nahm.
www.rolandberger.de
[...]
The risk-o-meter question Separated from the live show only by a pane of glass, the guests joined over 260 million viewers watching Quest taking on the Swiss banking industry in his interviews with Boris Collardi, CEO of Swiss bank Julius Baer, and Zurich s mayor Corine Mauch.
[...]
Wird dieser verletzliche Mensch mit seiner turbulenten Vergangenheit das Versprechen halten können, das er seinem Sohn gegeben hat, nämlich nie mehr von ihm getrennt zu leben?
[...]
www.swissfilms.ch
[...]
Will this vulnerable man with his turbulent history be able to keep the promise he gave to his son, namely never again to be separated from him?
[...]
[...]
Die Geschichte der Stadt Passau ist nicht zu trennen von der Geschichte der Bischöfe von Passau, da sich die Stadt nie aus der Abhängigkeit von ihrem bischöflichen Stadtherrn lösen konnte.
[...]
wwws.phil.uni-passau.de
[...]
The history of Passau can´t be separated from the history of Passau´s bishops because Passau could never free from the dependence on its episcopal city ruler.
[...]
[...]
Nach über zwanzig Jahren im Land unterstützt die grösste Schweizer Kinderhilfsorganisation weiterhin mehr als 15 ’ 000 Kinder in Not, die von ihrer Familie getrennt wurden, Risiken wie Missbrauch und Ausbeutung ausgesetzt sind, an Mangelernährung leiden oder keinen Zugang zu Trinkwasser haben.
[...]
www.tdh.ch
[...]
Present in Haiti for the past twenty years, the first Swiss organisation for child relief continues with its support for more than 15,000 vulnerable children, separated from their families, exposed to the risks of abuse and exploitation, suffering from malnutrition or with no access to clean drinking water.
[...]