немецко » греческий

Переводы „eilegen“ в словаре немецко » греческий (Перейти к греко » немецкий)

erlegen [ɛɐˈleːgən] VERB перех. высок. (Tier)

I . einigen [ˈaɪnɪgən] VERB перех.

1. einigen (verbinden):

2. einigen (versöhnen):

I . gelegen [gəˈleːgən]

gelegen part прош. вр. von liegen

Смотри также liegen

liegen <liegt, lag, gelegen> [ˈliːgən] VERB неперех. +haben o sein

I . pflegen [ˈpfleːgən] VERB перех.

2. pflegen (sorglich behandeln, umsorgen):

4. pflegen (instand halten):

III . pflegen [ˈpfleːgən] VERB возвр. гл.

III . an|legen VERB возвр. гл.

anlegen sich anlegen (streiten):

um|legen irr VERB перех.

1. umlegen (Baum):

2. umlegen (Hebel):

3. umlegen (Karten):

4. umlegen разг. (erschießen):

5. umlegen (Termin):

umlegen auf +вин.

6. umlegen ФИНАНС. (Kosten):

umlegen auf +вин.

7. umlegen (in anderen Raum):

I . zu|legen VERB перех.

1. zulegen (dazulegen):

3. zulegen разг. (dicker werden):

II . gegen [ˈgeːgən] НАРЕЧ. (ungefähr)

Degen <-s, -> [ˈdeːgən] SUBST м. СПОРТ

II . fegen [ˈfeːgən] VERB неперех. +sein

1. fegen (Wind):

2. fegen разг. (schnell laufen):

II . regen [ˈreːgən] VERB возвр. гл. sich regen

1. regen (sich bewegen):

3. regen (von Widerstand):

Segen <-s, -> [ˈzeːgən] SUBST м.

Segen РЕЛИГ. перенос.:

seinen Segen zu etw дат. geben

wegen [ˈveːgən] PREP +род./дат.

Хотели бы вы добавить слова, фразы или переводы?

Пришлите нам новую статью.

Интерфейс Deutsch | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Русский