немецко » польский
Вы видите похожие результаты Rouge , borgen , bongen , Fuge , Auge , Zeuge , Lauge , Beuge и Boule

Rouge <‑s, ‑s> [ruːʒ] СУЩ. ср. мн. selten

1. Rouge (Make-up):

róż м.

2. Rouge SPIEL (beim Roulett):

bọngen [ˈbɔŋən] ГЛ. перех. разг.

bongen (an der Kasse):

wbijać [св. wbić] sumę

Выражения:

Boule <‑[s], мн. отсут. > СУЩ. ср. СУЩ. ж. <‑, мн. отсут. >

Beu̱ge <‑, ‑n> [ˈbɔɪgə] СУЩ. ж.

1. Beuge АНАТ. (des Armes, des Beines):

zgięcie ср.

2. Beuge СПОРТ (Rumpfbeuge):

skłon м.

La̱u̱ge <‑, ‑n> [ˈlaʊgə] СУЩ. ж.

1. Lauge (Seifenlauge):

mydliny мн.

2. Lauge alt (Salzlauge):

3. Lauge ХИМ.:

ług м.

A̱u̱ge <‑s, ‑n> [ˈaʊgə] СУЩ. ср.

1. Auge АНАТ.:

oko ср.
aus den Augen, aus dem Sinn посл.
co z oczu, to i z serca посл.
Auge um Auge, Zahn um Zahn посл. РЕЛИГ.
oko za oko, ząb м. za ząb
vier Augen sehen mehr als zwei посл.
co dwie głowy ж. мн. , to nie jedna посл.
wyjść obronną ręką высок.
[große] Augen machen разг.
robić wielkie oczy разг.
ins Auge gehen разг.
nie wypalić разг.
ein Auge [o. beide Augen] zudrücken разг.
przymykać [св. przymknąć] oko разг.
kein Auge zutun разг.
kein Auge zutun разг.
Augen zu und durch! разг.
bierz się w garść i naprzód! разг.
oko w oko z kimś
das passt wie die Faust aufs Auge разг.
keine Augen im Kopf haben разг.
nie mieć oczu разг.

3. Auge (Punkt beim Würfeln):

oczko ср.

4. Auge БОТАН. (einer Kartoffel):

oczko ср.

5. Auge (Fettauge):

oko ср.

6. Auge (Zentrum: eines Taifuns):

oko ср.

Fu̱ge <‑, ‑n> [ˈfuːgə] СУЩ. ж.

1. Fuge (Ritze im Holz):

szczelina ж.

2. Fuge ТЕХН.:

fuga ж.
spoina ж.
rozpadać [lub walić разг. ] się
statek м. trzeszczy [lub zaraz się rozleci разг. ]

3. Fuge MUS:

fuga ж.

Вы хотите добавить слова, фразы или переводы?

Пришлите нам новую статью.

Интерфейс Deutsch | Български | English | Español | Français | Italiano | Polski | Русский | Slovenščina | Srpski