польско » немецкий

Переводы „obrocima“ в словаре польско » немецкий (Перейти к немецко » польский)

obrotnica <род. ‑cy, мн. ‑ce> [obrotɲitsa] СУЩ. ж. ТЕХН.

obrócić [obrutɕitɕ]

obrócić св. od obracać

Смотри также obracać

I . obracać <‑ca; св. obrócić> [obratsatɕ] ГЛ. перех.

1. obracać (przekręcać):

2. obracać (zwracać):

3. obracać (przesuwać):

Выражения:

II . obracać <‑ca; св. obrócić> [obratsatɕ] ГЛ. неперех. разг. (iść tam i z powrotem)

III . obracać <‑ca; св. obrócić> [obratsatɕ] ГЛ. возвр. гл.

obrona <род. ‑ny, мн. отсут. > [obrona] СУЩ. ж.

1. obrona (bronienie się):

Abwehr ж.
Defensive ж.
sich вин. zur Wehr setzen

obroża <род. ‑ży, мн. ‑że> [obroʒa] СУЩ. ж.

obrobić [obrobitɕ]

obrobić св. od obrabiać

Смотри также obrabiać

obrabiać <‑ia; св. obrobić> [obrabjatɕ] ГЛ. перех.

1. obrabiać (kształtować):

2. obrabiać (wykańczać):

3. obrabiać разг. (obmawiać):

über jdn [ab]lästern разг.

4. obrabiać только св. разг. (okraść):

beklauen разг.
erleichtern шутл. разг.

I . obronić <‑ni> [obroɲitɕ] ГЛ. перех. св.

II . obronić <‑ni> [obroɲitɕ] ГЛ. возвр. гл. св.

2. obronić разг.:

obrońca (-ńczyni) <род. ‑cy, мн. ‑cy> [obroɲtsa] СУЩ. м. (ж.) склон. jak f w lp

1. obrońca:

Kämpfer(in) м. (ж.)
Verteidiger(in) м. (ж.)
obrońca (-ńczyni) (miasta, ojczyzny)
Verteidiger(in) м. (ж.)

2. obrońca ЮРИД.:

obrońca (-ńczyni)
Verteidiger(in) м. (ж.)
obrońca (-ńczyni)
Rechtsanwalt(-anwältin) м. (ж.)
Pflichtverteidiger(in) м. (ж.)

3. obrońca СПОРТ:

obrońca (-ńczyni)
Verteidiger(in) м. (ж.)
obrońca (-ńczyni)
Abwehrspieler(in) м. (ж.)
obrońca (-ńczyni)

dobroczyńca <род. ‑cy, мн. ‑cy> [dobrotʃɨj̃tsa] СУЩ. м. склон. jak f w lp высок.

obrodzić [obrodʑitɕ]

obrodzić св. od obradzać

Смотри также obradzać

obradzać <‑dza; прош. вр. ‑aj; св. obrodzić> [obradzatɕ] ГЛ. неперех.

obrończy [obroj̃tʃɨ] ПРИЛ. ЮРИД.

obrosnąć [obrosnoɲtɕ]

obrosnąć св. od obrastać

Смотри также obrastać

I . obrastać <‑ta; св. obrosnąć> [obrastatɕ] ГЛ. перех.

2. obrastać (zarastać):

II . obrastać <‑ta; св. obrosnąć> [obrastatɕ] ГЛ. неперех.

obrotowy [obrotovɨ] ПРИЛ.

2. obrotowy ТЕХН. (obracający się):

Dreh-

3. obrotowy EKON (dotyczący sprzedaży):

Umsatz-
Betriebs-

obrończyni [obroj̃tʃɨɲi] СУЩ. ж.

obrończyni → obrońca

Смотри также obrońca

obrońca (-ńczyni) <род. ‑cy, мн. ‑cy> [obroɲtsa] СУЩ. м. (ж.) склон. jak f w lp

1. obrońca:

Kämpfer(in) м. (ж.)
Verteidiger(in) м. (ж.)
obrońca (-ńczyni) (miasta, ojczyzny)
Verteidiger(in) м. (ж.)

2. obrońca ЮРИД.:

obrońca (-ńczyni)
Verteidiger(in) м. (ж.)
obrońca (-ńczyni)
Rechtsanwalt(-anwältin) м. (ж.)
Pflichtverteidiger(in) м. (ж.)

3. obrońca СПОРТ:

obrońca (-ńczyni)
Verteidiger(in) м. (ж.)
obrońca (-ńczyni)
Abwehrspieler(in) м. (ж.)
obrońca (-ńczyni)

obrok <род. ‑u, мн. отсут. > [obrok] СУЩ. м. разг. (pasza)

obronny [obronnɨ] ПРИЛ.

Verteidigungs-
Schutz-
Kampfhund м.
mechanizmy obronne ПСИХОЛ.
Abwehrmechanismen м. мн.

Выражения:

obrotny [obrotnɨ] ПРИЛ.

1. obrotny (przedsiębiorczy):

obróbka <род. ‑ki, мн. ‑ki> [obrupka] СУЩ. ж.

2. obróbka С.-Х.:

Хотели бы вы добавить слова, фразы или переводы?

Пришлите нам новую статью.

Интерфейс Deutsch | Български | English | Español | Français | Italiano | Polski | Русский | Slovenščina | Srpski