Как вы хотите пользоваться PONS.com?

Есть подписка на PONS Pur или PONS Translate Pro?
.

PONS с рекламой

Перейти на страницу PONS.com как обычно с рекламой и рекламным отслеживанием

Подробную информацию об отслеживании можно найти в информации о защите данных и в настройках конфиденциальности.

PONS Pur

без рекламы с данными от сторонних поставщиков

без отслеживания рекламы

Подписаться сейчас

Если у вас уже есть бесплатный аккаунт для PONS.com, вы можете подписаться на PONS Pur.

We process your data to deliver content or advertisements and measure the delivery of such content or advertisements to extract insights about our website. We share this information with our partners on the basis of consent and legitimate interest. You may exercise your right to consent or object to a legitimate interest, based on a specific purpose below or at a partner level in the link under each purpose. These choices will be signaled to our vendors participating in the Transparency and Consent Framework.

Cookies, device or similar online identifiers (e.g. login-based identifiers, randomly assigned identifiers, network based identifiers) together with other information (e.g. browser type and information, language, screen size, supported technologies etc.) can be stored or read on your device to recognise it each time it connects to an app or to a website, for one or several of the purposes presented here.

Advertising and content can be personalised based on your profile. Your activity on this service can be used to build or improve a profile about you for personalised advertising and content. Advertising and content performance can be measured. Reports can be generated based on your activity and those of others. Your activity on this service can help develop and improve products and services.

протрезвить
to go back
французский
французский
английский
английский
I. rentrer [ʀɑ̃tʀe] ГЛ. перех.
1. rentrer (mettre à l'abri):
rentrer (gén) objet, animal
to put [sth] in
rentrer (en venant) objet, animal
to bring [sth] in
rentrer (en allant) objet, animal
to take [sth] in
2. rentrer (rétracter):
rentrer pilote: train d'atterrissage
rentrer félin: griffes
3. rentrer (faire pénétrer):
rentrer clé
to put (dans in, into)
rentrer pan de chemise
to tuck (dans into)
4. rentrer (refouler):
rentrer colère
rentrer larmes
5. rentrer ТИПОГР.:
rentrer ligne
II. rentrer [ʀɑ̃tʀe] ГЛ. неперех. + гл. être
1. rentrer (pénétrer):
rentrer (tenir, s'adapter)
разг. rentrer dans
rentrer dans le salon
rentrer dans un arbre разг.
2. rentrer (entrer de nouveau):
rentrer (en allant)
rentrer (en venant)
rentrer dans
3. rentrer (revenir):
rentrer (gén)
to get back, to come back, to return (de from)
rentrer (chez soi)
to come home (de from)
4. rentrer (repartir):
rentrer (gén)
rentrer (chez soi)
to go home (de from)
il est tard, je dois rentrer (chez moi)
se dépêcher de rentrer (chez soi)
rentrer en classe élèves:
5. rentrer (récupérer):
rentrer dans qc dépense
6. rentrer (être encaissé):
rentrer argent, loyer, créance:
faire rentrer l'argent
7. rentrer (pouvoir trouver place):
rentrer
faire rentrer qc dans la tête de qn
to get sth into sb's head
rentrer dans la serrure
III. rentrer [ʀɑ̃tʀe]
rentrer en soi-même
je vais leur rentrer dedans жарг. ou dans le lard жарг. ou dans le chou жарг. (physiquement, verbalement)
I'm going to lay into them разг.
il s'est fait rentrer dans le lard par la critique жарг.
the critics laid into him разг.
se rentrer dedans жарг. adversaires:
to lay into each other разг.
se rentrer dedans жарг. automobilistes, voitures: (légèrement)
se rentrer dedans жарг. (violemment)
английский
английский
французский
французский
hold in stomach, buttocks
knock in golfer:
rentrer разг.
lam into writing, production
rentrer dans разг.
французский
французский
английский
английский
I. rentrer [ʀɑ̃tʀe] ГЛ. неперех. +être
1. rentrer (retourner chez soi):
rentrer
rentrer
rentrer au pays natal
2. rentrer:
rentrer (repartir chez soi)
rentrer (revenir chez soi)
rentrer de l'école
3. rentrer:
rentrer (vu de l'extérieur)
4. rentrer (reprendre son travail):
rentrer professeurs, députés, écoliers
rentrer parlement
5. rentrer (entrer):
faire rentrer qn (vu de l'intérieur)
faire rentrer qn (vu de l'extérieur)
rentrer dans un café
rentrer sans frapper
rentrer par la fenêtre
6. rentrer (s'insérer):
rentrer les uns dans les autres tubes
7. rentrer (être inclus dans):
rentrer dans qc
to go in sth
8. rentrer (devenir membre):
9. rentrer (commencer à étudier):
rentrer en fac
to start university [or college америк.]
10. rentrer (percuter):
rentrer dans qc
to hit sth
rentrer dans qc conducteur
to run into sth
11. rentrer ТОРГ., ФИНАНС.:
rentrer article, créances
12. rentrer (recouvrer):
rentrer dans ses droits
rentrer dans ses frais
Выражения:
II. rentrer [ʀɑ̃tʀe] ГЛ. перех. +avoir
1. rentrer (ramener à l'intérieur):
rentrer table, foin
rentrer tête, ventre
2. rentrer (enfoncer):
3. rentrer (refouler):
rentrer larmes, rage
rentrer déception
III. rentrer [ʀɑ̃tʀe] ГЛ. возвр. гл.
se rentrer dedans
rentrer [ou revenir] au bercail
английский
английский
французский
французский
to bash into sb/sth
retract wheels
draw in claws
французский
французский
английский
английский
I. rentrer [ʀɑ͂tʀe] ГЛ. неперех. +être
1. rentrer (retourner chez soi):
rentrer
rentrer
rentrer au pays natal
2. rentrer:
rentrer (repartir chez soi)
rentrer (revenir chez soi)
rentrer de l'école
3. rentrer:
rentrer (vu de l'extérieur)
4. rentrer (reprendre son travail):
rentrer professeurs, députés, écoliers
rentrer parlement
5. rentrer (entrer):
faire rentrer qn (vu de l'intérieur)
faire rentrer qn (vu de l'extérieur)
rentrer dans un café
rentrer sans frapper
rentrer par la fenêtre
6. rentrer (s'insérer):
rentrer les uns dans les autres tubes
7. rentrer (être inclus dans):
rentrer dans qc
to go in sth
8. rentrer (devenir membre):
9. rentrer (commencer à étudier):
rentrer en fac
10. rentrer (percuter):
rentrer dans qc
to hit sth
rentrer dans qc conducteur
to run into sth
11. rentrer ТОРГ., ФИНАНС.:
rentrer article, créances
12. rentrer (recouvrer):
rentrer dans ses droits
rentrer dans ses frais
Выражения:
II. rentrer [ʀɑ͂tʀe] ГЛ. перех. +avoir
1. rentrer (ramener à l'intérieur):
rentrer table, foin
rentrer tête, ventre
2. rentrer (enfoncer):
3. rentrer (refouler):
rentrer larmes, rage
rentrer déception
III. rentrer [ʀɑ͂tʀe] ГЛ. возвр. гл.
se rentrer dedans
rentrer au bercail
английский
английский
французский
французский
to bash into sb/sth
draw in claws
to din sth into sb
to tuck sth in
to tuck sth into sth
Présent
jerentre
turentres
il/elle/onrentre
nousrentrons
vousrentrez
ils/ellesrentrent
Imparfait
jerentrais
turentrais
il/elle/onrentrait
nousrentrions
vousrentriez
ils/ellesrentraient
Passé simple
jerentrai
turentras
il/elle/onrentra
nousrentrâmes
vousrentrâtes
ils/ellesrentrèrent
Futur simple
jerentrerai
turentreras
il/elle/onrentrera
nousrentrerons
vousrentrerez
ils/ellesrentreront
PONS OpenDict

Вы хотите добавить слова, фразы или переводы?

Пожалуйста, отправьте нам новый словарный запись для PONS OpenDict. Внесенные предложения проверяются редакцией PONS и соответствующим образом включаются в результаты.

Добавить статью
Примеры из словаря PONS (редакционная проверка)
Одноязычные примеры (не проверены редакцией PONS)
Les griffes rétractiles ne sont pas quant à elles une caractéristique féline car d'autres carnivores ont également la capacité de rentrer leurs griffes.
fr.wikipedia.org
Finalement, les enfants regrettent la maison et ont envie de rentrer chez eux.
fr.wikipedia.org
Cela reste le dernier point culminant d'un club qui va par la suite rentrer dans le rang.
fr.wikipedia.org
Le but du jeu est de rentrer tous ses pions chez soi en premier.
fr.wikipedia.org
Une fois remplis d'air, les manchons textiles en spi se referment, empêchant la pression interne de s'échapper et (dans une certaine mesure) l'eau de rentrer.
fr.wikipedia.org