Как вы хотите пользоваться PONS.com?

Есть подписка на PONS Pur или PONS Translate Pro?
.

PONS с рекламой

Перейти на страницу PONS.com как обычно с рекламой и рекламным отслеживанием

Подробную информацию об отслеживании можно найти в информации о защите данных и в настройках конфиденциальности.

PONS Pur

без рекламы с данными от сторонних поставщиков

без отслеживания рекламы

Подписаться сейчас

Если у вас уже есть бесплатный аккаунт для PONS.com, вы можете подписаться на PONS Pur.

We process your data to deliver content or advertisements and measure the delivery of such content or advertisements to extract insights about our website. We share this information with our partners on the basis of consent and legitimate interest. You may exercise your right to consent or object to a legitimate interest, based on a specific purpose below or at a partner level in the link under each purpose. These choices will be signaled to our vendors participating in the Transparency and Consent Framework.

Cookies, device or similar online identifiers (e.g. login-based identifiers, randomly assigned identifiers, network based identifiers) together with other information (e.g. browser type and information, language, screen size, supported technologies etc.) can be stored or read on your device to recognise it each time it connects to an app or to a website, for one or several of the purposes presented here.

Advertising and content can be personalised based on your profile. Your activity on this service can be used to build or improve a profile about you for personalised advertising and content. Advertising and content performance can be measured. Reports can be generated based on your activity and those of others. Your activity on this service can help develop and improve products and services.

повлечь
llamadas
curtain call СУЩ.
curtain call
salida ж. a escena
curtain call
salida ж. al escenario (para saludar)
curtain call
telón м. Мекс.
he took five curtain calls
salió cinco veces (al escenario) a saludar
he took five curtain calls
tuvo cinco telones Мекс.
I. call [америк. kɔl, брит. kɔːl] СУЩ.
1. call (by telephone):
call
llamada ж.
call
llamado м. лат. америк.
to make a call
llamar por teléfono
to make a call
hacer una llamada (telefónica)
to give sb a call
llamar a alguien (por teléfono)
I'll take the call in the other room
hablaré desde la otra habitación
will you take the call? (talk to sb)
¿le paso la llamada?
will you take the call? (accept charges)
¿acepta la llamada?
there's a call for you on line one
lo llaman or tiene una llamada por la línea uno
I have to return his call
tengo que devolverle la llamada
local/long-distance/international call
llamada urbana/interurbana/internacional
an 800 call (in US)
una llamada gratuita
2.1. call (of person):
call (cry)
llamada ж.
call (cry)
llamado м. лат. америк.
call (shout)
grito м.
a call for help
una llamada (or un grito etc.) de socorro
didn't you hear my call?
¿no oíste que te llamé?
2.2. call:
call (of animal)
grito м.
call (of bird)
reclamo м.
2.3. call (of bugle, trumpet, horn):
call
toque м.
the call to retreat
la retreta
3.1. call (summons):
to be on call
estar de guardia
the call of duty/to arms лит.
la llamada del deber/a las armas
the call of duty/to arms лит.
el llamado del deber/a las armas лат. америк.
his hospitality went far beyond the call of duty
fue por demás hospitalario
to answer or obey the call of nature смягч.
hacer sus (or mis etc.) necesidades смягч.
3.2. call РЕЛИГ.:
the call to the priesthood
la llamada al sacerdocio
the call to the priesthood
el llamado al sacerdocio лат. америк.
to receive a call (in Presbyterian Church etc)
ser nombrado pastor
3.3. call ТЕАТР.:
it's your call
le toca salir a escena
3.4. call (lure):
call
llamada ж.
call
atracción ж.
4. call (request):
call
llamamiento м.
call
llamado м. лат. америк.
he made a call for peace
hizo un llamamiento a la paz
he made a call for peace
hizo un llamado a la paz лат. америк.
the strike call
el llamamiento a la huelga
the strike call
el llamado a la huelga лат. америк.
the strike call
la convocatoria de huelga
there were calls for his resignation
pidieron su dimisión
call for papers
convocatoria ж. de ponencias
5. call (claim):
there are too many calls on my time
tengo demasiadas obligaciones
there are too many calls on my time
muchas cosas reclaman mi atención
to have first call on sth
tener prioridad sobre algo
6.1. call usu with отриц. (reason):
call
motivo м.
he had no call to be rude
no tenía por qué ser grosero
6.2. call usu with отриц. (demand):
call
demanda ж.
there's no or not much call for this product
no hay mucha demanda para este producto
7. call (visit):
call
visita ж.
to pay a call on sb
hacerle una visita a alguien
to pay a call on sb
ir a ver a alguien
house calls
visitas ж. мн. a domicilio
to pay a call брит. смягч.
ir al baño смягч.
8.1. call (decision) СПОРТ:
call
decisión ж.
call
cobro м. Чили
8.2. call (in bridge):
call
declaración ж.
to make one's call
declarar
whose call is it?
¿a quién le toca declarar?
8.3. call (in horse racing):
call америк.
comentario м.
9. call ФИНАНС. (on shares):
call
dividendo м. pasivo
on or at call
a la vista
II. call [америк. kɔl, брит. kɔːl] ГЛ. перех.
1. call (shout):
call
llamar
to call sb's name
llamar a alguien
didn't you hear us calling you?
¿no oíste que te estábamos llamando?
to call the roll or register ШКОЛА
pasar lista
he calls the numbers at bingo
canta los números en el bingo
to call time брит.
anunciar la hora de cerrar (en un pub)
the ball was called in/out (tennis)
declararon buena/mala la pelota
2. call police/taxi/doctor:
call
llamar
he was called to her office
lo llamaron para que fuera a su oficina
to call a strike/meeting
llamar a or convocar una huelga/reunión
3. call (contact):
call (by telephone, radio)
llamar
I'll call you tomorrow
te llamo or te llamaré mañana
for more information call us on or at 341-6920
para más información llame or llámenos al (teléfono) 341-6920
don't call us, we'll call you (set phrase)
ya lo llamaremos
call me on my cell phone
llámame al celular лат. америк.
call me on my cell phone
llámame al móvil Исп.
4. call (name, describe as):
call
llamar
we call her Betty
la llamamos Betty
we call her Betty
le decimos Betty esp лат. америк.
what are you going to call the baby?
¿qué nombre le van a poner al bebé?
what is this called in Italian?
¿cómo se llama esto en italiano?
to call sb names
insultar a alguien
are you calling me a liar?
¿me estás llamando mentiroso?
he calls himself an artist, but …
se dice or se considera un artista pero …
what sort of time do you call this?
¿éstas son horas de llegar?
she can hardly be called beautiful
no puede decirse que sea bonita
how could you call yourself her friend?
¿cómo puedes decir que eres amiga suya?
I didn't have anything I could call my own
no tenía nada que de verdad fuera mío
I don't call that difficult
yo no diría que es difícil
I call that a waste of time
eso es lo que yo llamo una pérdida de tiempo
shall we call it $30?
digamos or pongamos que treinta dólares
5.1. call (in poker):
call bet/player
ver
5.2. call (in bridge):
call
declarar
III. call [америк. kɔl, брит. kɔːl] ГЛ. неперех.
1. call person:
call
llamar
the dog comes when I call
el perro viene cuando (lo) llamo
to call to sb she called to me for help/to fetch a cloth
me llamó para que la ayudara/para que le llevara un trapo
duty calls
el deber me llama
2. call (by telephone, radio):
call
llamar
who's calling, please?
¿de parte de quién, por favor?
Madrid calling
aquí Madrid
3. call (visit):
call
venir
call
pasar
thanks for calling
gracias por venir
he called while I was out
vino or pasó cuando yo no estaba
“please call again”
“gracias por su visita”
4.1. call (in poker):
call
ver
4.2. call (in bridge):
call
declarar
I. call back ГЛ. [америк. kɔl -, брит. kɔːl -]
call back ТЕЛЕКОМ. (v + o + adv):
can I call you back?
¿puedo llamarte más tarde?
she never calls you back
nunca te devuelve la llamada
II. call back ГЛ. [америк. kɔl -, брит. kɔːl -] (v + adv)
1. call back ТЕЛЕКОМ.:
call back
volver a llamar
2. call back traveling salesman:
call back
volver a pasar
call at ГЛ. [америк. kɔl -, брит. kɔːl -] (v + prep + o)
the ship called at Tangier
el barco hizo escala en Tánger
this train calls at all stations
este tren para en todas las estaciones
I called at your place yesterday
ayer pasé por tu casa
call center, call centre брит. СУЩ.
call center
centro м. de llamadas
call sign, call signal СУЩ.
call sign
indicativo м.
call for ГЛ. [америк. kɔl -, брит. kɔːl -] (v + prep + o)
1. call for (need, require):
call for skill/courage
requerir
call for skill/courage
exigir
you won? this calls for champagne!
¿ganaste? ¡esto hay que celebrarlo con champán!
that last remark wasn't called for
ese último comentario estuvo de más or no era necesario
2. call for (demand):
call for
pedir
he called for restraint
hizo un llamamiento a la moderación
he called for restraint
hizo un llamado a la moderación лат. америк.
3. call for (request):
call for reserves/reinforcements
llamar
4. call for (shout for):
call for
pedir (a gritos)
5. call for (collect):
call for goods/person
pasar a buscar
call for goods/person
pasar a recoger
I'll call for you at seven
te pasaré a buscar or recoger a las siete
telephone call СУЩ.
telephone call
llamada ж. telefónica
telephone call
llamado м. telefónico лат. америк.
telephone call company
de teléfonos
telephone call company
telefónico
trunk call СУЩ. брит.
trunk call
llamada ж. de larga distancia
trunk call
llamada ж. interurbana
trunk call
conferencia ж. Исп.
hoax call СУЩ.
hoax call
llamada ж. falsa (a un número de emergencia)
call for ГЛ. неперех. неотдел.
1. call for (come to get):
call for
pasar a recoger
2. call for (ask):
call for
pedir
3. call for:
call for (demand, require)
exigir
call for (require)
requerir
this calls for a celebration
esto hay que celebrarlo
I. call [kɔ:l] СУЩ.
1. call (telephone):
call
llamada ж.
2. call (visit):
call
visita ж.
to be on a call
estar haciendo una visita
to be on call
estar de guardia
to pay a call on sb
hacer una visita a alguien
3. call (shout):
call
grito м.
to give a call
pegar un grito
4. call (animal cry):
call
grito м.
call bird
canto м.
5. call a. ПОЛИТ.:
call
llamamiento м.
a call for help
una llamada de socorro
6. call мн. отсут. a. ЭКОН.:
call
requerimiento м.
money on call
dinero м. a la vista
there is not much call for sth
no hay demasiada demanda de algo
7. call офиц. (need):
to have no call for sth
no tener ninguna necesidad de algo
you had no call to say that
no tenías por qué decir eso
Выражения:
to have a close call
salvarse por los pelos
II. call [kɔ:l] ГЛ. перех.
1. call (name, address as):
call
llamar
to call sb names
insultar a alguien
what's that actor called?
¿cómo se llama ese actor?
what's his new film called?
¿cómo se titula su nueva película?
she's called by her second name, Jane
la llaman por su segundo nombre, Jane
2. call (telephone):
call
llamar
call
telefonear лат. америк.
to call sb collect америк.
llamar a alguien a cobro revertido
3. call (make noise to attract):
to call sb's attention
llamar la atención de alguien
I called you to come to eat ten minutes ago
te he llamado para que vinieras a comer hace diez minutos
4. call (ask to come):
call
reclamar
she was called to a meeting in London
fue convocada a una reunión en Londres
5. call (ask for quiet):
to call for order
pedir orden
6. call (reprimand):
call
amonestar
to call sth to mind (recall)
acordarse de algo
to call sth to mind (remember)
recordar algo
7. call (regard as):
to call sth one's own
poder decir que algo es de uno
you call this a party?
¿a esto llamas fiesta?
I'm not calling you a liar
no digo que seas un mentiroso
I don't know exactly how much you owe me, but let's call it £10
no sé cuánto me debes exactamente, ¿lo dejamos en 10 libras justas?
he has very few ideas that he can genuinely call his own
tiene muy pocas ideas realmente propias
8. call (decide to have):
to call a meeting
convocar una reunión
to call a halt to sth
suspender algo
to call a strike
declarar una huelga
III. call [kɔ:l] ГЛ. неперех.
1. call (telephone):
call
llamar
2. call (drop by):
call
pasar
3. call (shout):
call
gritar
cold call СУЩ.
cold call
estilo de venta que consiste en llamar a la puerta del potencial cliente o llamarle por teléfono
call-up [ˈkɔ:lʌp] СУЩ. ВОЕН.
call-up
llamamiento м. a filas
call-sign [ˈkɔ:lsaɪn] СУЩ.
call-sign
distintivo м. de llamada
curtain call СУЩ. ТЕАТР.
curtain call
salida ж. a escena para saludar
to take a curtain call
salir al escenario a saludar
call up ГЛ. перех.
1. call up америк. (telephone):
call up
llamar
2. call up ИНФОРМ.:
to call up sth
sacar algo en pantalla
3. call up (order to join the military):
to call up the reserves
llamar a filas a los reservistas
4. call up (conjure up):
call up
conjurar
roll call СУЩ.
roll call
lista ж.
call in ГЛ. перех.
1. call in (ask to come):
call in
llamar
2. call in ФИНАНС.:
to call in a loan
pedir la devolución de un préstamo
Запись в OpenDict
call ГЛ.
to call into question коллок.
poner en duda
to call into question
poner en tela de juicio
I. call [kɔl] СУЩ.
1. call (telephone):
call
llamada ж.
to give sb a call
llamar a alguien (por teléfono)
2. call (visit):
call
visita ж.
to be on a call
estar haciendo una visita
to be on call
estar de guardia
to pay a call on sb
hacer una visita a alguien
3. call (shout):
call
grito м.
4. call (animal cry):
call
grito м.
call bird
canto м.
5. call a. ПОЛИТ.:
call
llamamiento м.
a call for help
una llamada de socorro
6. call a. ЭКОН.:
call
requerimiento м.
money on call
dinero м. a la vista
there is not much call for sth
no hay demasiada demanda de algo
7. call офиц. (need):
to have no call for sth
no tener ninguna necesidad de algo
you had no call to say that
no tenías por qué decir eso
8. call (decision):
call
decisión ж.
you make the call
tú decides
9. call (attraction):
call
llamada ж.
the call of the wild
la llamada de la selva
Выражения:
to have a close call
salvarse por los pelos [o por un pelo]
II. call [kɔl] ГЛ. перех.
1. call (name, address as):
call
llamar
to call sb names
insultar a alguien
what's that actor called?
¿cómo se llama ese actor?
what's his new film called?
¿cómo se titula su nueva película?
she's called by her middle name, Jane
la llaman por su segundo nombre, Jane
2. call (telephone):
call
llamar
call
telefonear лат. америк.
to call sb collect
llamar a alguien a cobro revertido
3. call (make noise to attract):
to call sb's attention
llamar la atención de alguien
I called you to come to eat ten minutes ago
te he llamado para que vinieras a comer hace diez minutos
4. call (ask to come):
call
reclamar
she was called to a meeting in Denver
fue convocada a una reunión en Denver
5. call (ask for quiet):
to call for order
pedir orden
6. call (reprimand):
call
amonestar
to call sth to mind (recall)
acordarse de algo
to call sth to mind (remember)
recordar algo
7. call (regard as):
to call sth one's own
poder decir que algo es de uno
you call this a party?
¿a esto llamas fiesta?
I'm not calling you a liar
no digo que seas un mentiroso
I don't know exactly how much you owe me, but let's call it an even $10
no sé cuánto me debes exactamente, ¿lo dejamos en 10 dólares justos?
he has very few ideas that he can genuinely call his own
tiene muy pocas ideas realmente propias
8. call (decide to have):
to call a meeting (to order)
convocar una reunión
to call a halt to sth
suspender algo
to call a strike
declarar una huelga
III. call [kɔl] ГЛ. неперех.
1. call (telephone):
call
llamar
2. call (drop by):
call
pasar
3. call (shout):
call
gritar
call for ГЛ. перех. неотдел.
1. call for (come to get):
call for
pasar a recoger
2. call for (ask):
call for
pedir
3. call for:
call for (demand, require)
exigir
call for (require)
requerir
this calls for a celebration
esto hay que celebrarlo
local call СУЩ.
local call
llamada ж. local
roll call СУЩ.
roll call
lista ж.
cold call СУЩ.
cold call
estilo de venta que consiste en llamar a la puerta del potencial cliente o llamarle por teléfono
call off ГЛ. перех.
1. call off (cancel):
call off
suspender
2. call off (order back):
he called off his dog
llamó a su perro
collect call СУЩ.
collect call
llamada ж. a cobro revertido
to place [or make] a collect call
llamar [o por cobrar] a cobro revertido
phone call СУЩ.
phone call
llamada ж. (telefónica)
photo call СУЩ.
photo call
sesión ж. (protocolaria) de fotos
toll call СУЩ.
toll call
conferencia ж.
Present
Icall
youcall
he/she/itcalls
wecall
youcall
theycall
Past
Icalled
youcalled
he/she/itcalled
wecalled
youcalled
theycalled
Present Perfect
Ihavecalled
youhavecalled
he/she/ithascalled
wehavecalled
youhavecalled
theyhavecalled
Past Perfect
Ihadcalled
youhadcalled
he/she/ithadcalled
wehadcalled
youhadcalled
theyhadcalled
PONS OpenDict

Вы хотите добавить слова, фразы или переводы?

Пожалуйста, отправьте нам новый словарный запись для PONS OpenDict. Внесенные предложения проверяются редакцией PONS и соответствующим образом включаются в результаты.

Добавить статью
Одноязычные примеры (не проверены редакцией PONS)
The width of the waterfall changes with the season, usually wide but increasing to during flood season.
en.wikipedia.org
In 1902, a flood destroyed the flume and it was subsequently rebuilt using concrete.
en.wikipedia.org
This ended at c 1750, but it started much earlier, perhaps with the upheavals and the large flood of 1900, or more probably 2100.
en.wikipedia.org
The newspaper article said that he had repeatedly tried to repair the bridge himself and when the river flooded he took travellers over on horseback.
en.wikipedia.org
The annual flood also required close monitoring of the water level.
en.wikipedia.org

Искать перевод "calls" в других языках