Как вы хотите пользоваться PONS.com?

Есть подписка на PONS Pur или PONS Translate Pro?
.

PONS с рекламой

Перейти на страницу PONS.com как обычно с рекламой и рекламным отслеживанием

Подробную информацию об отслеживании можно найти в информации о защите данных и в настройках конфиденциальности.

PONS Pur

без рекламы с данными от сторонних поставщиков

без отслеживания рекламы

Подписаться сейчас

Если у вас уже есть бесплатный аккаунт для PONS.com, вы можете подписаться на PONS Pur.

We process your data to deliver content or advertisements and measure the delivery of such content or advertisements to extract insights about our website. We share this information with our partners on the basis of consent and legitimate interest. You may exercise your right to consent or object to a legitimate interest, based on a specific purpose below or at a partner level in the link under each purpose. These choices will be signaled to our vendors participating in the Transparency and Consent Framework.

Cookies, device or similar online identifiers (e.g. login-based identifiers, randomly assigned identifiers, network based identifiers) together with other information (e.g. browser type and information, language, screen size, supported technologies etc.) can be stored or read on your device to recognise it each time it connects to an app or to a website, for one or several of the purposes presented here.

Advertising and content can be personalised based on your profile. Your activity on this service can be used to build or improve a profile about you for personalised advertising and content. Advertising and content performance can be measured. Reports can be generated based on your activity and those of others. Your activity on this service can help develop and improve products and services.

nimfomanką
Signalgeber
I. sig·nal [ˈsɪgnəl] СУЩ.
1. signal (gesture):
Zeichen ср. <-s, ->
Signal ср. <-s, -e> für +вин.
2. signal (indication):
[An]zeichen ср.
3. signal:
Ampel ж. <-, -n>
Signal ср. <-s, -e>
4. signal ЭЛЕКТР., РАДИО:
Signal ср. <-s, -e>
Empfang м. <-(e)s, Emp·fạ̈n·ge>
5. signal америк. АВТО. (indicator):
Blinker м. <-s, ->
II. sig·nal <брит. -ll- [or америк. usu -l-]> [ˈsɪgnəl] ГЛ. перех.
1. signal (indicate):
to signal sth [to sb]
[jdm] etw signalisieren
2. signal (gesticulate):
to signal sb to do sth
III. sig·nal <брит. -ll- [or америк. usu -l-]> [ˈsɪgnəl] ГЛ. неперех.
signal ТЕЛЕКОМ.
ein Zeichen ср. zu etw дат. geben
IV. sig·nal [ˈsɪgnəl] ПРИЛ. определит. офиц.
signal achievement, success:
I. head [hed] СУЩ.
1. head АНАТ.:
Kopf м. <-(e)s, Köp·fe>
Haupt ср. <-(e)s, Hä̱u̱p·ter> высок.
2. head no pl (mental capacity):
Kopf м. <-(e)s, Köp·fe>
Verstand м. <-(e)s>
für etw вин. begabt sein
to get sb/sth out of one's head
sich дат. jdn/etw aus dem Kopf schlagen
3. head no pl (person unit):
a [or per]head
pro Kopf [o. разг. Nase]
4. head (animal unit):
Stück ср. <-(e)s, -e>
5. head (vegetable unit):
Kopf м. <-(e)s, Köp·fe>
head of celery
Staude ж. <-, -n>
6. head no pl (measure of length):
Kopf м. <-(e)s, Köp·fe>
7. head no pl (top, front part):
at the head of the queue [or америк. line]
8. head:
head (blunt end) of a nail, pin, screw
Kopf м. <-(e)s, Köp·fe>
head (end of tool) of a hammer
Haupt ср. <-(e)s, Hä̱u̱p·ter>
head (end of tool) of a hammer
Kopf м. <-(e)s, Köp·fe>
head of a screwdriver
Griff м. <-(e)s, -e>
head of tape, photographic film
Anfang м. <-(e)s, -fän·ge>
9. head (leader):
Chef(in) м. (ж.) <-s, -s>
head of a project, department
Leiter(in) м. (ж.) <-s, ->
head of Church
Oberhaupt ср. <-(e)s, -häupter>
head of section ЭКОН., ФИНАНС.
Fachbereichsleiter(in) м. (ж.)
10. head esp брит. (head teacher):
Schulleiter(in) м. (ж.) <-s, -; -, -nen>
Rektor(in) м. (ж.) <-s, -o̱ren>
Direktor(in) м. (ж.) <-s, -to̱·ren> австр.
11. head no pl:
[Brief]kopf м.
Kopf м. <-(e)s, Köp·fe>
12. head usu pl (coin face):
Kopf м. <-(e)s, Köp·fe>
13. head (beer foam):
Blume ж. <-, -n>
Krone ж. <-, -n> австр., швейц.
14. head (water source):
Quelle ж. <-, -n>
15. head (accumulated amount):
Dampfdruck м. <-(e)s, -drücke>
to build up a head of steam перенос.
Dampf machen разг.
16. head (of spot on skin):
Pfropf м. <-(e)s, -e>
17. head ТЕХН.:
head of a tape recorder, video recorder
Tonkopf м. <-(e)s, -köpfe>
18. head ИНФОРМ. (data indicating start address):
Kopf м. <-(e)s, Köp·fe>
Выражения:
to not be able to get one's head [a]round sth разг.
etw nicht kapieren разг.
aus etw дат. nicht schlau [o. klug] werden
sich дат. auf etw вин. keinen Reim machen können
to bite [or snap] sb's head off
jdm den Kopf abreißen разг. перенос.
to bite [or snap] sb's head off
to bring sth to a head (carry sth too far)
sich вин. zuspitzen
to do sb's head in брит. разг. (annoy)
to do sth over sb's head
to get [or put] one's head down брит. (concentrate)
sich вин. aufs Ohr hauen
to give sb head вульг. жарг.
to give sb head вульг. жарг.
jdn lecken
to go over sb's head
to go to sb's head praise, success
jdm zu Kopf steigen уничиж.
to go to sb's head alcohol, wine
jdm in den [o. zu] Kopf steigen
to have a/no head for heights брит.
to be in over one's head разг.
sich вин. über Wasser halten перенос.
den Kopf einziehen шутл.
to be off one's head разг. (be crazy, silly)
to be [or go] over sb's head
sich дат. etw in den Kopf gesetzt haben
II. head [hed] ПРИЛ. определит.
Küchenchef(in) м. (ж.)
Zentrale ж. <-, -n>
швейц. a. Chef de service м.
III. head [hed] ГЛ. перех.
1. head (be at the front of):
to head sth
2. head (be in charge of):
3. head ИЗДАТ. (have at the top):
to head sth
4. head ФУТБ.:
5. head САД.:
IV. head [hed] ГЛ. неперех.
1. head + нареч. (proceed in a certain direction):
2. head САД.:
head salad
3. head (go toward):
to head for sth
auf dem Weg zu etw дат. sein
sich вин. zum Ausgang begeben высок.
auf etw вин. zusteuern
Запись в OpenDict
signal ГЛ.
Запись в OpenDict
head СУЩ.
to wrap one's head around sth америк. разг.
etw blicken разг.
to wrap one's head around sth америк. разг.
etw checken разг.
I just can't wrap my head around it америк. разг.
Запись в OpenDict
head СУЩ.
Einsatzleiter(in) м. и ж.
Generaldirektor(in) м. и ж.
Запись в OpenDict
head СУЩ.
to get head америк. вульг. жарг.
I got head from Susi last night америк. вульг. жарг.
signal head ИНФРАСТР.
Present
Isignal
yousignal
he/she/itsignals
wesignal
yousignal
theysignal
Past
Isignalled / америк. signaled
yousignalled / америк. signaled
he/she/itsignalled / америк. signaled
wesignalled / америк. signaled
yousignalled / америк. signaled
theysignalled / америк. signaled
Present Perfect
Ihavesignalled / америк. signaled
youhavesignalled / америк. signaled
he/she/ithassignalled / америк. signaled
wehavesignalled / америк. signaled
youhavesignalled / америк. signaled
theyhavesignalled / америк. signaled
Past Perfect
Ihadsignalled / америк. signaled
youhadsignalled / америк. signaled
he/she/ithadsignalled / америк. signaled
wehadsignalled / америк. signaled
youhadsignalled / америк. signaled
theyhadsignalled / америк. signaled
PONS OpenDict

Вы хотите добавить слова, фразы или переводы?

Пожалуйста, отправьте нам новый словарный запись для PONS OpenDict. Внесенные предложения проверяются редакцией PONS и соответствующим образом включаются в результаты.

Добавить статью
No example sentences available

No example sentences available

Try a different entry

Одноязычные примеры (не проверены редакцией PONS)
Stop arms and signal lamps must be disabled or removed.
en.wikipedia.org
For example, stressed rats release odorant cues that cause other rats to move away from the source of the signal.
en.wikipedia.org
The Vietnamese-language broadcast signal was also jammed by the Vietnamese government since the beginning.
en.wikipedia.org
A group will use carolling as a signal to advertise ownership and warn off other magpies.
en.wikipedia.org
These hands-on teaching workshops had a variety of test equipment used to repair televisions and radios, including oscilloscopes, voltmeters and signal generators.
en.wikipedia.org
Примеры из интернета (не проверены редакцией PONS)
[...]
This is why it was so important for the University Council to send a clear signal early on and win Rüdiger for this second term", says Prof. Dr. Dieter Jahn, chair of the University Council.
[...]
www.aktuelles.uni-konstanz.de
[...]
Aus diesem Grund war es dem Universitätsrat sehr wichtig, frühzeitig ein klares Zeichen zu setzen und Rüdiger für diese zweite Amtszeit zu gewinnen“, so Prof. Dr. Dieter Jahn, Vorsitzender des Universitätsrates.
[...]
[...]
"Best of European Business sends a strong signal of confidence in the Italian economy and in the integration of our systems.
www.rolandberger.de
[...]
"Best of European Business setzt ein starkes Zeichen des Vertrauens in die Grundpfeiler der italienischen Wirtschaft und in die Integration unserer Wirtschaftssysteme.
[...]
They had neglected posting clear signals in favour of harmonious co-existence and failed to dampen mass fear regarding a politicised Islam.
www.ebf.org
[...]
Sie hätten es versäumt, ein klares Zeichen für ein friedliches Zusammenleben zu setzen und die Ängste der Bevölkerung gegenüber dem politischen Islam zu zerstreuen.
[...]
The new “ Health Sciences and Technologies ” department ( D-HEST ) will come into operation on 1 January, 2012 as a visible signal to the outside world.
[...]
www.ethlife.ethz.ch
[...]
Als sichtbares Zeichen nach aussen startet am 1. Januar 2012 das neues Departement « Gesundheitswissenschaften und Technologie » ( D-HEST ).
[...]
[...]
If the necessary signals and information reach the "brain" either too late or not at all, then – just as in a pocket calculator – processes are regarded as false because the factors needed for calculation are either missing or wrong.
www.atlantotec.com
[...]
Wenn die notwendigen Signale und Informationen zu spät oder gar nicht das "Gehirn" erreichen, werden, wie bei einem Taschenrechner, Vorgänge als falsch angesehen, weil die notwendigen Faktoren, die zur Berechnung benötigt werden, fehlen oder falsch sind.