Как вы хотите пользоваться PONS.com?

Есть подписка на PONS Pur или PONS Translate Pro?
.

PONS с рекламой

Перейти на страницу PONS.com как обычно с рекламой и рекламным отслеживанием

Подробную информацию об отслеживании можно найти в информации о защите данных и в настройках конфиденциальности.

PONS Pur

без рекламы с данными от сторонних поставщиков

без отслеживания рекламы

Подписаться сейчас

Если у вас уже есть бесплатный аккаунт для PONS.com, вы можете подписаться на PONS Pur.

We process your data to deliver content or advertisements and measure the delivery of such content or advertisements to extract insights about our website. We share this information with our partners on the basis of consent and legitimate interest. You may exercise your right to consent or object to a legitimate interest, based on a specific purpose below or at a partner level in the link under each purpose. These choices will be signaled to our vendors participating in the Transparency and Consent Framework.

Cookies, device or similar online identifiers (e.g. login-based identifiers, randomly assigned identifiers, network based identifiers) together with other information (e.g. browser type and information, language, screen size, supported technologies etc.) can be stored or read on your device to recognise it each time it connects to an app or to a website, for one or several of the purposes presented here.

Advertising and content can be personalised based on your profile. Your activity on this service can be used to build or improve a profile about you for personalised advertising and content. Advertising and content performance can be measured. Reports can be generated based on your activity and those of others. Your activity on this service can help develop and improve products and services.

славу
spear

Oxford-Hachette French Dictionary

lance [lɑ̃s] СУЩ. ж.

lance (de chasse, guerre)
lance (de tournoi)
lance
lance d'arrosage
lance d'incendie
rompre une lance avec ou contre qn

lance-grenades, lance-grenade <мн. lance-grenades> [lɑ̃sɡʀənad] СУЩ. м.

lance-grenades

lance-missiles, lance-missile <мн. lance-missiles> [lɑ̃smisil] СУЩ. м.

lance-missiles

lance-satellites, lance-satellite <мн. lance-satellites> [lɑ̃ssatelit] СУЩ. м.

lance-roquettes, lance-roquette <мн. lance-roquettes> [lɑ̃sʀɔkɛt] СУЩ. м.

lance-roquettes

lance-pierres, lance-pierre <мн. lance-pierres> [lɑ̃spjɛʀ] СУЩ. м.

lance-pierres
manger au lance-pierres разг.
payer qn avec un lance-pierres разг.
to pay sb peanuts разг.

lance-flammes, lance-flamme <мн. lance-flammes> [lɑ̃sflam] СУЩ. м.

lance-flammes

lance-torpilles, lance-torpille <мн. lance-torpilles> [lɑ̃stɔʀpij] СУЩ. м.

lance-fusées, lance-fusée <мн. lance-fusées> [lɑ̃sfyze] СУЩ. м.

lance-fusées

I. lancer [lɑ̃se] СУЩ. м.

1. lancer СПОРТ:

2. lancer РЫБ.:

II. lancer [lɑ̃se] ГЛ. перех.

1. lancer:

lancer (jeter) ballon, caillou
lancer РЫБ. ligne
lancer СПОРТ disque, javelot, marteau
to throw sth to sb
to throw sth at sb
lance-moi la balle
il lance à 30 mètres СПОРТ
he can throw 30 metres брит.

2. lancer (envoyer):

lancer satellite, fusée
lancer flèche, missile
to fire (sur, à at)
lancer bombe
to drop (sur on)

3. lancer (projeter):

lancer fumée, flammes, lave, étincelles
lancer mille feux bijou:

4. lancer (émettre):

lancer regard, cri
lancer note
lancer rumeur
lancer avis, ultimatum, mandat d'amener
lancer SOS, invitation
lancer emprunt, idée

5. lancer (proférer):

lancer insulte
to hurl (à at)
lancer menace, accusation
to make (contre against)
lancer juron
lancer plaisanterie

6. lancer (mettre en route):

lancer navire
lancer offensive, projet, enquête, affaire, campagne publicitaire
lancer МАРКЕТ. produit, marque, entreprise, chanteur

7. lancer:

lancer balancier, hélice
to set [sth] going

8. lancer ИНЖЕНЕР.:

III. lancer [lɑ̃se] ГЛ. неперех. разг. (élancer)

mon doigt me lance

IV. se lancer ГЛ. возвр. гл.

1. se lancer (s'engager):

se lancer dans explication
se lancer dans opération, programme, dépenses
se lancer dans passe-temps, informatique, cuisine

2. se lancer:

to leap at sb, to fall on sb
lance-toi! перенос.

3. se lancer (prendre de l'élan):

4. se lancer personnes:

se lancer (s'envoyer) (pour attraper) ballon, objet
se lancer (pour faire mal) pierre, projectile
se lancer injures, insultes

5. se lancer (se faire connaître):

se lancer chanteur, acteur:

V. lancer [lɑ̃se]

в словаре PONS

французский
французский
английский
английский

lance [lɑ̃s] СУЩ. ж.

1. lance (arme):

lance

2. lance (tuyau):

lance

I. lancer [lɑ̃se] ГЛ. перех.

1. lancer (projeter):

lancer jambe
lancer fusée
lancer coup
lancer de la lave volcan

2. lancer (faire connaître):

lancer mode, mouvement

3. lancer (donner de l'élan):

lancer moteur, voiture
lancer marque, produit, entreprise
to set sb/an animal on sb
to set the police on sb/sth

4. lancer (inaugurer):

lancer programme, campagne, projet

5. lancer (envoyer):

lancer nouvelle
lancer ultimatum

6. lancer (émettre):

lancer accusation, menace

7. lancer ИНФОРМ.:

II. lancer [lɑ̃se] ГЛ. возвр. гл.

1. lancer (se précipiter):

allez, lance-toi!
go on, go for it! разг.

2. lancer (s'engager):

to launch oneself into the movies америк.

III. lancer [lɑ̃se] СУЩ. м. СПОРТ

lancer du poids

I. free-lance <free-lances> [fʀilɑ̃s] СУЩ. м. и ж.

free-lance

II. free-lance <free-lances> [fʀilɑ̃s] ПРИЛ. неизм.

free-lance journaliste, styliste:

free-lance

lance-flammes [lɑ̃sflam] СУЩ. м. неизм.

lance-flammes

lance-pierre <lance-pierres> [lɑ̃spjɛʀ] СУЩ. м.

lance-pierre

Выражения:

manger avec un lance-pierre разг.
английский
английский
французский
французский
lance-fusées м.
free-lance м. и ж.
free-lance неизм.
en free-lance
lance
lance ж.
pistolet м. lance-fusées
lance ж.
to spear sb/sth
transpercer qn/qc d'un coup de lance
в словаре PONS
французский
французский
английский
английский

lance [lɑ͂s] СУЩ. ж.

1. lance (arme):

lance

2. lance (tuyau):

lance

I. lancer [lɑ͂se] ГЛ. перех.

1. lancer (projeter):

lancer jambe
lancer fusée
lancer coup

2. lancer (faire connaître):

lancer mode, mouvement

3. lancer (donner de l'élan):

lancer moteur, voiture
lancer marque, produit, entreprise
to set sb/an animal on sb

4. lancer (inaugurer):

lancer programme, campagne, projet

5. lancer (envoyer):

lancer nouvelle
lancer ultimatum

6. lancer (émettre):

lancer accusation, menace

7. lancer inform:

II. lancer [lɑ͂se] ГЛ. возвр. гл.

1. lancer (se précipiter):

allez, lance-toi!
go on, go for it! разг.

2. lancer (s'engager):

III. lancer [lɑ͂se] СУЩ. м. СПОРТ

lancer du poids

lance-pierre <lance-pierres> [lɑ͂spjɛʀ] СУЩ. м.

lance-pierre

Выражения:

manger avec un lance-pierre разг.

lance-flammes [lɑ͂sflam] СУЩ. м. неизм.

lance-flammes

I. free-lance <free-lances> [fʀilɑ͂s] СУЩ. м. и ж.

free-lance

II. free-lance <free-lances> [fʀilɑ͂s] ПРИЛ. неизм.

free-lance journaliste, styliste:

free-lance
английский
английский
французский
французский
lance-fusées м.
free-lance м. и ж.
free-lance неизм.
en free-lance
lance
lance ж.
lance ж.
to spear sb/sth
transpercer qn/qc d'un coup de lance
qui lance la mode
Présent
jelance
tulances
il/elle/onlance
nouslançons
vouslancez
ils/elleslancent
Imparfait
jelançais
tulançais
il/elle/onlançait
nouslancions
vouslanciez
ils/elleslançaient
Passé simple
jelançai
tulanças
il/elle/onlança
nouslançâmes
vouslançâtes
ils/elleslancèrent
Futur simple
jelancerai
tulanceras
il/elle/onlancera
nouslancerons
vouslancerez
ils/elleslanceront

PONS OpenDict

Вы хотите добавить слова, фразы или переводы?

Пожалуйста, отправьте нам новый словарный запись для PONS OpenDict. Внесенные предложения проверяются редакцией PONS и соответствующим образом включаются в результаты.

Добавить статью

Примеры из словаря PONS (редакционная проверка)

Одноязычные примеры (не проверены редакцией PONS)

A conquis un kilomètre de terrain en profondeur en n'éprouvant que des pertes légères, capturant 88 ennemis, s'emparant de 3 mitrailleuses légères et lance-bombes.
fr.wikipedia.org
Il est par la suite immolé par des lance-flammes... sans effet.
fr.wikipedia.org
L'embarcation semble basculer, le portique en forme de tête d'animal lance des rayons de ses yeux dans l'eau frémissante.
fr.wikipedia.org
Le constructeur se lance alors dans la construction d'une berline innovante et accessible, gardant la philosophie sportive typique de la marque.
fr.wikipedia.org
Les oiseaux-mouches ont des noms normalisés évocateurs : colibri, bec-en-faucille, ermite, porte-lance, campyloptère, mango, coquette, émeraude, dryade, saphir, ariane, brillant, inca, héliange, érione, haut-de-chausses, porte-traîne, métallure, sylphe et loddigésie.
fr.wikipedia.org