Как вы хотите пользоваться PONS.com?

Есть подписка на PONS Pur или PONS Translate Pro?
.

PONS с рекламой

Перейти на страницу PONS.com как обычно с рекламой и рекламным отслеживанием

Подробную информацию об отслеживании можно найти в информации о защите данных и в настройках конфиденциальности.

PONS Pur

без рекламы с данными от сторонних поставщиков

без отслеживания рекламы

Подписаться сейчас

Если у вас уже есть бесплатный аккаунт для PONS.com, вы можете подписаться на PONS Pur.

We process your data to deliver content or advertisements and measure the delivery of such content or advertisements to extract insights about our website. We share this information with our partners on the basis of consent and legitimate interest. You may exercise your right to consent or object to a legitimate interest, based on a specific purpose below or at a partner level in the link under each purpose. These choices will be signaled to our vendors participating in the Transparency and Consent Framework.

Cookies, device or similar online identifiers (e.g. login-based identifiers, randomly assigned identifiers, network based identifiers) together with other information (e.g. browser type and information, language, screen size, supported technologies etc.) can be stored or read on your device to recognise it each time it connects to an app or to a website, for one or several of the purposes presented here.

Advertising and content can be personalised based on your profile. Your activity on this service can be used to build or improve a profile about you for personalised advertising and content. Advertising and content performance can be measured. Reports can be generated based on your activity and those of others. Your activity on this service can help develop and improve products and services.

иметь
oath
французский
французский
английский
английский
serment [sɛʀmɑ̃] СУЩ. м.
1. serment (devant une autorité):
serment
déclarer sous serment
to declare on oath брит.
déclarer sous serment
prêter serment
2. serment (promesse):
serment лит.
faire (le) serment de faire
Выражения:
le serment d'Hippocrate МЕД.
un serment d'ivrogne
le serment du Jeu de Paume ИСТ.
faux2 <мн. faux> [fo] СУЩ. ж. С.-Х.
I. faux1 (fausse) [fo, fos] ПРИЛ.
1. faux (inexact):
faux (fausse) résultat, numéro, interprétation, idée
faux (fausse) impression
faux (fausse) raisonnement
faux (fausse) balance
avoir tout faux шутл.
2. faux (postiche):
faux (fausse) nez, barbe, dent, cils
3. faux:
faux (fausse) (imité) bois, marbre, diamant
imitation определит.
faux (fausse) (pour tromper)
faux (fausse) porte, tiroir, cloison
4. faux (contrefait):
faux (fausse) billet
counterfeit определит. , forged
faux (fausse) document
faux (fausse) passeport, papiers d'identité
5. faux (non authentique) определит.:
faux (fausse) science, savoir
faux (fausse) liberté, démocratie
faux (fausse) besoin
faux (fausse) policier, évêque
faux (fausse) candeur, humilité
6. faux (sans fondement):
faux (fausse) espoir
faux (fausse) certitude
faux (fausse) soupçon, crainte
faux (fausse) réputation
7. faux (mensonger):
faux (fausse) prétexte, déclaration, promesse, accusation
8. faux (fourbe):
faux (fausse) personne
faux (fausse) air, regard
9. faux (ambigu):
faux (fausse) situation, position
II. faux1 (fausse) [fo, fos] НАРЕЧ.
1. faux МУЗ.:
faux (fausse) jouer, chanter
перенос. sonner faux rire, gaieté, parole:
sonner faux discours:
2. faux (incorrectement):
faux (fausse) raisonner
III. à faux НАРЕЧ.
1. à faux (à tort):
à faux accuser
2. à faux (de travers):
porter à faux poutre:
IV. faux <мн. faux> СУЩ. м.
1. faux (contraire du vrai):
être dans le faux офиц.
2. faux:
faux et usage de faux ЮРИД.
V. faux1 (fausse) [fo, fos]
fausse côte АНАТ.
fausse couche МЕД.
fausse manœuvre букв., перенос.
fausse note МУЗ.
fausse note перенос.
fausse piste букв., перенос.
fausse sortie ТЕАТР.
faux ami ЛИНГВ.
false rumour брит.
faux contact ЭЛЕКТР.
faux cul жарг.
two-faced bastard жарг.
faux départ букв., перенос.
faux derche жарг.
two-faced bastard жарг.
faux frère шутл.
faux jeton разг.
faux jour букв.
перенос. sous un faux jour
faux pas букв.
faux pas (erreur) перенос.
faire un faux pas букв.
il n'a pas commis de faux pas перенос.
falsies разг.
perjury uncountable
faux témoin ЮРИД.
faux titre ТИПОГР.
le serment d'Hippocrate
английский
английский
французский
французский
under oath , on oath брит.
prêter serment (to do de faire, that que)
to perjure oneself ЮРИД.
французский
французский
английский
английский
serment [sɛʀmɑ̃] СУЩ. м. (engagement solennel)
serment
serment sur l'honneur
serment d'Hippocrate МЕД.
prêter serment
faire un faux serment
sous serment
violation d'un secret, serment
être lié par un serment
sous la foi du serment
английский
английский
французский
французский
under [or upon брит.] oath
французский
французский
английский
английский
serment [sɛʀmɑ͂] СУЩ. м. (engagement solennel)
serment
serment sur l'honneur
serment d'Hippocrate МЕД.
prêter serment
sous serment
violation d'un secret, serment
être lié par un serment
sous la foi du serment
английский
английский
французский
французский
PONS OpenDict

Вы хотите добавить слова, фразы или переводы?

Пожалуйста, отправьте нам новый словарный запись для PONS OpenDict. Внесенные предложения проверяются редакцией PONS и соответствующим образом включаются в результаты.

Добавить статью
Примеры из словаря PONS (редакционная проверка)
Одноязычные примеры (не проверены редакцией PONS)
Lors des moments de repos elle enseigne la foi et leur apprend à lire et à écrire.
fr.wikipedia.org
La jurisprudence n'a admis cette opposition que dans des affaires où la mauvaise foi du dépositaire de la marque était démontrée.
fr.wikipedia.org
Le chef des policiers essaye de la persuader de renoncer à sa foi.
fr.wikipedia.org
Il affirme la foi des adventistes, et de ce fait, il n'a jamais réclamé l'enseignement de la création dans les écoles publiques.
fr.wikipedia.org
Cela ressemble assez à un manque de foi.
fr.wikipedia.org