Как вы хотите пользоваться PONS.com?

Есть подписка на PONS Pur или PONS Translate Pro?
.

PONS с рекламой

Перейти на страницу PONS.com как обычно с рекламой и рекламным отслеживанием

Подробную информацию об отслеживании можно найти в информации о защите данных и в настройках конфиденциальности.

PONS Pur

без рекламы с данными от сторонних поставщиков

без отслеживания рекламы

Подписаться сейчас

Если у вас уже есть бесплатный аккаунт для PONS.com, вы можете подписаться на PONS Pur.

We process your data to deliver content or advertisements and measure the delivery of such content or advertisements to extract insights about our website. We share this information with our partners on the basis of consent and legitimate interest. You may exercise your right to consent or object to a legitimate interest, based on a specific purpose below or at a partner level in the link under each purpose. These choices will be signaled to our vendors participating in the Transparency and Consent Framework.

Cookies, device or similar online identifiers (e.g. login-based identifiers, randomly assigned identifiers, network based identifiers) together with other information (e.g. browser type and information, language, screen size, supported technologies etc.) can be stored or read on your device to recognise it each time it connects to an app or to a website, for one or several of the purposes presented here.

Advertising and content can be personalised based on your profile. Your activity on this service can be used to build or improve a profile about you for personalised advertising and content. Advertising and content performance can be measured. Reports can be generated based on your activity and those of others. Your activity on this service can help develop and improve products and services.

deoxyNucleotideTriphosphate
Deckungsüberhang
I. sur·plus <pl -es> [ˈsɜ:pləs, америк. ˈsɜ:r-] СУЩ.
1. surplus (excess):
Überschuss м. <-es, -schüsse> an +дат.
2. surplus (financial):
Überschuss м. <-es, -schüsse>
II. sur·plus [ˈsɜ:pləs, америк. ˈsɜ:r-] ПРИЛ. неизм.
1. surplus (extra):
2. surplus (dispensable):
I. cov·er [ˈkʌvəʳ, америк. -ɚ] СУЩ.
1. cover:
Abdeckung ж. <-, -en>
Plane ж. <-, -n>
Hülle ж. <-, -n>
Deckel м. <-s, ->
[Bett]decke ж.
Duvet ср. <-s, -s> швейц.
Kissenbezug м. <-(e)s, -züge>
Polsterüberzug м. австр.
Duvetbezug м. швейц.
2. cover (sheets):
3. cover (of a book):
Einband м. <-(e)s, -bän·de>
cover of a magazine
Titelseite ж. <-, -n>
cover of a magazine
Cover ср. <-s, -s>
Hardcover ср. <-s, ->
Taschenbuch ср. <-(e)s, -bücher>
4. cover (envelope):
Briefumschlag м. <-(e)s, -schläge>
Couvert ср. <-s, -s> швейц.
Kuvert ср. <-s, -s> австр.
5. cover no pl (shelter):
Schutz м. <-es>
6. cover no pl (for animals to hide):
Dickicht ср. <-(e)s, -e>
Unterholz ср. <-es> kein pl
7. cover (concealing true identity):
Tarnung ж. <-, -en>
to blow sb's cover
8. cover no pl ВОЕН.:
Deckung ж. <-, -en>
Feuerschutz м. <-es> kein pl
9. cover no pl esp брит. (insurance):
Versicherungsschutz м. <-es> kein pl
Deckung ж. <-, -en>
10. cover ЭКОН., ФИНАНС. (security):
Abdeckung ж. <-, -en>
Absicherung ж. <-, -en>
11. cover no pl (substitute):
Vertretung ж. <-, -en>
12. cover МУЗ. (recording):
Coverversion ж. <-, -en>
Выражения:
II. cov·er [ˈkʌvəʳ, америк. -ɚ] ГЛ. перех.
1. cover (put over):
to cover sth/sb
etw/jdn bedecken
to be covered [in [or with]] sth
[mit etw дат.] bedeckt sein
2. cover (to protect):
to cover sth/sb [with sth]
etw/jdn [mit etw дат.] abdecken
3. cover (in order to hide):
to cover sth
to cover sth перенос. one's confusion
4. cover (extend over):
to cover sth
sich вин. über etw вин. erstrecken
5. cover (travel):
6. cover (deal with):
to cover sth
sich вин. mit etw дат. befassen
to cover sth
7. cover (be enough for):
to cover sth
etw [ab]decken
8. cover (report on):
to cover sth
über etw вин. berichten
9. cover (insure):
to cover sb/sth [against [or for] sth]
jdn/etw [gegen etw вин.] versichern
10. cover (earn enough to pay):
etw [ab]decken [o. sichern]
11. cover (protect):
sich вин. [gegen etw вин.] absichern
12. cover ВОЕН.:
to cover sb/sth
jdn/etw decken
13. cover (aim weapon at):
14. cover (watch):
to cover sth
15. cover (do sb's job):
to cover sth [for sb]
etw [für jdn] übernehmen
16. cover (adopt song):
einen Song covern спец.
17. cover ЗООЛ.:
Выражения:
sich absichern перенос.
III. cov·er [ˈkʌvəʳ, америк. -ɚ] ГЛ. неперех.
cover surplus СУЩ. СТРАХОВ.
surplus cover СУЩ. КОНТРОЛ.
surplus СУЩ. ИНВЕСТ., ФИН.
surplus СУЩ. БУХГ.
surplus СУЩ. КОНТРОЛ.
cover ГЛ. перех. ИНВЕСТ., ФИН.
cover СУЩ. ФИНАНС.
Cover ср.
cover ГЛ. перех. БУХГ.
cover СУЩ. ИНВЕСТ., ФИН.
surplus [ˈsɜːpləs] СУЩ.
surplus [ˈsɜːpləs] ПРИЛ.
Present
Icover
youcover
he/she/itcovers
wecover
youcover
theycover
Past
Icovered
youcovered
he/she/itcovered
wecovered
youcovered
theycovered
Present Perfect
Ihavecovered
youhavecovered
he/she/ithascovered
wehavecovered
youhavecovered
theyhavecovered
Past Perfect
Ihadcovered
youhadcovered
he/she/ithadcovered
wehadcovered
youhadcovered
theyhadcovered
PONS OpenDict

Вы хотите добавить слова, фразы или переводы?

Пожалуйста, отправьте нам новый словарный запись для PONS OpenDict. Внесенные предложения проверяются редакцией PONS и соответствующим образом включаются в результаты.

Добавить статью
No example sentences available

No example sentences available

Try a different entry

Одноязычные примеры (не проверены редакцией PONS)
The last five money-incomes are components of realized surplus value.
en.wikipedia.org
The forecast deficit falls to $7.9 billion in 2012/13 and $2 billion in 2013/14, before a $197 million surplus in 2014/15.
en.wikipedia.org
This criterion is the ability to produce surplus value.
en.wikipedia.org
At the end of the war almost all of them were declared surplus and were sold off to public and private owners.
en.wikipedia.org
When net exports are positive, the country has a trade surplus.
en.wikipedia.org
Примеры из интернета (не проверены редакцией PONS)
[...]
they demonstrate that surpluses from the land use must have always been plenty, so that the inhabitants of the region were able to afford purchasing numerous imported goods.
[...]
www.geobotanik.uni-hannover.de
[...]
sie zeigen, dass die Überschüsse aus der Landnutzung stets erheblich gewesen sein müssen, so dass sich die Bewohner der Region den Erwerb von zahlreichen Importgütern leisten konnten.
[...]
[...]
Water market might be enlarged to the whole river basin, where the upstream region might buy surplus water from local farmers and then sell this water to the downstream region for ecological restoration
[...]
www.philsem.uni-kiel.de
[...]
Der Wasser Markt müsste ausgeweitet werden auf das gesamte Flussbecken, wo die Region im Oberlauf den Überschuss an Wasser von den lokalen Farmern kaufen könnte um es dann an die nahe dem Unterlauf befindlichen Gemeinden für ökologische Restaurierung zu verkaufen
[...]
[...]
The vast majority of decision makers from German financial institutions and financial service providers reject the criticism of the persistent surpluses in the German current account balance raised by the EU Commission and other institutions.
[...]
www.hof.uni-frankfurt.de
[...]
Die große Mehrheit der Entscheider aus Finanzinstituten und Dienstleistern am Finanzplatz Deutschland weist die Kritik der EU-Kommission und anderer Institutionen an den anhaltenden Überschüssen in der deutschen Leistungsbilanz zurück.
[...]
[...]
However, whereas these surpluses equaled at most 1-4% of GDP over longer periods of time, after the turn of the last millennium they rose to over 6% – and seem to be there to stay.
[...]
www.rolandberger.de
[...]
Doch während sich die Überschüsse lange Zeit innerhalb von ein, zwei bis höchstens vier Prozent des BIP bewegten, stiegen sie nach der Jahrtausendwende auf Werte über sechs Prozent - und halten sich dort hartnäckig.
[...]