Как вы хотите пользоваться PONS.com?

Есть подписка на PONS Pur или PONS Translate Pro?
.

PONS с рекламой

Перейти на страницу PONS.com как обычно с рекламой и рекламным отслеживанием

Подробную информацию об отслеживании можно найти в информации о защите данных и в настройках конфиденциальности.

PONS Pur

без рекламы с данными от сторонних поставщиков

без отслеживания рекламы

Подписаться сейчас

Если у вас уже есть бесплатный аккаунт для PONS.com, вы можете подписаться на PONS Pur.

We process your data to deliver content or advertisements and measure the delivery of such content or advertisements to extract insights about our website. We share this information with our partners on the basis of consent and legitimate interest. You may exercise your right to consent or object to a legitimate interest, based on a specific purpose below or at a partner level in the link under each purpose. These choices will be signaled to our vendors participating in the Transparency and Consent Framework.

Cookies, device or similar online identifiers (e.g. login-based identifiers, randomly assigned identifiers, network based identifiers) together with other information (e.g. browser type and information, language, screen size, supported technologies etc.) can be stored or read on your device to recognise it each time it connects to an app or to a website, for one or several of the purposes presented here.

Advertising and content can be personalised based on your profile. Your activity on this service can be used to build or improve a profile about you for personalised advertising and content. Advertising and content performance can be measured. Reports can be generated based on your activity and those of others. Your activity on this service can help develop and improve products and services.

infin
charge

Oxford Spanish Dictionary

испанский
испанский
английский
английский

cargo СУЩ. м.

1. cargo (puesto):

cargo
position офиц.
cargo

2.1. cargo (responsabilidad, cuidado):

(a cargo de alg.) los niños están a mi cargo
(a cargo de alg.) los niños están a mi cargo
un concierto a cargo de la Orquesta Nacional офиц.
tiene cuatro hijos a su cargo o Колум. a cargo

2.2. cargo (responsabilidad, cuidado):

al cargo de algo

2.3. cargo (responsabilidad, cuidado):

(correr a cargo de alg.) los gastos corren a cargo de la empresa

2.4. cargo (responsabilidad, cuidado):

hacerse cargo de algo (hacerse responsable) un puesto/una tarea
hacerse cargo de algo gastos
hacerse cargo de algo (entender) Исп.

3. cargo ТОРГ.:

cargo
sin cargo

4. cargo ЮРИД.:

cargo

5. cargo:

cargo Чили Перу

alto4 СУЩ. м.

1.1. alto (altura):

1.2. alto (en el terreno):

2.1. alto (de un edificio):

2.2. alto <los altos mpl > Юж.конус (en una casa):

3. alto (parada, interrupción):

dar el alto a alg. ВОЕН.
to stop sb
dar el alto a alg. ВОЕН.

4.1. alto АВТО. ТЕХ. Мекс. (señal de pare):

4.2. alto АВТО. ТЕХ. Мекс. (semáforo):

to run the red light америк.
to jump the lights брит.

5.1. alto Чили разг. (de cosas):

5.2. alto Чили (cantidad de tela):

alto3 МЕЖД.

alto2 НАРЕЧ.

1. alto volar/subir/tirar:

2. alto hablar:

alto1 (alta) ПРИЛ.

1.1. alto [ser]:

alto (alta) persona/edificio/árbol
alto (alta) pared/montaña

1.2. alto [estar]:

2.1. alto [estar] (indicando posición, nivel):

[ser]

2.2. alto (indicando posición, nivel) [ estar]:

eso deja muy en alto su buen nombre Юж.конус

3. alto [estar] (en cantidad, calidad):

alto (alta)

4.1. alto [estar] (en intensidad):

alto (alta) volumen/radio/televisión

4.2. alto [estar]:

5. alto (en importancia, trascendencia):

alto (alta) [estar] определит. ejecutivo/dirigente/funcionario
alto (alta) [estar] определит. ejecutivo/dirigente/funcionario

6. alto ideales:

alto (alta) [estar] определит.

7.1. alto ЛИНГВ.:

alto (alta) [estar] определит.

7.2. alto ГЕОГР.:

alto (alta) [estar] определит.

alto cargo СУЩ. м.

alto cargo (puesto)
alto cargo (puesto)
alto cargo (persona)

cargo público СУЩ. м.

I. cargar ГЛ. перех.

1.1. cargar barco/avión/camión:

1.2. cargar:

cargar pistola/escopeta
cargar pluma/encendedor
cargar cámara
cargar cámara

1.3. cargar:

cargar batería/pila
cargar condensador/partícula

1.4. cargar ИНФОРМ. programa/aplicación:

2.1. cargar mercancías:

2.2. cargar combustible:

tengo que cargar nafta Ла Плата
I have to fill up with gasoline америк.
tengo que cargar nafta Ла Плата
I have to fill up with petrol брит.

3.1. cargar (de obligaciones):

cargar a alg. de algo
to burden sb with sth

3.2. cargar culpa (+ me/te/le etc):

3.3. cargar Чили разг. (cargar algo a algo):

4.1. cargar (llevar):

cargar paquetes/bolsas
cargar niño лат. америк.
te cargo en mi mente лит.

4.2. cargar (llevar) Венес. разг. (tener consigo):

cargo las llaves

4.3. cargar (llevar) Чили:

cargar armas

4.4. cargar Венес. разг.:

4.5. cargar (llevar) Венес. разг.:

cargar fama

5. cargar (a una cuenta):

6.1. cargar Исп. разг. profesor:

to flunk америк. разг.

6.2. cargar Мекс. разг. (matar):

6.3. cargar Ла Плата разг. (tomar el pelo a):

I knew they were putting me on америк. разг.
I knew they were having me on брит. разг.

6.4. cargar Уругв. разг. mujer:

to try to pickup разг.

7. cargar toro:

II. cargar ГЛ. неперех.

1.1. cargar (con un bulto):

to carry sth

1.2. cargar (con una responsabilidad) (cargar con algo):

1.3. cargar АРХИТ.:

cargar sobre algo
to rest on sth

1.4. cargar МОДА:

2.1. cargar tropas/policía:

cargar contra alg.
to charge on o at sb

2.2. cargar toro:

3. cargar batería:

4. cargar разг. (+ me/te/le etc) (fastidiar):

III. cargarse ГЛ. vpr

1.1. cargarse:

cargarse pilas/flash:
cargarse partícula:

1.2. cargarse (de peso, obligaciones) (cargarse de algo):

2.1. cargarse Исп. разг. (romper, estropear):

cargarse motor
cargarse jarrón

2.2. cargarse (enfático) Исп. разг.:

cargarse profesor:
cargarse profesor:
to flunk америк. разг.

2.3. cargarse разг. (matar):

3.1. cargarse разг. Чили (inclinarse, propender) (cargarse a algo):

3.2. cargarse разг. Чили (favorecer):

cargarse para alg.
to favor sb америк.
cargarse para alg.
to favour sb брит.

cargo de conciencia СУЩ. м.

testigo de cargo СУЩ. м. и ж.

testigo de cargo
английский
английский
испанский
испанский
cargo м. fijo
cargo м.
cargo м. adicional
titular м. и ж. (del cargo)

в словаре PONS

испанский
испанский
английский
английский

cargo СУЩ. м.

1. cargo ФИНАНС. (cantidad debida):

cargo
cargo a cuenta
con cargo a nosotros

2. cargo (puesto):

cargo

3. cargo:

cargo (deber)

I. cargar ГЛ. неперех. g → gu

1. cargar (llevar):

to carry sth

2. cargar ВОЕН. (atacar):

3. cargar (reposar):

cargar АРХИТ.
cargar en cuenta a uno ФИНАНС.

II. cargar ГЛ. перех.

1. cargar tb. ВОЕН.:

cargar las tintas перенос.

2. cargar (achacar):

3. cargar ФИНАНС. (en una cuenta):

4. cargar разг. (irritar):

5. cargar разг. (suspender):

6. cargar ИНФОРМ.:

7. cargar лат. америк. (llevar):

III. cargar ГЛ. возвр. гл. cargarse

1. cargar (llenarse):

2. cargar разг. (romper):

¡te la vas a cargar! перенос.

3. cargar разг. (matar):

removal from one's post [or office америк.]
dimitir de un cargo
английский
английский
испанский
испанский
a cargo de
alto cargo м.
alto cargo м.
puesto, cargo м.
testigo м. и ж. de cargo
в словаре PONS
испанский
испанский
английский
английский

cargo [ˈkar·ɣo] СУЩ. м.

1. cargo ФИНАНС.:

cargo
cargo a cuenta
con cargo a nosotros

2. cargo (puesto):

cargo

3. cargo (cuidado):

I. cargar <g → gu> [kar·ˈɣar] ГЛ. неперех.

1. cargar (llevar):

to carry sth

2. cargar (atacar):

3. cargar ФИНАНС.:

II. cargar <g → gu> [kar·ˈɣar] ГЛ. перех.

1. cargar tb. ВОЕН.:

cargar las tintas перенос.

2. cargar (achacar):

3. cargar ФИНАНС. (en una cuenta):

4. cargar разг.:

5. cargar comput:

6. cargar лат. америк. (llevar):

III. cargar <g → gu> [kar·ˈɣar] ГЛ. возвр. гл. cargarse

1. cargar (llenarse):

2. cargar разг. (romper):

¡te la vas a cargar! перенос.

3. cargar разг. (matar):

английский
английский
испанский
испанский
alto cargo м.
testigo м. и ж. de cargo
a cargo del cliente
presente
yocargo
cargas
él/ella/ustedcarga
nosotros/nosotrascargamos
vosotros/vosotrascargáis
ellos/ellas/ustedescargan
imperfecto
yocargaba
cargabas
él/ella/ustedcargaba
nosotros/nosotrascargábamos
vosotros/vosotrascargabais
ellos/ellas/ustedescargaban
indefinido
yocargué
cargaste
él/ella/ustedcargó
nosotros/nosotrascargamos
vosotros/vosotrascargasteis
ellos/ellas/ustedescargaron
futuro
yocargaré
cargarás
él/ella/ustedcargará
nosotros/nosotrascargaremos
vosotros/vosotrascargaréis
ellos/ellas/ustedescargarán

PONS OpenDict

Вы хотите добавить слова, фразы или переводы?

Пожалуйста, отправьте нам новый словарный запись для PONS OpenDict. Внесенные предложения проверяются редакцией PONS и соответствующим образом включаются в результаты.

Добавить статью

Примеры из словаря PONS (редакционная проверка)

Одноязычные примеры (не проверены редакцией PONS)

De hecho, creo que están librando batallas, que son hasta impopulares a esta altura, pero igual las están librando.
m24digital.com
Más allá de las internas lacerantes que actualmente se libran, hasta hoy, sin trascendencia.
misionesparatodos.com
Aquí todavía seguimos entretenidos librando furibundas batallas contra inasibles molinos de viento.
www1.rionegro.com.ar
No es posible dejar la práctica educativa librada al azar.
el-circo-de-la-vida.blogspot.com
La ciencia puede ayudarnos a librarnos de ese miedo cobarde en el cual la humanidad ha vivido durante tantas generaciones.
bibliotecaignoria.blogspot.com